"بالشريط" - Translation from Arabic to English

    • on the tape
        
    • taped
        
    • ribbon
        
    • on tape
        
    • with the tape
        
    • tape in
        
    One, follow the order of the women you see on the tape. Open Subtitles واحد, تابع ترتيب النساء, اللاتي تراها بالشريط
    - Two, if you fail to sleep with all the women on the tape, you will lose your gained skill and knowledge. Open Subtitles إثنان, إن أخفقت بمضاجعة كل النساء اللاتي بالشريط, فستفقد مهارتك و معرفتك المكتسبة
    Like yesterday, when I taped Dottie's buns together. Open Subtitles .مثل البارحة , عندما ربطت كعك دوتي بالشريط معاً
    You're one of the omega chis that taped me to the wall last year. Open Subtitles أن أحد اعضاء الأوميغا كاي الذين ثبتوني بالشريط اللاصق العام المنصرم
    Just won blue ribbon at the fair. Open Subtitles فاز فقط بالشريط الأزرق في المعرض.
    Soon as we get him on tape admitting to the murder, we will move in, all right? Open Subtitles إذا سمعناه بالشريط وهو يعترف بالجريمة سنتحرك، حسناً؟
    But with the tape recorder, and there's only one reel. Open Subtitles لكني أريده عن طريق تسجيل بالشريط وببكرة واحدة فقط
    In order to retain your sexual prowess, you have to sleep with all the women on the tape in the order that you saw'em, and you have to return the goddamn tape in 30 days. Open Subtitles لكي تستعيد قواك الجنسية, لابد أن تنام مع كل النساء اللاتي بالشريط, بالترتيب الذي شاهدته,
    You're on the tape, don't be stupid, you're drunk. He's drunk, he's been swimming. Open Subtitles إنك بالشريط , إنه ثمل أنت ثمل , لقد كان يسبح
    You're on the tape! Detective, are you accusing him of something? Because if you are... Open Subtitles إنك بالشريط , أيها المحقق هل تتهمه بشئ لأنك لو
    Well, answer could be on the tape. Open Subtitles حسنٌ ، قدّ تكون الإجابة بالشريط المُسجل.
    Does anyone here buy the defendant's story that the gun on the tape was a toy, and that he can't find it now? Open Subtitles هل هناك شخص هنا مع قصة المدعي أن المسدس الذي بالشريط هو دمية وأنه ليس بإمكانه أن يجده الاَن؟
    Yeah, my sister's driving it about and I broke the wing mirror, so I just taped it with gaffer tape and had it like that for four years. My friends would call it "The Shed". Open Subtitles فألصقتها بالشريط اللاصق وبقيت كذلك لأربع سنوات كان الأصدقاء يطلقون عليها اسم المتهالكة
    Picked the lock on the back door, sedated her, taped her up, got her in a duffel bag. Open Subtitles فتح قفل الباب الخلفي ،ثم خدّرها قيدها بالشريط اللاصق، ووضعها في حقيبة من القماش
    I want this whole plane taped off. Open Subtitles أريد أن يتم تطويق الطائرة بأكملها بالشريط
    Pumpkin, Will loves you like a farmer loves his blue ribbon pig. Open Subtitles يقطينة" , (ويل) يحبك" كـ مزارع يحبُ خنزيره المزيّن بالشريط الأزرق
    She won the blue ribbon two years running at the 4-h. Open Subtitles لقد فازت بالشريط الازرق "من عامين في "فور اتش
    Really, did you just want to not ruin the surprise of me seeing it on tape in front of our entire class? Open Subtitles حقا, هل أنت فقط تريد أن لا تفسد المفاجأهـ لتفجأني بالشريط أمام كل الفصل؟
    Next time, if you have something on tape that you like and you wanna save it, you see the tab right there? Open Subtitles وتريدين الاحتفاظ بالشريط ، هل ترين هذه القطعة؟
    I mean... you saw what they did with the tape we made. Open Subtitles أعني لقد رأيت ماذا فعلوا بالشريط الذي سجلناه
    Farrell wouldn't admit classified document anymore than he would has with the tape. Open Subtitles فاريل لن يرفض وثيقة رسمية كما كما فعل بالشريط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more