"بالسلامة الكيميائية في" - Translation from Arabic to English

    • chemical safety in
        
    • Chemical Safety into
        
    • Chemical Safety has played in
        
    All stakeholders including women at all levels are involved in devising responses to chemicals management challenges and in regulatory and decision-making processes that relate to chemical safety in all countries. UN إشراك كل أصحاب المصلحة بما في ذلك النساء في تدبير استجابات للتحديات التي تواجه إدارة المواد الكيميائية وفي العمليات التنظيمية والخاصة بصنع القرارات ذات الصلة بالسلامة الكيميائية في جميع البلدان.
    All stakeholders including women at all levels are involved in devising responses to chemicals management challenges and in regulatory and decision-making processes that relate to chemical safety in all countries. UN إشراك كل أصحاب المصلحة بما في ذلك النساء في تدبير استجابات للتحديات التي تواجه إدارة المواد الكيميائية وفي العمليات التنظيمية والخاصة بصنع القرارات ذات الصلة بالسلامة الكيميائية في جميع البلدان.
    All stakeholders including women at all levels are involved in devising responses to chemicals management challenges and in regulatory and decision-making processes that relate to chemical safety in all countries. UN إشراك كل أصحاب المصلحة بما في ذلك النساء في تدبير استجابات للتحديات التي تواجه إدارة المواد الكيميائية وفي العمليات التنظيمية والخاصة بصنع القرارات ذات الصلة بالسلامة الكيميائية في جميع البلدان.
    All stakeholders including women at all levels are involved in devising responses to chemicals management challenges and in regulatory and decision-making processes that relate to chemical safety in all countries. UN إشراك كل أصحاب المصلحة بما في ذلك النساء في تدبير استجابات للتحديات التي تواجه إدارة المواد الكيميائية وفي العمليات التنظيمية والخاصة بصنع القرارات ذات الصلة بالسلامة الكيميائية في جميع البلدان.
    He said that that should be achieved by integrating the Intergovernmental Forum on Chemical Safety into the Strategic Approach as a subsidiary body of the Conference. UN وقال إنه ينبغي أن يتم ذلك من خلال دمج المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في النهج الاستراتيجي بوصفه جهازاً فرعياً للمؤتمر.
    Recognizing the unique, multifaceted and significant role which the Intergovernmental Forum on Chemical Safety has played in the area of sound chemicals management at the international, regional and national levels, UN إذ يعترف بالدور الفريد والمتعدد الأوجه والبارز الذي قام به المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية على الصعد الدولية والإقليمية والوطنية،
    All stakeholders including women at all levels are involved in devising responses to chemicals management challenges and in regulatory and decision-making processes that relate to chemical safety in all countries. UN إشراك كل أصحاب المصلحة بما في ذلك النساء في تدبير استجابات للتحديات التي تواجه إدارة المواد الكيميائية وفي العمليات التنظيمية والخاصة بصنع القرارات ذات الصلة بالسلامة الكيميائية في جميع البلدان.
    Recognizing also the role of the United Nations Environment Programme as task manager for chapter 19 of Agenda 21, on the sound management of toxic chemicals, and the role of the Intergovernmental Forum on chemical safety in promoting the development of strategies for the implementation of chapter 19, UN وإذ يدرك كذلك دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفه مدير المهمة للفصل ٩١ من جدول أعمال القرن ٢١ بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، ودور المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في الترويج لتطوير استراتيجيات لتنفيذ الفصل ١٩،
    This initiative complements UNEP efforts in promoting chemical safety in fast-growing economies that are experiencing extremely rapid industrialization and modernization, and that need support in prevention and preparedness for major chemical accidents. UN وتستكمل هذه المبادرة جهود اليونيب للنهوض بالسلامة الكيميائية في الاقتصادات السريعة النمو التي تشهد عمليات تصنيع وتحديث صناعي سريعة للغاية، والتي تحتاج إلى الدعم في منع حوادث المواد الكيميائية الكبرى والتأهب لها.
    All stakeholders including women at all levels are involved in devising responses to chemicals management challenges and in regulatory and decision-making processes that relate to chemical safety in all countries. UN إن يتم إشراك كل أصحاب المصلحة بما في ذلك النساء في تدبير إستجابات للتحديات التي تواجه إدارة المواد الكيميائية وفي العمليات التنظيمية والخاصة بصنع القرارات ذات الصلة بالسلامة الكيميائية في جميع البلدان.
    17. Since the Globally Harmonized System addresses several sectors (transport, consumers, occupational health and safety and the environment), its effective implementation requires significant efforts from Member States to amend many existing legal texts concerning chemical safety in each sector or to enact new legislation. UN 17 - وبما أن النظام المنسق عالمياً يتناول عدة قطاعات (النقل والمستهلكون والصحة والسلامة المهنية والبيئة) فإن تنفيذه بفعالية يتطلب من الدول الأعضاء بذل جهود كبيرة لتعديل نصوص قانونية عديدة سارية تتعلق بالسلامة الكيميائية في كل قطاع، أو لسنّ تشريعات جديدة.
    17. Since the Globally Harmonized System addresses several sectors (transport, consumers, occupational health and safety and the environment), its effective implementation requires significant efforts from Member States to amend many existing legal texts concerning chemical safety in each sector or to enact new legislation. UN 17 - وبما أن النظام المنسق عالميا يتناول عدة قطاعات (النقل والمستهلكون والصحة والسلامة في مكان العمل والبيئة) فإن تنفيذه بفعالية يتطلب من الدول الأعضاء بذل جهود كبيرة لتعديل نصوص قانونية عديدة سارية تتعلق بالسلامة الكيميائية في كل قطاع، أو لسن تشريعات جديدة.
