His Government strongly supported comprehensive sex education and universal access to sexual and reproductive health and rights. | UN | وتابع قائلا إن حكومته تدعم بقوة التربية الجنسية الشاملة وتمتع الجميع بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
The latter is particularly relevant for the position of the member states in respect of sexual and reproductive health and rights. | UN | وللتماسك أهمية خاصة بالنسبة لموقف الدول الأعضاء فيما يتعلق بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
For many years the Netherlands has been a country that actively works on improving the position of women and in particular sexual and reproductive health and rights (SRHR). | UN | تعمل هولندا بفعالية منذ سنوات عديدة على تحسين موقف المرأة، وبخاصة فيما يتعلق بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
While the statement delivered by France on behalf of States members of the European Union generally reflected Malta's views, he wished to clarify his Government's position regarding sexual and reproductive health and rights. | UN | وفي حين أن آراء مالطة قد انعكست بصورة عامة في بيان فرنسا المدلى به بالنيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، قال إنه يود توضيح موقف حكومته في ما يتعلق بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
sexual and reproductive health and rights-related needs of adolescents | UN | احتياجات المراهقين المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية |
The Committee, therefore, calls upon the international community to take this opportunity to renew its commitment towards sexual and reproductive health and rights. | UN | ولذلك تهيب اللجنة بالمجتمع الدولي أن يغتنم هذه الفرصة لتجديد التزامه بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
It regrets that the contents of the curricula on sexual and reproductive health and rights have been reduced. | UN | وتأسف لتقليص المحتويات المتعلق بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية في المناهج الدراسية. |
Its programmes have contributed to the advancement of the sexual and reproductive health and rights of vulnerable groups in Africa, Asia and Latin America. | UN | أسهمت برامج المنظمة في النهوض بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للفئات الضعيفة في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية. |
The Association therefore works to promote sexual and reproductive health and rights as a key element to healthy living. | UN | ولذلك، فإن الرابطة تعمل على النهوض بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية كعنصر أساسي من عناصر الحياة الصحية. |
Despite the positive achievements of the Millennium Development Goals, they also presented challenges with respect to sexual and reproductive health and rights. | UN | على الرغم من الإنجازات الإيجابية التي حققتها الأهداف الإنمائية للألفية، فقد طرحت أيضا تحديات فيما يتعلق بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
Awareness raising women's and girls' of sexual and reproductive health and rights | UN | توعية النساء والفتيات بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية |
States must ensure that the present session reaffirms a strong and progressive approach to ensuring that sexual and reproductive health and rights are enjoyed by all. | UN | وعلى الدول العمل على أن تؤكد هذه الدورة من جديد وجود نهج قوي وتقدمي يكفل تمتع الجميع بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
It was concerned about the status of women's rights, particularly with regard to sexual and reproductive health and rights, and about the high incidence of violence against women. | UN | وأعربت هولندا عن قلقها إزاء حالة حقوق المرأة، وبصفة خاصة ما يتعلق بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية وإزاء ارتفاع معدل العنف ضد المرأة. |
Please provide information on the measures envisaged to further increase the availability and accessibility of comprehensive age-appropriate education on sexual and reproductive health and rights and family planning services and on the rate of use of modern contraceptives. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن التدابير المتوخّاة للعمل باستمرار على زيادة توافر وإتاحة التعليم الشامل والملائم عمرياً فيما يتصل بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية وعن خدمات تنظيم الأسرة وكذلك عن معدّل استخدام وسائل منع الحمل الحديثة. |
Public engagement in sexual and reproductive health and rights issues is promoted through lectures, family planning discussions, radio spots, posters and the distribution of pamphlets, brochures and manuals. | UN | ويجري تعزيز المشاركة العامة في القضايا المتصلة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية من خلال المحاضرات، ومناقشات تنظيم الأسرة، والإعلانات الإذاعية، والملصقات، وتوزيع الكتيبات والنشرات والأدلة. |
Women's Global Network for Reproductive Rights represents over 1,000 organizations and individuals from 73 countries working towards the fulfilment of the sexual and reproductive health and rights of all. | UN | تمثل الشبكة النسائية العالمية المناصرة للحقوق الإنجابية أكثر من 000 1 منظمة وفرد من 73 بلداً يعملون من أجل الوفاء بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للجميع. |
As the United Nations Population Fund reported in 2009, few poverty reduction strategy papers contained targets for sexual and reproductive health and rights. | UN | وكما ذكر صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2009، لم يتضمن سوى عدد قليل من ورقات استراتيجية الحد من الفقر غايات تتعلق بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية. |
The worldwide reluctance to recognize the sexual and reproductive health and rights of young people is further compounded when they migrate. Their ability to access services can be severely compromised either by their own undocumented status in society or by discriminatory attitudes to adolescent sexuality in host countries. | UN | وحينما يهاجر الشباب يعانون قدرا مضاعفا من حالة التقاعس العالمي عن الاعتراف بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية لهم، وتتقلص بشدة قدرتهم على الحصول على الخدمات إما من جراء وضعهم غير الموثق في المجتمع وإما بفعل المواقف التمييزية تجاه النشاط الجنسي للمراهقين في البلدان المضيفة. |
While individual experiences differ, pervasive gender inequality and the denial of sexual and reproductive health and rights permeate all aspects of migration. | UN | ومع التباين الذي يسم التجارب الفردية، فإن تفشي انعدام المساواة بين الجنسين وعدم الاعتراف بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية عنصر شائع في تجربة الهجرة بجميع جوانبها. |
However, the sexual and reproductive health and rights-related needs of adolescents have been among the most overlooked and under-prioritized. | UN | غير أن احتياجات المراهقين المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية تقع ضمن الاحتياجات التي يجري إهمالها وعدم إيلائها الأولوية الكافية أكثر من غيرها. |