The next edition will align the classification to that of the GHS for acute toxicity. | UN | وستكون الطبعة المقبلة من هذا التصنيف متوائمة مع نظام التصنيف والتمييز الخاص بالسمية الحادة. |
Furthermore, the results suggested that there was no immediate cause for concern regarding toxicity. | UN | وفضلاً عن ذلك تشير النتائج إلى أنه لا يوجد سبب مباشر يدعو للقلق فيما يتعلق بالسمية. |
Primarily, the safety of people and the environment should first be decided based on scientific and toxicity data and acceptable exposure limits. | UN | بصفة أساسية، وفي المقام الأول يجب تقرير سلامة الناس والبيئة إستناداً إلى بيانات علمية وبيانات خاصة بالسمية وحدود تعرض مقبولة. |
Emulsifiable concentrate (EC) and granule (GR) formulations were known to be very toxic to fish and aquatic organisms. | UN | ومن المعروف أن تركيبات المركزات والحبيبيات تتسم بالسمية العالية بالنسبة للأسماك والكائنات المائية. |
Primarily, the safety of people and the environment should first be decided based on scientific and toxicity data and acceptable exposure limits. | UN | بصفة أساسية، وفي المقام الأول يجب تقرير سلامة الناس والبيئة إستناداً إلى بيانات علمية وبيانات خاصة بالسمية وحدود تعرض مقبولة. |
Conclusions regarding the toxicity and risks to human health from diverse studies vary significantly. | UN | وهناك تفاوت كبير في استنتاجات الدراسات المختلفة المتعلقة بالسمية والمخاطر بالنسبة لصحة الإنسان. |
Scientific Committee on toxicity, Ecotoxicity and the Environment | UN | اللجنة العلمية المعنية بالسمية والسمية الإيكولوجية والبيئة |
The major target organ for HCBD induced toxicity is the kidney and to less extent, the liver. | UN | وتعد الكلية العضو الرئيسي المستهدف للإصابة بالسمية الناتجة عن البيوتادايين السداسي الكلور، يليها الكبد ولكن بدرجة أقل. |
The major target organ for HCBD induced toxicity is the kidney and to less extent, the liver. | UN | وتعد الكلية العضو الرئيسي المستهدف للإصابة بالسمية الناتجة عن البيوتادايين السداسي الكلور، يليها الكبد ولكن بدرجة أقل. |
Raising awareness of toxicity to human health and the environment, and alternatives; | UN | (أ) إذكاء الوعي بالسمية التي تتعرض لها صحة البشر والبيئة والبدائل؛ |
One major concern for aquatic as well as terrestrial organisms is the possible dioxin-like toxicity of some CN congeners. | UN | ويتمثل أحد الشواغل الرئيسية للكائنات المائية فضلاً عن البرية في احتمال الإصابة بالسمية المماثلة للديوكسين في بعض متجانسات النفثالينات. |
One major concern for aquatic as well as terrestrial organisms is the possible dioxin-like toxicity of some CN congeners. | UN | ويتمثل أحد الشواغل الرئيسية للكائنات المائية فضلاً عن البرية في احتمال الإصابة بالسمية المماثلة للديوكسين في بعض متجانسات النفثالينات. |
toxicological studies have demonstrated reproductive toxicity, neurodevelopmental toxicity and effects on thyroid hormones in aquatic organisms and in mammals. | UN | وبينت الدراسات المتعلقة بالسمية حدوث أضرار سمية تلحق بالتناسل والنمو العصبي وتأثيرات على هرمونات الغدة الدرقية في الكائنات المائية وفى الثدييات. |
With regard to acute toxicity, fluorine-free foams appear to have a slightly lower acute toxicity, although the information provided to date is not conclusive. | UN | وفيما يتعلق بالسمية الحادة، يبدو أن الرغاوي الخالية من الفلورين لها سمية حادة أقل، بالرغم من أن المعلومات المتوفرة حتى اليوم غير قاطعة. |
With regard to acute toxicity, fluorine-free foams appear to have a slightly lower acute toxicity, although the information provided to date is not conclusive. | UN | وفيما يتعلق بالسمية الحادة، يبدو أن الرغاوي الخالية من الفلورين لها سمية حادة أقل، بالرغم من أن المعلومات المتوفرة حتى اليوم غير قاطعة. |
In the assessment of risk of endosulfan to honey bees (E.C., 2005), the following toxicity endpoints were used: | UN | استخدمت نقاط النهاية التالية الخاصة بالسمية في تقييم مخاطر الإندوسلفان على نحل العسل (الجماعة الأوروبية، 2005). |
Contact Tomatoes, potatoes, cucurbits In the risk assessment for earthworms, the following toxicity endpoints were used: Acute toxicity 11 mg/kg | UN | استخدمت نقاط النهاية التالية الخاصة بالسمية في تقييم المخاطر على ديدان الأرض: السمية الحادة: 11 ملغم/كلغم |
Emulsifiable concentrate (EC) and granule (GR) formulations were known to be very toxic to fish and aquatic organisms. | UN | ومن المعروف أن تركيبات المركزات والحبيبيات تتسم بالسمية العالية بالنسبة للأسماك والكائنات المائية. |
It was noted that aldicarb has a very steep dose-response curve, there is a broad variation in sensitivity of individuals to its toxic effects and it is toxic by all exposure routes; oral, dermal and by inhalation. | UN | وقد لوحظ أن الألديكارب له منحنى حاد للغاية للاستجابة للجرعة، وثمة تباين شاسع في حساسية الأفراد تجاه التأثيرات السمية كما أنه يتسم بالسمية في جميع مسارات التعرض: عن طريق الفم والجلد والاستنشاق. |
She's saying that because there were no obvious signs of struggle, they're gonna have to wait for the coroner's toxicology results to determine her mom's cause of death. | Open Subtitles | إنها تقول هذا لأنه لم يوجد أي دليل على المقاومة عليهم الانتظار لنتائج الطب الشرعي الخاصة بالسمية |