"بالسياحة الإيكولوجية" - Translation from Arabic to English

    • ecotourism
        
    :: Compilation of Good Practices in Small ecotourism Businesses. UN :: مجموعــة الممارسات الجيدة في مجال الأعمال التجارية الصغيرة المتعلقة بالسياحة الإيكولوجية.
    Some countries mentioned that they already planned to organize other ecotourism events in 2003 or beyond. UN وأشارت بعض البلدان إلى أنها تعتزم بالفعل تنظيم أنشطة أخرى تتصل بالسياحة الإيكولوجية في عام 2003 وما بعده.
    The Egyptian Government mentions the conservation project of Samadi Dolphins House as one model for implementing ecotourism policy and strategy. UN تشير الحكومات المصرية إلى مشروع صون دار الصمدي للدلافين باعتباره نموذجاً لتنفيذ السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بالسياحة الإيكولوجية.
    D. Other activities 18. In line with the fourth objective of the Year, WTO participated in various fairs and published a set of market studies on ecotourism. UN 18 - تمشيا مع الهدف الرابع للسنة الدولية، شاركت المنظمة العالمية للسياحة في مختلف المعارض، وقامت بنشر مجموعة من دراسات السوق المتعلقة بالسياحة الإيكولوجية.
    57. The present report has indicated that various countries set up national strategies in order to plan ecotourism activities. Nevertheless, a scarce minority of them voted special legislation on ecotourism. UN 57 - أشار هذا التقرير إلى أن بلدانا مختلفة وضعت استراتيجيات للتخطيط لأنشطة السياحة الإيكولوجية، إلا أن أقلية ضئيلة منها صوتت على تشريعات خاصة تتعلق بالسياحة الإيكولوجية.
    :: A comprehensive Destination Management Network is currently being developed, which will specify the main types of tourism destinations, including natural and ecotourism destinations. UN :: يجري العمل حاليا في إعداد شبكة للإدارة الشاملة للمزارات، ستقوم بتحديد الأنواع الرئيسية للمزارات السياحية، بما فيها المزارات الطبيعية والخاصة بالسياحة الإيكولوجية.
    G. World Tourism Organization events 23. WTO also supported several international, regional and national ecotourism events during 2001 and 2002, in which WTO representatives delivered technical presentations. UN 23 - دعمت المنظمة العالمية للسياحة أيضا العديد من الأنشطة الدولية والإقليمية والوطنية المتعلقة بالسياحة الإيكولوجية خلال عامي 2001 و 2002، التي قدم فيها ممثلو المنظمة العالمية للسياحة عروضا تقنية.
    Many States, whether they organized ecotourism activities or not, reported that they participated in conferences and seminars prepared by other countries and also in the World ecotourism Summit in Québec. UN بالإضافة إلى ذلك، أفادت دول كثيرة، سواء من الدول التي نظمت أنشطة تتصل بالسياحة الإيكولوجية أو التي لم تفعل ذلك، بأنها شاركت في مؤتمرات وحلقات دراسية أعدتها بلدان أخرى، وكذلك في مؤتمر القمة العالمي للسياحة الإيكولوجية المعقود في كيبيك.
    19. In addition to all the preparatory conferences and seminars and the World ecotourism Summit, WTO participated in special ecotourism activities or workshops at various tourism and trade fairs, as follows: UN 19 - بالإضافة إلى المؤتمرات والحلقات الدراسية التحضيرية ومؤتمر القمة العالمي للسياحة الإيكولوجية، شاركت المنظمة العالمية للسياحة في الأنشطة أو حلقات العمل الخاصة المتعلقة بالسياحة الإيكولوجية التي تم تنظيمها في أثناء المعارض السياحية والتجارية التالية:
    47. Nevertheless, consultation about ecotourism questions can be more restricted according to the context and can be limited to contacts with experts and non-governmental organizations at the national level, or consultation of local communities for a specific local ecotourism project. UN 47 - على كل حال، فإن التشاور بشأن مسائل السياحة الإيكولوجية يمكن أن يكون محدودا بدرجة أكبر، بحسب السياق، وأن يقتصر على ما يلي: إقامة اتصالات بخبراء ومنظمات غير حكومية على المستوى الوطني؛ أو استشارة المجتمعات المحلية بالنسبة لمشروع محلي محدد يتعلق بالسياحة الإيكولوجية.
