"بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي" - Translation from Arabic to English

    • as adopted by the World Conference
        
    • as adopted at the World Conference
        
    " 2. Endorses the Hyogo Declaration, the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters and the common statement of the Special Session on the Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future, as adopted by the World Conference on Disaster Reduction; UN " 2 - تؤيد إعلان هيوغو، وإطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث، والبيان المشترك الصادر عن الدورة الاستثنائية المعنية بكارثة المحيط الهندي: الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمنا، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث؛
    At its sixtieth session, the General Assembly endorsed the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held at Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005 (resolution 60/195). UN وفي دورتها الستين، أيدت الجمعية العامة إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، المعقود فــي كوبــي، هيوغـــو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005 (القرار 60/195).
    At its sixtieth session, the General Assembly endorsed the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held at Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005 (resolution 60/195). UN وفي الدورة الستين، أيدت الجمعية العامة إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، المعقود في كوبي، هيوغو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005 (القرار 60/195).
    At its sixtieth session, the General Assembly endorsed the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held at Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005 (resolution 60/195). UN وفي الدورة الستين، أيدت الجمعية العامة إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، المعقود في كوبي، هيوغو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005 (القرار 60/195).
    Recalling the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005 - 2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, as adopted at the World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, UN وإذ يشير إلى إعلان هيوغو() وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث()، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي للحد من الكوارث، المعقود في كوبي، هيوغو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005،
    At its sixtieth session, the General Assembly endorsed the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held at Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005 (resolution 60/195). UN وفي الدورة الستين، أيدت الجمعية العامة إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، المعقود في كوبي، هيوغو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005 (القرار 60/195).
    At its sixtieth session, the General Assembly endorsed the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held at Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005 (resolution 60/195). UN وفي الدورة الستين، أيدت الجمعية العامة إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، المعقود في كوبي، هيوغو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005 (القرار 60/195).
    At its sixtieth session, the General Assembly endorsed the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held at Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005 (resolution 60/195). UN وفي الدورة الستين، أيدت الجمعية العامة إعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، المعقود فــي كوبــي، هيوغـــو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005 (القرار 60/195).
    Reaffirming, in this regard, the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005 - 2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, UN وإذ تؤكد من جديد في هذا الصدد إعلان هيوغو() وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث()، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي للحد من الكوارث، المعقود في كوبي، هيوغو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005،
    and the common statement of the special session on the Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future, as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, UN ) والبيان المشترك الصادر عن الدورة الاستثنائية المعنية بكارثة المحيط الهندي: الحد من الأخطار من أجل مستقبل أكثر أمنا()، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الذي عقد في كوبي، هيوغو، اليابان في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005،
    Welcoming the Hyogo Declaration, the Hyogo Framework for Action 2005 - 2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, and the common statement of the special session on the Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future, as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, UN وإذ ترحب بإعلان هيوغو()، وإطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث()، والبيان المشترك الصادر عن الدورة الاستثنائية المعنية بكارثة المحيط الهندي: الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمنا()، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث،
    Reaffirming also the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005 - 2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held at Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, UN وإذ تؤكد أيضا من جديد إعلان هيوغو() وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث()، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، المعقود في كوبي، هيوغو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005،
    and the common statement of the special session on the Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future, as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, UN ) والبيان المشترك الصادر عن الدورة الاستثنائية المعنية بكارثة المحيط الهندي: الحد من الأخطار من أجل مستقبل أكثر أمنا()، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث المعقود في كوبي، هيوغو، اليابان في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005،
    and the common statement of the special session on the Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future, as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, UN ) والبيان المشترك الصادر عن الدورة الاستثنائية المعنية بكارثة المحيط الهندي: الحد من الأخطار من أجل مستقبل أكثر أمنا()، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الذي عقد في كوبي، هيوغو، اليابان في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005،
    2. Endorses the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held at Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, and recalls the Common Statement of the Special Session on the Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future; UN 2 - تؤيد إعلان هيوغو2، وإطار عمل هيوغو 2005-2015: : بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث3 بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث الذي انعقد في كوبي، هيوغو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/ يناير 2005، وتشير إلى البيان المشترك الصادر عن الدورة الاستثنائية المعنية بكارثة المحيط الهندي: الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمنا4؛
    Welcoming the Hyogo Declaration, the Hyogo Framework for Action 2005 - 2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters and the common statement of the special session on the Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future, as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, UN وإذ ترحب بإعلان هيوغو() وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث() والبيان المشترك الصادر عن الدورة الاستثنائية المعنية بكارثة المحيط الهندي: الحد من الأخطار من أجل مستقبل أكثر أمنا()، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث المعقود في كوبي، هيوغو، اليابان في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005،
    Welcoming the Hyogo Declaration, the Hyogo Framework for Action 2005 - 2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters and the common statement of the special session on the Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future, as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, UN وإذ ترحب بإعلان هيوغو() وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث() والبيان المشترك الصادر عن الدورة الاستثنائية المعنية بكارثة المحيط الهندي: الحد من الأخطار من أجل مستقبل أكثر أمنا()، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، المعقود في كوبي، هيوغو، اليابان في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005،
    Reaffirming the Hyogo Declaration, the Hyogo Framework for Action 2005 - 2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters and the common statement of the special session on the Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future, as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, UN وإذ تعيد تأكيد إعلان هيوغو() وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث() والبيان المشترك الصادر عن الدورة الاستثنائية المعنية بكارثة المحيط الهندي: الحد من الأخطار من أجل مستقبل أكثر أمنا()، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث المعقود في كوبي، هيوغو، اليابان في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005،
    Reaffirming further the Hyogo Declaration, the Hyogo Framework for Action 2005 - 2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters and the common statement of the special session on the Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future, as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, UN وإذ تعيد كذلك تأكيد إعلان هيوغو() وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث() والبيان المشترك الصادر عن الدورة الاستثنائية المعنية بكارثة المحيط الهندي: الحد من الأخطار من أجل مستقبل أكثر أمنا()، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الذي عقد في كوبي، هيوغو، اليابان في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005،
    and the common statement of the special session on the Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future, as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, and bearing in mind that the implementation of the Hyogo Framework for Action is coming to an end in 2015, UN ) والبيان المشترك الصادر عن الدورة الاستثنائية المعنية بكارثة المحيط الهندي: الحد من الأخطار من أجل مستقبل أكثر أمنا()، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الذي عقد في كوبي، هيوغو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005، وإذ تضع في اعتبارها أن تنفيذ إطار عمل هيوغو سينتهي في عام 2015،
    Recalling the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, as adopted at the World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, UN وإذ يشير إلى إعلان هيوغو() وإطار عمل هيوغو 2005 - 2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث()، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي للحد من الكوارث، المعقود في كوبي، هيوغو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more