The containers were purchased to establish archives for documents related to finance and human resources. | UN | وتم شراء الحاويات من أجل إنشاء محفوظات للوثائق ذات الصلة بالشؤون المالية والموارد البشرية. |
The re-engineering of finance and human resources functions was initiated in the areas of assignment grant and the processing of entitlement travel | UN | شُرع في إعادة تصميم المهام المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية في مجالي مِنَح الانتداب وتجهيز استحقاقات السفر |
The re-engineering of the finance and human resources functions was initiated in the areas of assignment grant and the processing of entitlement travel | UN | أعيد تصميم المهام المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية فيما يتصل بمِنح الانتداب وتجهيز استحقاقات السفر |
1.1.2 Initiate the re-engineering of finance and human resources processes for the Regional Service Centre | UN | 1-1- 2 بدء عملية إعادة تصميم المهام المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية لمركز الخدمات الإقليمي |
It stresses that the Secretary-General should ensure that transactional finance and human resources services for UNMEER are delivered in the most costeffective manner possible. | UN | وتشدد اللجنة على أن الأمين العام يجب أن يكفل أداء خدمات المعاملات المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية للبعثة بالطريقة التي تحقق أكبر قدر ممكن من الفعالية من حيث التكلفة. |
5.2.2 Initiate the re-engineering of the finance and human resources processes for the Regional Service Centre | UN | 5-2-2 المبادرة إلى إعادة تصميم المهام المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية بالنسبة إلى مركز الخدمات الإقليمي |
In addition, some of the administrative functions related to finance and human resources will continue to be located in the Santo Domingo Support Office in the Dominican Republic. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيظل بعض المهام الإدارية المتصلة بالشؤون المالية والموارد البشرية في مكتب الدعم في سانتو دومينغو بالجمهورية الدومينيكية. |
8. Work is under way to redeploy finance and human resources functions, along with the associated posts, from client missions to the Centre. | UN | 8 - والعمل جارٍ لنقل المهام المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية وما يرتبط بها من وظائف، من البعثات المستفيدة إلى المركز. |
32. A shared service established in the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) provided service delivery for transactional functions in the areas of finance and human resources. | UN | 32 - ووفرت الدائرة المشتركة المنشأة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الخدمات اللازمة لإتمام مهام المعاملات المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية. |
53. The Global Service Centre has continued to provide back-office administrative support and non-location-dependent finance and human resources services to UNSMIL. | UN | 53 - وواصل مركز الخدمات العالمي تقديم الدعم الإداري والخدمات المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية غير المرتبطة بموقع معين إلى بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبـيا. |
(a) The identification of finance and human resources transactions and reports that require the intervention of more than one IMIS site; | UN | (أ) تحديد المعاملات والتقارير المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية التي تستدعي تدخلا من أكثر من موقع في نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ |
It is proposed that the finance and human resources functions at the Regional Service Centre be strengthened during 2013/14 so that the shared service operation of the Centre is aligned with Umoja and with the implementation of Inspira, as part of an increased delegation of authority to missions. | UN | ويقترح تعزيز المهام المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية في مركز الخدمات الإقليمي في الفترة 2013/2014 بهدف مواءمة الخدمات المشتركة للمركز مع نظام أوموجا ولتنفيذ نظام إنسبيرا في إطار زيادة تخويل السلطة إلى البعثات. |
45. MINUSMA finance and human resources personnel will maintain a small team in Bamako, with staff embedded within UNOCI, to create synergies and leverage existing capacities, supervised by UNOCI staff, to ensure the sharing of knowledge and quality control. | UN | 45 - وسيحتفظ العاملون بالشؤون المالية والموارد البشرية بالبعثة المتكاملة بفريق مصغر في باماكو، مع اندماج موظفي البعثة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لإيجاد أوجه تآزر والاستفادة من القدرات الموجودة تحت إشراف موظفي العملية بما يضمن تبادل المعرفة ومراقبة الجودة. |
The Mission's finance and human resources functions will continue to maintain a small team in Bamako while embedding staff within UNOCI to create synergies and leverage existing capacities, including supervision by UNOCI staff, to ensure the sharing of knowledge and quality control. | UN | وستظل المهام المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية في البعثة المتكاملة تحتفظ بفريق مصغر في باماكو، مع الاستعانة بموظفين ضمن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لإيجاد أوجه تآزر وتحقيق أقصى استفادة ممكنة من القدرات القائمة، بما في ذلك الإشراف من قِبَل موظفي العملية، بما يضمن تبادل المعرفة ومراقبة الجودة. |
MINUSMA finance and human resources functions were established with a small team in Bamako, while staff were embedded within UNOCI to create synergies and leverage existing capacities, including through supervision by UNOCI staff to ensure knowledge-sharing and quality control. | UN | وأنشئت المهام المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية في البعثة المتكاملة من خلال فريق مصغر في باماكو، مع القيام في الوقت ذاته بانتداب موظفين للعمل في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لإيجاد أوجه تآزر وتحقيق أقصى استفادة من القدرات الموجودة، بما في ذلك الإشراف من قِبَل موظفي العملية، بما يضمن تقاسم المعرفة ومراقبة الجودة. |
With respect to the finance and human resources posts to be moved and integrated within the Centre, a reduction in requirements of 15 per cent (or 29 posts) has been identified against the 189 posts associated with relevant functions to be relocated to Entebbe. | UN | فمن الوظائف المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية التي سيجري نقلها إلى المركز ودمجها في ملاكه، تم تحديد تخفيض في الاحتياجات قدره 15 في المائة (أي 29 وظيفة) مقابل 189 وظيفة مرتبطة بالمهام ذات الصلة سيجري نقلها إلى عنتيبي. |
MONUSCO will also continue to strive for greater efficiency and effectiveness in the area of finance and human resources with a view to streamlining services through the re-engineering of those functions by the transfer of finance and human resources functions to the Regional Service Centre in Entebbe and implementing a more robust counselling programme with emphasis on the development of a peer-counselling component. | UN | وستواصل البعثة أيضاً السعي لتحقيق المزيد من الكفاءة والفعالية في مجالي الشؤون المالية والموارد البشرية بهدف تبسيط الخدمات عن طريق إعادة تصميم الوظائف الخاصة بهذين المجالين، عن طريق نقل المهام المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي وتنفيذ برنامج أقوى لإسداء المشورة مع التشديد على وضع عنصر لتبادل المشورة بين الأقران. |
Standardized processes for human resources and finance | UN | توحيد العمليات المتعلقة بالشؤون المالية والموارد البشرية |