The resultant net excess of income over expenditure for the biennium for the mainstream General Fund would be $6,400,570. | UN | ويبلغ الناتج من صافي فائض الإيرادات على النفقات لفترة السنتين بالصندوق العام العادي 570 400 6 دولارا. |
Un-liquidated Obligations relating to General Fund | UN | الالتزامات غير المصفّاة المتعلقة بالصندوق العام |
Gross income and related costs are disclosed in the note to the General Fund. | UN | وتبين الايرادات الاجمالية والتكاليف ذات الصلة بها في الملاحظة المتعلقة بالصندوق العام. |
The United Nations Office at Geneva explained that this was a feature shared by all trial balances relating to the General Fund. | UN | وقد شرح مكتب الأمم المتحدة في جنيف هذا الأمر بقوله إن تلك سمة يشترك فيها جميع موازين المراجعة المتصلة بالصندوق العام. |
This deficit has to be covered and again the working capital of the General Fund is the only temporary source; | UN | ويتعين تغطية هذا العجز، والمصدر الوحيد المؤقت لذلك هو، مرة أخرى، رأس المال المتداول الخاص بالصندوق العام. |
Gross income and related costs are disclosed in the note to the General Fund. | UN | وتبين الايرادات الاجمالية والتكاليف ذات الصلة بها في الملاحظة المتعلقة بالصندوق العام. |
24. There was a degree of confusion among delegates related to the General Fund for special projects and the emergency funding appeals. | UN | 24 - وقال إن هناك قدرا من اللبس في أوساط الوفود فيما يتعلق بالصندوق العام للمشاريع الخاصة ونداءات التمويل الطارئة. |
Current period obligations related to the General Fund remain valid for 12 months following the end of the biennium to which they relate; | UN | وتبقى التزامات الفترة الحالية المتصلة بالصندوق العام سارية لمدة ١٢ شهرا عقب نهاية فترة السنتين التي تتعلق بها؛ |
This statement of changes in financial resources, however, relates only to ITC's General Fund. | UN | غير أن هذا البيان بالتغيرات الحاصلة في الموارد المالية يتعلق فقط بالصندوق العام للمركز. |
The present report deals mainly with the regular budget, called the General Fund. | UN | ويتناول هذا التقرير بشكل أساسي الميزانية العادية، المسماة بالصندوق العام. |
Closely related to the General Fund, but accounted for separately, are the United Nations Working Capital Fund and the United Nations Special Account shown in statements IV and V of the accounts. | UN | ويرتبط بالصندوق العام ارتباطا وثيقا وإن كانت لهما معاملة حسابية منفصلة، صندوق اﻷمم المتحدة لرأس المال العامل وحساب اﻷمم المتحدة الخاص. |
Current-period obligations related to the General Fund and the Special Purpose Grants Fund remain valid for 12 months following the end of the biennium to which they relate. | UN | وتظل التزامات الفترة المالية الجارية المتصلة بالصندوق العام وصندوق المنح المحددة لأغراض خاصة سارية لمدة 12 شهراً بعد نهاية فترة السنتين المتعلقة بها. |
Current period obligations related to the General Fund and the Special Purpose Grants Fund remain valid for 12 months following the end of the biennium to which they relate. | UN | وتظل التزامات الفترة المالية الجارية المتصلة بالصندوق العام وصندوق المنح المحددة لأغراض خاصة سارية لمدة 12 شهراً بعد نهاية فترة السنتين المتعلقة بها. |
Closely related to the General Fund but accounted for separately are the United Nations Working Capital Fund and the United Nations Special Account, the financial results for which are shown in statements VI and VII of the accounts. | UN | ويرتبط بالصندوق العام ارتباطا وثيقا، وإن كانت لهما معاملة حسابية منفصلة، صندوق اﻷمم المتحدة لرأس المال المتداول وحساب اﻷمم المتحدة الخاص، وترد النتائج المالية لهما في البيانين السادس والسابع. |
Closely related to the General Fund but accounted for separately are the United Nations Working Capital Fund and the United Nations Special Account, the financial results of which are shown in statements VI and VII. | UN | ويرتبط بالصندوق العام ارتباطا وثيقا وإن كانت لهما معاملة حسابية منفصلة، صندوق اﻷمم المتحدة لرأس المال المتداول وحساب اﻷمم المتحدة الخاص، وترد النتائج المالية لهما في البيانين السادس والسابع. |
Current-period obligations relating to the General Fund and the Special Purpose Grants Fund remain valid for 12 months following the end of the biennium to which they relate. | UN | وتظل التزامات الفترة المالية الجارية المتصلة بالصندوق العام وصندوق المنح للأغراض الخاصة سارية لمدة 12 شهرا بعد نهاية فترة السنتين المتعلقة بها. |
The Agency has increased the 24 bank accounts it maintained in 1994 to 78 bank accounts for the General Fund alone during the biennium 1996–1997. | UN | فقد زادت الوكالة الحسابات المصرفية التي كانت لديها في عام ١٩٩٤ فيما يتعلق بالصندوق العام وحده وعددها ٢٤ حسابا إلى ٧٨ حسابا خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
As at the end of 1996, the United Nations had an overall cash balance of $678.0 million, of which a negative balance of $196.5 million related to the combined General Fund, $843.0 million to peacekeeping operations and $31.5 million to international tribunals. | UN | ففي نهاية عام ١٩٩٦، كان الرصيد النقدي اﻹجمالي لﻷمم المتحدة ٦٧٨ مليون دولار، وكان يتكون من رصيد سلبي قدره ١٩٦,٥ مليون دولار بالصندوق العام الموحد، ورصيد قدره ٨٤٣ مليون دولار لعمليات حفظ السلام، ورصيد قدره ٣١,٥ مليون دولار للمحكمتين الدوليتين. |
Gross income and related costs are disclosed in the note to the General Fund (note 2(b)); | UN | وتبيّن في الملاحظة المتعلقة بالصندوق العام (الملاحظة 2 (ب)) الايرادات الاجمالية والتكاليف ذات الصلة بها؛ |
Closely related to the General Fund but accounted for separately are the United Nations Working Capital Fund, the United Nations Special Account and the United Nations jointly financed activities, the financial results of which are shown in statements VI, VII and VIII. | UN | أما صندوق الأمم المتحدة لرأس المال المتداول، وحساب الأمم المتحدة الخاص وأنشطة الأمم المتحدة المشتركة التمويل، والتي ترتبط ارتباطا وثيقا بالصندوق العام فترد نتائجها المالية في البيانات السادس والسابع والثامن. |