"بالسيدة" - Translation from Arabic to English

    • Lady
        
    • Ms
        
    • Mrs
        
    • madam
        
    • Madame
        
    Were you acquainted with Lady Boynton before encountering her at the tomb? Open Subtitles هل كنت على معرفة بالسيدة بوينتون قبل مصادفتها عند القبر ؟
    The king's mother, my wife, has those. As First Lady of the Court. Open Subtitles ‫لدى والدة الملك وزوجتي، هذه ‫المعروفة بالسيدة الأولى في البلاط
    I suppose all I'm saying is that I won't let anything happen to the First Lady or you, Mr. President. Open Subtitles جل الكلام هو أنني لن اسمح بإلحاق ضرر بالسيدة الأولي
    He also welcomed Ms. Plassnik, Ms. Patricia Francis, Mr. Pascal Lamy, Mr. Achim Steiner and Mr. Tibor Tóth. UN كما رحب بالسيدة بلاسنيك والسيدة باتريشيا فرنسيس والسيد باسكال لامي والسيد آخيم ستانير والسيد تيبور توث.
    Let me call Mrs. Allen. Does it feel like rain to you? Open Subtitles دعني اتصل بالسيدة الين هل يبدو لكن وكأنها ستمطر اليوم ؟
    Did you know that a bower is a Lady's private apartment in a medieval hall or castle? Open Subtitles هل تعلمين بأن التعريشة تعتبر الشقة الخاصة بالسيدة في قاعات العصور الوسطى او القلاع؟
    What will the gorilla do with the Lady, one wonders. Open Subtitles يتساءل المرء عمّا ستفعله الغوريلا بالسيدة
    Says the man wearing the Lady yoga pants. Open Subtitles يقول هذا الرجل الذي يرتدي سروال اليوغا الخاصة بالسيدة
    And if all goes accordingly, we'll keep the real Lady in check. Open Subtitles واذا تم كل شيء كما هو مخطط, سنحتفظ بالسيدة الحقيقية في مكتب التذاكر.
    To celebrate a Lady's loveliness. What woman wouldn't want it? Open Subtitles من أجل الاحتفال بالسيدة المحبوبة ما من إمراة لا تريد ذلك ؟
    No, I don't like you, either. I might if you get me the First Lady. Open Subtitles لست معجباً بك أيضاً، ربما أعجب بك إن أتيت لي بالسيدة الأولى.
    I don't care to know you. I'm here to look after the young Lady. Open Subtitles لا تهمني معرفتك أنا هنا لأعتني بالسيدة الصغيرة
    - What's up with the boss Lady taking lead on your case? Open Subtitles ماذا بالسيدة الرئيسة تأخذ القيادة في قضيتك ؟
    And we've never had anything to do with the blind Lady. Open Subtitles ولا علاقة لنا بالسيدة العمياء على الإطلاق
    I said "I'm sorry" twice, and then he calls me "stupid Lady." Open Subtitles ، أنا تأسفت له مرتين . وبعدها نعتني بالسيدة الغبية
    But sadly, no one could put me in touch With the stacked Lady in the pink thing. Open Subtitles بالسيدة ممتلئة الجسم التى ترتدى الشئ الوردى
    Allow me to recognize Ms. Itzel Barrera de Diego, who will report to the Assembly in a moment. UN اسمحوا لي أن أنوّه بالسيدة إيتزيل باريرا دي دييغو، التي ستدلي ببيان أمام الجمعية بعد لحظة.
    During the session, UNHCR Goodwill Ambassador, Ms. Angelina Jolie was welcomed as a special guest. UN ورُحب بالسيدة أنجيلينا جولي، سفيرة النوايا الحسنة بصفتها ضيفاً خاصاً.
    We also pay tribute to Ms. Flavia Pansieri, Executive Coordinator of United Nations Volunteers, for her endeavours. UN ونشيد أيضا بالسيدة فلافيا بانسييري، المنسقة التنفيذية لمتطوعي الأمم المتحدة لمساعيها.
    You'd better look after Mrs Verloc. Her husband's dead. Blown to glory. Open Subtitles من الأفضل ان تعتنى بالسيدة فيرلوك لقد مات زوجها فى الأنفجار
    Mother, please go take care of madam as we settle things up here. Open Subtitles أماه، أرجو أن تذهبي وتهتمي بالسيدة بينما نوضح الأمور هنا
    Your mother she is wearing the brooch belonging to Madame Rice. Open Subtitles ان والدتك ترتدى البروش الخاص بالسيدة رايس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more