    53. As far as promotion is concerned, ecotourism businesses could enjoy certain advantages from national promotional campaigns, especially when these focused on natural heritage, such as the one in Chile for example. UN 53 - أما فيما يتعلق بأعمال الترويج، فإن الأعمال التجارية المتعلقة بالسياحة الإيكولوجية قد تفيد من بعض المزايا الناشئة عن الحملات الترويجية الوطنية، وبصورة خاصة عندما تركز تلك الحملات على التراث الطبيعي، مثل التراث الطبيعي في شيلي.
    35. One such concession is a concession for ecotourism which was awarded to New Cosmos Development (Cambodia) Co., Ltd, a Chinese company, in 2004. UN 35- ومن هذه الامتيازات، امتياز مُنح في عام 2004 لشركةNew Cosmos Development (Cambodia) Co., Ltd الصينية لتنفيذ مشـروع يتعلق بالسياحة الإيكولوجية.
    The themes frequently associated with ecotourism in those activities included mountain tourism, rural tourism, agrotourism, protected areas, community-based tourism, cultural tourism, traditional handicraft conservation, nature conservation, ecolodge, sustainable tourism, poverty alleviation, etc. UN ومن المواضيع التي كثيرا ما ترتبط بالسياحة الإيكولوجية وتتناولها هذه الأنشطة: السياحة الجبلية، والسياحة الريفية، والسياحة الزراعية، والمناطق المحمية، والسياحة القائمة على المجتمعات المحلية، والسياحة الثقافية، وحفظ الحرف اليدوية التقليدية، وحفظ الطبيعة، ودور الإقامة الصديقة للبيئة، والسياحة المستدامة، والتخفيف من حدة الفقر، إلخ.
    Only three of the countries that reported their International Year of ecotourism activities to WTO mentioned law texts concerning ecotourism: Ecuador, Puerto Rico and Philippines (executive order on ecotourism). UN إذ أن ثلاثة بلدان فقط من البلدان، التي قدمت تقارير عن أنشطتها بمناسبة السنة الدولية إلى المنظمة العالمية للسياحة، أشارت إلى نصوص قانونية تتعلق بالسياحة الإيكولوجية: إكوادور، وبورتوريكو، والفلبين (أمر تنفيذي بشأن السياحة الإيكولوجية).
    63. Similarly, one out of three countries have established an international collaboration agreement related to ecotourism with other national Governments (including between national parks authorities) for research, training programmes, ecotourism regulation, etc. UN 63 - وكذلك أبرم بلد واحد من بين كل ثلاثة بلدان اتفاقا يتصل بالسياحة الإيكولوجية مع حكومات وطنية أخرى (بما في ذلك سلطات المتنزهات الوطنية)، وذلك لأغراض البحوث ووضع برامج التدريب وتنظيم السياحة الإيكولوجية وما إلى ذلك.
    :: The ecotourism Databank (http://tourismdatabank.colorado.edu/), established by the Centre for Sustainable Tourism at the University of Colorado, supported by UNEP, WTO and the United States Forest Service, is a searchable online library on ecotourism, containing relevant documents and presentations on ecotourism. UN :: مصرف بيانات السياحة الإيكولوجية (http://tourismdadabank.colorado.edu/)، الذي أنشأه مركز السياحة المستدامة في جامعة كولورادو، بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية للسياحة ودائرة الحراج في الولايات المتحدة، وهو مكتبة يمكن البحث فيها على الإنترنت في مجال السياحة الإيكولوجية، وتحتوي على وثائق وعروض هامة تتعلق بالسياحة الإيكولوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more