"بالسيف" - Translation from Arabic to English

    • by the sword
        
    • with a sword
        
    • with the sword
        
    • swordplay
        
    • fencing
        
    • swordsman
        
    • with swords
        
    • blade
        
    • killed by
        
    • swordsmanship
        
    She said that according to the Book of Matthew, those who live by the sword will die by the sword. Open Subtitles هي قالت هذا وفقاً لكتاب إنجيل متى أولئك الذين يعيشون بالسيف يموتون بالسيف
    Well, what the Book of Matthew left out is that those who don't live by the sword die a hell of a lot quicker. Open Subtitles حسناً، ما تركه كتاب متى بأن أولئك الذين لا يعيشون بالسيف يموتون بالجحيم بسرعة
    13, sir. And no skills with a sword or a horse? Open Subtitles دون أيّ مهارات بالسيف والخيل أيّ نوع مِن المرافقين أنت؟
    You don't shoot somebody that's challenging you to fight with a sword. Open Subtitles لا يمكنك أن ترمي أحداً بسهم طالما أنه تحداك للقتال بالسيف
    I don't doubt it. You have a rare talent with the sword. Open Subtitles ليس عندي شك فى ذلك لديك موهبة نادرة فى المبارزة بالسيف
    I hope your penmanship is better than your swordplay. Open Subtitles آملُ أن يكون خطكَ أفضل من مبارزتِكَ بالسيف
    "To be burned, to be bound, to be beaten, and to be killed by the sword. Open Subtitles لكي تتعرض للحرق و يشد وثاقك و تتعرض للضرب المبرح و أن تموت بالسيف
    I guess, if you live by the sword, you die by the sword. Open Subtitles ل تخمين، إذا كنت تعيش بالسيف، تموت بالسيف.
    But my feeling is, "whoever taketh up the sword shall perish by the sword." Open Subtitles لكن شعوري هو, من يأخذها بالسيف يجب ان يهلك بالسيف.
    Better to fall by the sword than by the master's lash. Open Subtitles من الأفضل الموت بالسيف عن الموت بسوط السيّد
    You won't push me in the river! I'll enjoy more dying by the sword! Open Subtitles لن تدفعني للنهر، سوف استمتع أكثر اذا مت بالسيف
    It's how life is lived, by the sword or by love. Open Subtitles هو كيف تعاش الحياة، بالسيف أو عن طريق الحب.
    We can all see how much better with a sword. Open Subtitles نحن يمكن أن نرى هكذا نراهن بأنك قدير بالسيف.
    When you kill someone with a sword, at least you got to work at it. Open Subtitles عندما تقتلين شخصاً ما بالسيف على الأقل عليكِ إنهاء الأمر
    Well, if it's help with a sword you need, that I can do. How? Open Subtitles إنْ كان المطلوب التدريب بالسيف فأستطيع القيام بذلك
    I'm asking you to be a hero. Not the kind with the sword. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تكون بطلا ليس النوع الذي يلوّح بالسيف
    There's your chance, you know. One slip with the sword that wouldn't do to blame you. Open Subtitles هناك فرصتك أتعلم، سحبة واحدة بالسيف ولم يكن لأحد ليلومك.
    That type of callus can often be seen on a person that first starts practicing swordplay. Open Subtitles ذلك الشيء يمكن رؤيته على الشخص عندما يبدأ بالتدرب على المحاربة بالسيف
    If we were fencing, he would've been in serious trouble. Open Subtitles اذا كنا نتبارز بالسيف, لكان وقع فى مشكلة رهيبة
    We duel at dawn. I know you're a skilled swordsman, but you do not have to do this. Open Subtitles سنتبارز عند الشروق اعلم انك رجل ذو خبرة بالسيف,
    I can't remember. Whatever. Something to do with swords. Open Subtitles لا اتذكر ماهي التكملة ولكن ربما يموت بالسيف
    Only metal would damage the blade like this. Open Subtitles المعدن هو الوحيد الذي سيضرّ بالسيف هكذا.
    You haven't had very much experience in swordsmanship, Open Subtitles ليست لديك أي خبرة في المبارزة بالسيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more