"بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية" - Translation from Arabic to English

    • the International Heliophysical Year
        
    16. The Workshop strongly recommended support for the scientific activities related to the International Heliophysical Year 2007. UN 16- أوصت حلقة العمل بقوة بدعم الأنشطة العلمية المتصلة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007.
    the International Heliophysical Year magnetometer array could aid development in countries such as Ukraine where suitable expertise exists. UN ويمكن أن تساعد صفيفة أجهزة قياس المغنطيسية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية التطوير في بلدان مثل أوكرانيا توجد فيها الخبرات المناسبة.
    The workshop established mechanisms to make data gathered by various activities related to the International Heliophysical Year 2007 available to scientists and engineers of all nations. UN وقد وضعت حلقة العمل آليات لجعل المعلومات التي تُجمع من خلال مختلف الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية متاحة للعلماء والمهندسين من جميع البلدان.
    Nigeria's National Space Research and Development Agency was a member agency of the International Charter " Space and Major Disasters " and the Government was organizing a number of national activities to mark the International Heliophysical Year 2007. UN وأضاف أن وكالة نيجيريا الوطنية لأبحاث الفضاء والتنمية عضوا في الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى، وتنظم حكومته عددا من الأنشطة الوطنية للاحتفال بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية في عام 2007.
    The Subcommittee agreed that the International Heliophysical Year 2007 would be discussed as a single agenda item at its forty-sixth session, in 2009, and that Member States should continue to report to the Subcommittee on their activities related to the International Heliophysical Year. UN 181- واتفقت اللجنة الفرعية على أن يُناقَش موضوع السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 في دورتها السادسة والأربعين، عام 2009، كبند منفرد في جدول الأعمال، وأن تواصل الدول الأعضاء إبلاغ اللجنة الفرعية عن أنشطتها المتعلقة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية.
    26. The Working Group of the Whole recommended that the Subcommittee should continue its consideration of the agenda item on the International Heliophysical Year 2007 as a single issue/item for discussion. UN 26- وأوصى الفريق العامل الجامع بأن تواصل اللجنة الفرعية النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 كموضوع/بند منفرد للمناقشة.
    The Committee noted that, as part of the celebration of the International Heliophysical Year, various activities would be conducted under the coordination of the National Institute of Aeronautics and Space of Indonesia. UN 166- ولاحظت اللجنة أن أنشطة مختلفة ستُجرى احتفالا بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية وسيتولى تنسيقها المعهد الوطني الإندونيسي للملاحة الجوية والفضاء.
    Information on workshops related to the International Heliophysical Year 2007 organized by the Office, in the framework of its Programme on Space Applications, is contained in documents A/AC.105/856 and A/AC.105/882. UN وترد في الوثيقتين A/AC.105/856 وA/AC.105/882 معلومات عن حلقات العمل ذات الصلة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية التي نظّمها المكتب في إطار برنامجه المتعلق بالتطبيقات الفضائية.
    The 2009 United Nations/ESA/NASA/JAXA Workshop on the International Heliophysical Year 2007, held in the Republic of Korea in 2009, started implementing the Initiative as endorsed by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN أما حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي المعنية بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007، التي عقدت في جمهورية كوريا في عام 2009، فإنها شرعت في تنفيذ المبادرة حسبما أقرّته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The Committee noted with satisfaction that, as part of the celebrations of the International Heliophysical Year, the International School for Young Astronomers would be hosted by Malaysia, in cooperation with the International Astronomical Union (IAU), from 6 to 27 March 2007. UN 171- ولاحظت اللجنة بارتياح أن ماليزيا ستستضيف، بالتعاون مع الاتحاد الفلكي الدولي، المدرسة الدولية للفلكيين الشباب من 6 إلى 27 آذار/مارس 2007، في إطار الاحتفالات بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية.
