"بالسلام والأمن في غرب" - Translation from Arabic to English

    • peace and security in West
        
    :: 2 meetings of regional directors and representatives of United Nations agencies in West Africa on cross-border and cross-cutting threats to peace and security in West Africa UN :: عقد اجتماعين للمديرين الإقليميين وممثلي وكالات الأمم المتحدة في غرب أفريقيا بشأن التهديدات العابرة للحدود والمشتركة المحدقة بالسلام والأمن في غرب أفريقيا
    I express my particular appreciation to my Special Representative, the staff of UNOWA and the Cameroon-Nigeria Mixed Commission for their efforts to advance peace and security in West Africa. UN وأعرب عن تقديري الخاص لممثلي الخاص، ولموظفي المكتب، ولجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة، على ما بذلوه من جهود للنهوض بالسلام والأمن في غرب أفريقيا.
    :: 4 meetings of regional directors and representatives of United Nations system agencies in West Africa on cross-border and cross-cutting threats to peace and security in West Africa UN :: عقد 4 اجتماعات للمديرين الإقليميين وممثلي وكالات منظومة الأمم المتحدة في غرب أفريقيا بشأن التهديدات القائمة عبر الحدود والتهديدات الشاملة لقطاعات عدة والمحدقة بالسلام والأمن في غرب أفريقيا؛
    Finally, I would like to express my appreciation to my Special Representative, Said Djinnit, the staff of UNOWA and the Cameroon-Nigeria Mixed Commission for their tireless efforts to advance peace and security in West Africa. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن تقديري لممثلي الخاص، سعيد جنيت، وموظفي المكتب ولجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة على جهودهم الدؤوبة من أجل النهوض بالسلام والأمن في غرب أفريقيا.
    :: 1 working-level meeting held with the Mano River Union for the implementation of the joint UNOWA/ Mano River Union framework for cooperation on peace and security in West Africa UN :: عقد اجتماع عمل مع اتحاد نهر مانو بشأن تنفيذ إطار التعاون المشترك بين مكتب الأمم المتحدة في غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو المتعلق بالسلام والأمن في غرب أفريقيا
    :: 4 meetings of regional directors and representatives of United Nations agencies in West Africa on cross-border and cross-cutting threats to peace and security in West Africa UN :: عقد 4 اجتماعات للمديرين الإقليميين وممثلي وكالات الأمم المتحدة في غرب أفريقيا بشأن التهديدات القائمة عبر الحدود والتهديدات الشاملة لقطاعات عدة والمحدقة بالسلام والأمن في غرب أفريقيا
    Contribution to the report to the Security Council identifying and analysing the cross-border threats against peace and security in West Africa and assessing progress in implementing previous recommendations UN :: المساهمة في إعداد التقرير المقدم إلى مجلس الأمن الذي يحدد ويتناول بالتحليل التهديدات العابرة للحدود المحدقة بالسلام والأمن في غرب أفريقيا ويقيم التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات السابقة
    :: 3 subregional conferences and production of 3 issue papers on the contemporary threats to peace and security in West Africa, including with regard to the military and democracy UN :: عقد ثلاثة مؤتمرات دون إقليمية، وإنتاج ثلاث ورقات مسائل عن التهديدات المعاصرة المحدقة بالسلام والأمن في غرب أفريقيا، بما في ذلك فيما يتعلق بالقوات العسكرية والديمقراطية
    :: Publication of 2 issue papers on major human rights challenges to peace and security in West Africa, and of a directory of institutions working in the fields of human rights and gender UN :: نشر ورقتي مسائل عن التحديات الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان التي تحدق بالسلام والأمن في غرب أفريقيا، ودليل للمؤسسات العاملة في مجالي حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية
    (a) (i) Continuous cross-border threats against peace and security in West Africa are identified, assessed and analysed and progress in implementing solutions is brought to the attention of the Security Council UN (أ) ' 1` تحديد التهديدات المستمرة العابرة للحدود التي تحيق بالسلام والأمن في غرب أفريقيا، وتقييمها وتحليلها، وإبلاغ مجلس الأمن بالتقدم المحرز في تنفيذ الحلول
    Those worrisome issues will certainly be on the agenda of the conference on peace and security in West Africa and the role of the joint European Union-Africa strategy which my country will host in November 2007. UN تلك المسائل المثيرة للقلق ستكون بالتأكيد مدرجة في جدول أعمال المؤتمر المعني بالسلام والأمن في غرب أفريقيا وبدور إستراتيجية الاتحاد الأوروبي - أفريقيا المشتركة، الذي سيستضيفه بلدي في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    It further contributed to the formulation of national action plans on resolution 1325 (2000) and to the development of national women's networks for peace and security in West and Central Africa. UN وساهم كذلك في وضع خطط عمل وطنية بشأن القرار 1325(2000) وفي إنشاء شبكات نسائية وطنية معنية بالسلام والأمن في غرب أفريقيا ووسطها.
    The United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa of the Office for Disarmament Affairs also participated in the launch of the Women's Network for peace and security in West Africa and assisted the Togolese authorities in creating a national focal point for this network and in raising awareness of resolution 1325 (2000). UN وشارك مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا التابع لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في إنشاء شبكة نسائية تعنى بالسلام والأمن في غرب أفريقيا وقدم المساعد للسلطات التوغولية لإنشاء جهة اتصال مع هذه الشبكة وزيادة الوعي بشأن القرار 1325 (2000).
    16. UNOWA will continue to support subregional efforts to reinforce security sector governance and reform processes in West Africa, including by enhancing the harmonization of United Nations approaches, and to facilitate international and subregional strategies for tackling organized crime, drug trafficking and terrorism as emerging threats to peace and security in West Africa. UN 16 - وسيواصل المكتب دعم الجهود دون الإقليمية الرامية إلى تعزيز عمليات حوكمة قطاع الأمن وإصلاحه في غرب أفريقيا، ويشمل ذلك إضفاء مزيد من التناسق على النُهج التي تتبعها الأمم المتحدة، وتيسير الاستراتيجيات الدولية ودون الإقليمية الرامية إلى التصدي للجريمة المنظمة، والاتجار بالمخدرات، والإرهاب بوصف هذه الأمور تهديدات ناشئة تحدق بالسلام والأمن في غرب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more