    17. Since the GHS addresses several sectors (transport, consumers occupational health and safety, environment), its effective implementation requires significant efforts from Member States for amending many existing legal texts concerning chemical safety in each sector, or enacting new legislation. UN 17 - وبما أن النظام المتوائم يتناول عدة قطاعات (النقل، والصحة والسلامة المهنيتان للمستهلكين، والبيئة) فإن تنفيذه بفعالية يتطلب جهوداً كبيرة من الدول الأعضاء لتعديل عدة نصوص قانونية قائمة تتعلق بالسلامة الكيميائية في كل قطاع، أو سن تشريعات جديدة.
    Promoting the implementation of the priorities outlined in the Bahia Declaration on Chemical Safety, / adopted at the third session of the Intergovernmental Forum on chemical safety in October 2000, in all countries, including least developed countries and countries with economies in transition, UN وإذ يشدد على تنفيذ الأولويات الواردة في إعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية(7) المعتمد في الدورة الثالثة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في تشرين الأول/اكتوبر 2000 لدى جميع البلدان بما في ذلك البلدان الأقل تقدماً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال،
    Promoting the implementation of the priorities outlined in the Bahia Declaration on Chemical Safety, / adopted at the third session of the Intergovernmental Forum on chemical safety in October 2000, in all countries, including least developed countries and countries with economies in transition, UN وإذ يشدد على تنفيذ الأولويات الواردة في إعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية(5) المعتمد في الدورة الثالثة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في تشرين الأول/أكتوبر 2000 لدى جميع البلدان بما في ذلك البلدان الأقل تقدماً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال،
    17. Since the Globally Harmonized System addresses several sectors (transport, consumers, occupational health and safety and the environment), its effective implementation requires significant efforts from Member States to amend many existing legal texts concerning chemical safety in each sector or to enact new legislation. UN 17 - وبما أن النظام المتوائم يتناول عدة قطاعات (النقل والمستهلكون والصحة والسلامة في مكان العمل والبيئة) فإن تنفيذه بفعالية يتطلب من الدول الأعضاء بذل جهود كبيرة لتعديل نصوص قانونية عديدة تتعلق بالسلامة الكيميائية في كل قطاع، أو لسن تشريعات جديدة.
    Incorporation of the needs of workers in small and medium-sized enterprises, the informal sector, migrant workers, undocumented workers and undocumented migrant workers, the self-employed, wage workers and vulnerable groups, including children, young persons, women and the elderly in addressing risk reduction programmes for chemical safety in the workplace UN دمج حاجات العمال في المنشآت الصغيرة والمتوسطة الحجم، والقطاع غير الرسمي، والعمال المهاجرين، والعمال غير المقيدين والعمال المهاجرين غير المقيدين، وأصحاب الأعمال الحرة، والعمال بالأجر والمجموعات المعرضة، بما في ذلك الأطفال، والشباب، والنساء وكبار السن عند التصدي لبرامج الحد من المخاطر الخاصة بالسلامة الكيميائية في أماكن العمل
    Incorporation of the needs of workers in small and medium-sized enterprises, the informal sector, migrant workers, undocumented workers and undocumented migrant workers, the self-employed, wage workers and vulnerable groups, including children, young persons, women and the elderly in addressing risk reduction programmes for chemical safety in the workplace UN دمج حاجات العمال في المنشآت الصغيرة والمتوسطة الحجم، والقطاع غير الرسمي، والعمال المهاجرين، والعمال غير المقيدين والعمال المهاجرين غير المقيدين، وأصحاب الأعمال الحرة، والعمال بالأجر والمجموعات المعرضة، بما في ذلك الأطفال، والشباب، والنساء وكبار السن عند التصدي لبرامج الحد من المخاطر الخاصة بالسلامة الكيميائية في أماكن العمل
    17. Since the GHS addresses several sectors (transport, consumers, occupational health and safety, environment), its effective implementation requires significant efforts from Member States for amending many existing legal texts concerning chemical safety in each sector, or enacting new legislation. UN 17 - وبما أن النظام المتوائم يتناول عدة قطاعات (النقل والمستهلكون والصحة والسلامة في مكان العمل والبيئة) فإن تنفيذه بفعالية يتطلب من الدول الأعضاء بذل جهود كبيرة لتعديل نصوص قانونية عديدة تتعلق بالسلامة الكيميائية في كل قطاع، أو لسن تشريعات جديدة.
    Incorporation of the needs of workers in small and medium-sized enterprises, the informal sector, migrant workers, undocumented workers and undocumented migrant workers, the self-employed, wage workers and vulnerable groups, including children, young persons, women and the elderly in addressing risk reduction programmes for chemical safety in the workplace UN دمج حاجات العمال في المنشآت الصغيرة والمتوسطة الحجم، والقطاع غير الرسمي، والعمال المهاجرين، والعمال غير المقيدين والعمال المهاجرين غير المقيدين، وأصحاب الأعمال الحرة، والعمال بالأجر والمجموعات المعرضة، بما في ذلك الأطفال، والشباب، والنساء وكبار السن عند التصدي لبرامج الحد من المخاطر الخاصة بالسلامة الكيميائية في أماكن العمل
    He said that that should be achieved by integrating the Intergovernmental Forum on Chemical Safety into the Strategic Approach as a subsidiary body of the Conference. UN وقال إنه ينبغي أن يتم ذلك من خلال دمج المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في النهج الاستراتيجي بوصفه جهازاً فرعياً للمؤتمر.
    Recognizing the unique, multifaceted and significant role which the Intergovernmental Forum on Chemical Safety has played in the area of sound chemicals management at the international, regional and national levels, UN إذ يعترف بالدور الفريد والمتعدد الأوجه والبارز الذي قام به المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية على الصعد الدولية والإقليمية والوطنية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more