"بالسلامة الجوية" - Translation from Arabic to English

    • air safety
        
    • aviation safety
        
    Some weaknesses addressed by the training courses related to air safety and accident investigations. UN وبعض نقاط الضعف التي تناولتها الدورات التدريبية تتعلق بالسلامة الجوية وإجراء التحقيقات في الحوادث.
    5.1.4. 100 per cent of air safety incidents investigated and reported within two days of occurrence UN إجراء لتحقيقات وتقديم التقارير عن الحوادث المتعلقة بالسلامة الجوية بنسبة 100 في المائة في غضون يومين من وقوع الحادثة
    100% of air safety incidents investigated and reported within 2 days of occurrence UN إجراء لتحقيقات وتقديم التقارير عن الحوادث المتعلقة بالسلامة الجوية بنسبة 100 في المائة في غضون يومين من وقوع الحادثة
    The aviation safety Unit is headed by a Chief aviation safety Officer (P-4) and supported by an air safety Officer (P-3), a Health and Safety Officer (P-3) and an Administrative Assistant (national General Service). UN ويرأس هذه الوحدة كبير موظفي السلامة الجوية (ف-4)، ويدعمه موظف فني مختص بالسلامة الجوية (ف-3)، وموظف للصحة والسلامة (ف-3)، ومساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    46. The aviation safety Unit will be based in Abyei and will comprise one aviation safety Officer (P-3), who will be responsible for advising the Chief of Mission Support and mission management on all matters related to aviation safety, promoting aviation safety awareness and implementing the mission's aviation safety programmes. UN 46 - وسيكون مقر وحدة السلامة الجوية في منطقة أبيي، وستضم موظفا واحدا لشؤون السلامة الجوية (ف-3) يتولى تقديم المشورة لرئيس دعم البعثة وإدارة البعثة بشأن جميع المسائل المتصلة بالسلامة الجوية، وتعزيز الوعي بالسلامة الجوية وتنفيذ برامج السلامة الجوية بالبعثة.
    Get me someone in air safety. Open Subtitles واحضري أحد المتخصصين بالسلامة الجوية
    Rather, the conventions are operational in nature and confined to specific subjects, whether air safety, maritime navigation and platforms, the protection of persons, or the suppression of the means by which terrorist acts may be perpetrated or supported. UN بل إن تلك الاتفاقيات ذات طبيعة عملية وتقتصر على مواضيع بعينها، سواء تعلق الأمر بالسلامة الجوية أو بالملاحة والمنصات البحرية، أو بحماية الأشخاص، أو بالقضاء على الوسائل التي يمكن بواسطتها ارتكاب أو دعم أعمال إرهابية.
    (f) air safety equipment and supplies related to air safety and the maintenance of airfields and helipads and for personal safety and maintenance of the UNAMA terminal ($8,300); UN (و) المعدات واللوازم المتعلقة بالسلامة الجوية وصيانة المطارات ومنصات الطائرات العمودية، وسلامة الأفراد وصيانة المحطة الجوية التابعة للبعثة (300 8 دولار)؛
    (f) air safety equipment and supplies related to air safety and the maintenance of airfields and helipads, and for personal safety and maintenance of the UNAMA terminal ($13,300); UN (و) المعدات واللوازم المتعلقة بالسلامة الجوية وصيانة المطارات ومنصات الطائرات العمودية ولسلامة الأفراد وصيانة المحطة الجوية التابعة للبعثة (300 13 دولار)؛
    (e) air safety equipment and supplies related to air safety and the maintenance of airfields and helipads and for personal safety and maintenance of the UNAMA terminal ($54,000); UN (هـ) معدات السلامة الجوية واللوازم المتعلقة بالسلامة الجوية وصيانة المطارات ومنصات طائرات الهليكوبتر، ومعدات السلامة الشخصية وصيانة المحطة الجوية للبعثة (000 54 دولار)؛
    (e) air safety equipment and supplies related to air safety and maintenance of airfields and helipads and for personal safety and maintenance of the UNAMA terminal ($32,100); UN (هـ) معدات السلامة الجوية واللوازم المتعلقة بالسلامة الجوية وصيانة المطارات ومنصات طائرات الهليكوبتر، وللسلامة الشخصية وصيانة المحطة الجوية للبعثة (100 32 دولار)؛
    (f) air safety equipment and supplies related to air safety and the maintenance of airfields and helipads, and for personal safety and maintenance of the UNAMA terminal ($13,600); UN (و) المعدات واللوازم المتعلقة بالسلامة الجوية وصيانة المطارات ومنصات الطائرات العمودية ولسلامة الأفراد وصيانة المحطة الجوية التابعة للبعثة (600 13 دولار)؛
    During the past month, the United States Navy in the Persian Gulf and the Sea of Oman repeatedly violated the air space of the Islamic Republic of Iran and at the same time totally disregarded the international rules governing the safety and security of air navigation, including the Chicago Convention, and thus undermined the air safety in the Iran Flight Information Region in the Persian Gulf by undertaking high-risk air operations. UN فخلال الشهر الماضي، قام سلاح البحرية التابع للولايات المتحدة في الخليج الفارسي وبحر عمان بانتهاك المجال الجوي لجمهورية إيران الإسلامية عدة مرات، وفي نفس الوقت تجاهل تماما القواعد الدولية التي تحكم سلامة الملاحة الجوية وأمنها، بما فيها اتفاقية شيكاغو، وأخل بالسلامة الجوية في منطقة إيران لمعلومات الطيران في الخليج الفارسي، بالقيام بعمليات جوية تنطوي على مخاطر كبيرة.
    Moreover, to bolster further the Organization’s monitoring capacity, each peacekeeping mission that has aviation activity, because of either troop rotations or long-term charter work, should have an air safety officer and an air operation officer who would be responsible for the oversight of all matters pertaining to aviation, including the monitoring of vendors under contract to the United Nations. UN وفضلا عن ذلك، فإنه ينبغي، لزيادة دعم قدرة المنظمة على الرصد، أن يوجد لكل بعثة من بعثات حفظ السلام لها نشاط في مجال الطيران، بسبب تناوب القوات أو عمل الطائرات المستأجرة الطويل اﻷجل، موظف معني بالسلامة الجوية وموظف معني بالعمليات الجوية يتوليان مسؤولية اﻹشراف على جميع المسائل المتصلة بالطيران، بما في ذلك رصد بائعي الخدمات بموجب عقود مع اﻷمم المتحدة.
    The incumbent also assists in organizing aviation safety meetings in the Mission, disseminates aviation safety awareness publicity and other relevant information, manages aviation safety Unit documentation, maintains a diary of all safety activities carried out by the Unit and drafts monthly reports. UN ويقوم الموظف المعني أيضا بالمساعدة في تنظيم اجتماعات للسلامة الجوية في البعثة ونشر المعلومات المتعلقة بزيادة الوعي بالسلامة الجوية/والإعلان عنها، وغيرها من المعلومات ذات الصلة، ويقوم أيضا بإدارة وثائق وحدة السلامة الجوية، والاحتفاظ بسجل يومي لجميع أنشطة السلامة التي تنفذها الوحدة، كما يعد التقارير الشهرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more