But nothing can compare to the sky in the Sahara. | Open Subtitles | ولكن لا شيء يمكن أن يقارن بالسماء في الصحراء |
Conscious that each society has developed legends, myths and traditions concerning the sky, the planets and the stars which form part of its cultural heritage, | UN | وإدراكا منها أن كل مجتمع له أساطير وخرافات وتقاليد تتعلق بالسماء والكواكب والنجوم تشكل جزءا من تراثه الثقافي، |
Now there are starmen waiting in the sky. | Open Subtitles | الآن هناك رجالٌ فلكيّون ينتظرون بالسماء. |
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy Name thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven. | Open Subtitles | أبانـا ، الذي في السماء ليكُن إسمكَ مقدساً لـ تُصبح المملكة ملكاً لكَ ، و تنتهي لكَ على الأرض كما هي بالسماء |
And that's with my Father up in heaven and my father down here on earth as well. | Open Subtitles | وهذا مع أبي الذي بالسماء ومع ابي الذي في الأرض أيضاً |
Goodbye clouds of Gray, hello skies of blue | Open Subtitles | وداعاً أيتها الغيوم الرمادية مرحباً بالسماء الزرقاء |
Ours float in the sky on balloons, looking down. | Open Subtitles | بينما أجهزتنا تتواجد بالسماء على شكل بالونات ، ومُوجهة للأسفل |
I'm the part of the bird that's not in the sky. | Open Subtitles | أنا الجزء الخاص بالطائر الذي ليس بالسماء. |
I'm the part of the bird that's not in the sky. | Open Subtitles | أنا الجزء الخاص بالطائر الذي ليس بالسماء. |
A star is a star. It doesn't matter where in the sky I shine. | Open Subtitles | النجمة هي نجمة , لايهم أين مكانها التي تنير به بالسماء |
And neither do those Peeping Toms with their eyes in the sky. | Open Subtitles | ...ولا حتّى مَن يتجسّسون علينا بالأعلى بأجهزة المراقبة خاصتهم التي بالسماء |
The big fella in the sky -- he lied too. | Open Subtitles | وذاك الشخص الكبير الذي بالسماء لقد كذب ايضاً |
He turned out to be nice and funny, and we were up in the sky, and I've never felt like that before. | Open Subtitles | واتضح لي أنه لطيف ومرح وكنّا سويًا بالسماء ولم أشعر مثل هذا الشعور من قبل |
I believe in our land and our myths and our traditions... and more than anything, in the sky. | Open Subtitles | أننيأؤمنبأرضناوأساطيرناوتقاليدنا.. وأكثر من أيّ شيء، بالسماء. |
Who knows what this eye in the sky is capable of? | Open Subtitles | من يعلم ما تستطيع هذه العين بالسماء فعله؟ |
After the things I did on earth and in heaven, I didn't deserve to be out. | Open Subtitles | ،بعد الأشياء التي فعلتها بالسماء والأرض .لم أكن أستحق الخروج |
How'd your mom feel if she saw you like this in heaven? | Open Subtitles | بماذا ستشعر والدتك وهي بالسماء حينما تراك هكذا؟ |
The Maezumi family in heaven will cheer: Ramen, rah! rah! | Open Subtitles | عائلة ميزومي بالسماء ستهتف رامن تشا تشا ميزومي تشا تشا |
I don't want my dad in heaven getting bad-mouthed. | Open Subtitles | لا أرغب أن يكون أبي الذي بالسماء يصبح مزاجه سيء |
If something happens and your father doesn't come back, then I pray that the great God in heaven takes care of you. | Open Subtitles | إن حدث شيء ما ولم يعد والدكم، فسأدعو أن يعتني بكم الرب العظيم بالسماء |
And when he finally does decide to take to the skies, he's gonna need you to ground him. | Open Subtitles | وحينما يُقررّ التحليق بالسماء أخيراً، فسيحتاج إليكِ لتكوني صلته بالأرض. |