    The main objective of the Workshop was to provide a forum to comprehensively review preparations for the International Heliophysical Year and related recent scientific and technical results in order to: UN 5- وكان الهدف الرئيسي من حلقة العمل هو توفير محفل تُستعرض فيه بصورة شاملة التحضيرات الخاصة بالاحتفال بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية وما يتصل بذلك من نتائج علمية وتقنية حديثة العهد من أجل:
    (f) Communicate unique results of the International Heliophysical Year to the scientific community and the general public. UN (و) إبلاغ النتائج الفريدة المتعلقة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية للأوساط العلمية وعامة الناس.
    The database project would modify the International Heliophysical Year Tripod concept by replacing the instrument and observation elements by database and analysis tools. UN ومن شأن هذا المشروع أن يعدّل مفهوم " ترايبود " الخاص بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية بأن يستعيض عن عناصر الأدوات والرصد بأدوات قاعدة البيانات والتحليل.
    (e) Workshop participants were ready to provide voluntary support for the preparations and coordination of the above-mentioned scientific instrument activities as part of the overall activities of the International Heliophysical Year 2007. UN (ﻫ) أعرب المشاركون في حلقة العمل عن استعدادهم لتوفير دعم طوعي للأعمال التحضيرية للأنشطة السالفة الذكر المتصلة بالأجهزة العلمية وتنسيقها، ضمن الأنشطة الشاملة المتعلقة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007.
    The Workshop introduced the database project as part of the International Heliophysical Year " Tripod " triple-element concept to promote basic space science in developing nations. UN 13- وعرّفت حلقة العمل بمشروع قاعدة البيانات كجزء من المفهوم الثلاثي العناصر " ترايبود " (Tripod) الخاص بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية والهادف إلى النهوض بعلوم الفضاء الأساسية في البلدان النامية.
    (a) Note by the Secretariat on reports on national and regional activities related to the International Heliophysical Year 2007 (A/AC.105/C.1/L.294); UN (أ) مذكرة من الأمانة تتضمن تقارير عن الأنشطة الوطنية والإقليمية المتعلقة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 (A/AC.105/C.1/L.294)؛
    The Committee took note of the discussion of the Subcommittee under the agenda item on the International Heliophysical Year 2007, as reflected in the report of the Subcommittee (A/AC.105/933, paras. 157-168). UN 151- أحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/933، الفقرات 157-168).
    The Office for Outer Space Affairs will provide expertise and access to the benefits obtained from the implementation of the three-year workplan of COPUOS (2006-2008) for the observation of the International Heliophysical Year (2007). UN وسوف يقدم مكتب شؤون الفضاء الخارجي الخبرات ويتيح الحصول على الفوائد المكتسبة من تنفيذ خطة عمل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية الثلاثية السنوات (2006-2008) للاحتفال بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية (2007).
    (a) The " Tripod " concept, which was developed and implemented by previous United Nations/ESA Workshops on Basic Space Science, should be adopted for the International Heliophysical Year 2007; installation and operation of scientific instruments, taking data with the scientific instruments and using scientific instruments and data for university education should be considered equally important in each of the activities on scientific instruments; UN (أ) مفهوم " تريبود " الذي وضعته ونفَّذته حلقات عمل سابقة مشتركة بين الأمم المتحدة والإيسا حول علوم الفضاء الأساسية، ينبغي تطبيقه فيما يتعلق بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007: فينبغي اعتبار تركيب الأجهزة العلمية وتشغيلها، والحصول على بيانات باستخدام الأجهزة العلمية، والاستعانة بالأجهزة والبيانات العلمية في التعليم الجامعي متساوية الأهمية في كل من أنشطة الأجهزة العلمية؛
    The Committee noted with satisfaction that, as part of the celebration of International Heliophysical Year, the official opening of the International Heliophysical Year 2007 worldwide campaign had taken place during the fortyfourth session of the Scientific and Technical Subcommittee, accompanied by the exhibition on the International Heliophysical Year 2007 at the United Nations Office at Vienna. UN 165- ولاحظت اللجنة بارتياح أنه، في إطار الاحتفالات بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية، افتُتحت رسميا الحملةُ العالمية المتعلقة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 أثناء انعقاد الدورة الرابعة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، التي نُظّم في سياقها المعرضُ الخاص بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 في مقر مكتب الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more