"بالصداقة" - Translation from Arabic to English

    • friendship
        
    We have offered our hand of friendship to Pakistan. UN وقـد مددنا يدنا بالصداقة الى باكستان. وعرضنـــا مـــرارا
    At Norland, I convinced myself that you felt only friendship for me, and that it was my heart alone that I was risking. Open Subtitles تصرفي في نولاند كان خاطئاً، لكني أقنعت نفسي أنك لم تشعري إلا بالصداقة نحوي وأنه قلبي الوحيد الذي كنت أخاطر به
    That's fair play, but I swear, on the friendship we once had. Open Subtitles , ذلك عادل , لكنني أقسم بالصداقة التي كانت لدينا مرة
    Movement Against Racism and for friendship Among Peoples UN الحركة المناهضة للعنصرية والمنادية بالصداقة بين الشعوب
    The new wave has brought with it promises of friendship which will be realized one day or another. UN وجلبت الموجة الجديدة معها وعوداً بالصداقة التي ستتحقق يوماً ما.
    Paraguay is a small country in the world, but it believes in friendship. UN إن باراغواي بلد صغير في العالم، ولكنه يؤمن بالصداقة.
    However, respecting those basic principles and practicing friendship and goodwill will effectively contribute to our common endeavour to combat terrorism. UN ولكن احترام هذه المبادئ الأساسية والتحلي بالصداقة والمودة سوف يسهمان إسهاما فعالا في مسعانا المشترك لمكافحة الإرهاب.
    The Government and people of Saint Vincent and the Grenadines also share friendship with the people and Government of Cuba. UN إن حكومة وشعب سانت فنسنت وجزر غرينادين يرتبطان بالصداقة أيضا مع شعب وحكومة كوبا.
    Its lead role in the challenge to our banana marketing regime has damaged our peoples' confidence in its declarations of friendship. UN إن دورها الريادي في تحدي نظامنا لتسويق الموز أضر بثقة شعوبنا في إعلاناتها بالصداقة.
    Let me refer to a contribution from my country, reflected in our universal feeling of friendship. UN دعوني أشير إلى إسهام من بلدي يعبﱢر عن مشاعرنا العالمية بالصداقة.
    They indoctrinate them with friendship and songs and cute boys cooing about Jesus. Open Subtitles ويلقنون الديانة لهم بالصداقة والأغاني وهديل الأولاد اللطيف. بشأن المسيح
    friendship between your wife and the president? Open Subtitles هل كنت على دراية بالصداقة بين زوجتك والرئيس؟
    Ladies and gentlemen, we at Anderson Financial, we believe in bridging friendship and business, and we look forward to working with a lot of you in the future. Open Subtitles سيداتي وسادتي نحن في شركة اندرسون الماليه بنؤمن بالصداقة قبل البزنس وبنتمنى اننا نفتح بزنس معاكم في المستقبل
    I don't believe in any of that, but I do believe in friendship. Open Subtitles انا لا أؤمن بأي من ذلك لكني حقاً أؤمن بالصداقة
    This isn't about friendship, man. It's about trust. Open Subtitles هذا لا يتعلّق بالصداقة يا صاح، بل يتعلّق بالثقة
    I always be believen in the friendship between Gungans and the Naboo. Open Subtitles انا دائما اؤمن بالصداقة بين الجانجان ونابو
    If you're truly interested in friendship, hondo, might I suggest you stop threatening these farmers? Open Subtitles اذا كنت مهتم فعلاً بالصداقة يا هوندو, هل لي ان اقترح ان توقف تهديد هولاء الفلاحين ؟
    Nothing would make me more proud than to take your hand in friendship. Open Subtitles لا شيء كان سيجعلني أكثر فَخَارًا من أن أشدّ على يدك بالصداقة.
    It was alright till friendship but what is all this intimacy about? Open Subtitles لا بأس بالصداقة ولكن لماذا كل هذا الاهتمام
    I believe in little, but I may start believing in friendship. Open Subtitles أنا أؤمن بالقليل، لكنني قد أبدأ في الإيمان بالصداقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more