:: Assess progress towards Council objectives on the protection of civilians and children affected by armed conflict | UN | :: تقييم التقدم المحرز صوب تحقيق أهداف المجلس بشأن حماية المدنيين والأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة |
The resolution, therefore, brings important advances in the struggle for the protection of the rights of children associated with armed conflict. | UN | ولذلك، فإن القرار يحرز أوجه تقدم هامة في مسيرة الكفاح من أجل حماية حقوق الأطفال ذات الصلة بالصراعات المسلحة. |
It was established in 2000 to work to improve the lives of those caught in the web of armed conflict and human rights abuses. | UN | أنشئ في سنة 2000 من أجل العمل على تحسين حياة المتضررين بالصراعات المسلحة وانتهاكات حقوق الإنسان. |
In so doing, it has clearly demonstrated its commitment to the protection of children affected by armed conflict. | UN | وبهذا العمل، أظهر مجلس الأمن بوضوح التزامه بحماية الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة. |
As pointed out above, they basically develop and specify fundamental human rights principles with regard to internal armed conflicts. | UN | وتقوم بالأساس بوضع وتحديد مبادئ حقوق الإنسان الأساسية المتعلقة بالصراعات المسلحة الداخلية، كما أشير إلى ذلك آنفا. |
On monitoring and reporting, particularly countries affected by armed conflict | UN | وبشأن الرصد وتقديم التقارير، البلدان المتأثرة بالصراعات المسلحة علي وجه الخصوص. |
Unfortunately, especially in countries and regions beset by armed conflict, the results leave a lot to be desired. | UN | وللأسف، لم يتحقق الكثير من النتائج المرجوة، وخاصة في البلدان والمناطق المنكوبة بالصراعات المسلحة. |
Objective of the Organization: To promote the protection of all children affected by armed conflict. | UN | هدف المنظمة: تعزيز حماية جميع الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة. |
(a) (i) Political support for resolutions supporting efforts to protect children and armed conflict | UN | ' 1` كفالة الدعم السياسي للقرارات التي تعزز الجهود المبذولة لحماية الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة |
(iii) Increased media coverage on children and armed conflict | UN | ' 3` زيادة التغطية الإعلامية بشأن الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة |
(b) (i) Increased number of accessions to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Involvement of Children in armed conflict | UN | ' 1` زيادة عدد المنضمين للبروتوكول الاختياري المعني بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة |
Report of the Special Representative of the Secretary-General for children and armed conflict on the situation of children affected by armed conflict | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة عن حالة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة |
Report of the Special Representative of the Secretary-General for children and armed conflict on the situation of children affected by armed conflict | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة عن حالة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة |
Report of the Special Representative of the Secretary-General for children and armed conflict on the situation of children affected by armed conflict | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة عن حالة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة |
Protection of children affected by armed conflict | UN | حماية الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة |
Rather, it had focused on three issues related to armed conflict. | UN | وبدلا من ذلك، فقد ركز على ثلاث مسائل تتصل بالصراعات المسلحة. |
We can continue to ensure that our decisions have a positive impact on the lives of children affected by armed conflict. | UN | ويمكننا أن نواصل كفالة أن يترتب على القرارات التي نتخذها أثر إيجابي على حياة الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة. |
The resolution also made certain requests of the Secretary-General aimed at advancing the protection and welfare of children affected by armed conflict. | UN | وقدم المجلس في القرار أيضا طلبات إلى الأمين العام ترمي إلى النهوض بحماية ورفاه الأطفال المتضررين بالصراعات المسلحة. |
Children affected by armed conflicts around the world are being deprived of this right. | UN | إن الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة حول العالم محرومون من هذا الحق. |
Meeting of experts on early warning and prevention of armed conflicts | UN | اجتماع خبراء بشأن الإنذار المبكر بالصراعات المسلحة ومنع نشوبها |
It is still replete with armed conflicts, political hostilities and animosities. | UN | فهو لا يزال يعج بالصراعات المسلحة والاعتداءات والعداوات السياسية. |