5. Revised construction documents incorporating both the accelerated strategy as approved by the General Assembly in its resolution 62/87 and the results of the value engineering process are being completed. | UN | 5 - يجري حاليا استكمال وثائق التشييد المنقحة التي تدمج كلا من الاستراتيجية المعجلة بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 62/87 ونتائج عملية هندسة القيمة. |
Those figures reflect the revised arrangements between the United Nations and UNJSPF, as approved by the General Assembly in its resolution 53/210 of 18 December 1998. | UN | ويعكس هذان الرقمان الترتيبات المنقحة بين الأمم المتحدة والصندوق، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 53/210 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
3. The report of the Secretary-General presents a breakdown of the cost plan in the amount of $11,383,300, as approved by the General Assembly in section VII of its resolution 60/248 of 23 December 2005. | UN | 3 - ويعرض تقرير الأمين العام تفاصيل خطة التكاليف البالغة 300 383 11 دولار، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
These estimates reflect the revised arrangements between the United Nations and UNJSPF, as approved by the General Assembly in its resolution 53/210 of 18 December 1998. | UN | وتعكس هذه التقديرات الترتيبات المنقحة بين اﻷمم المتحدة والصندوق، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢١٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
These estimates reflect the revised arrangements between the United Nations and UNJSPF, as approved by the General Assembly in its resolution 53/210 of 18 December 1998. | UN | وتعكس هذه التقديرات الترتيبات المنقحة بين اﻷمم المتحدة والصندوق، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٣٥/٠١٢ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١. |
The report allows for a comparison between the total requirements for 2014 and the total requirements for 2013 as approved by the General Assembly in its resolution 67/246. | UN | ويتيح التقرير إجراء مقارنة بين مجموع الاحتياجات لعام 2014 ومجموع الاحتياجات لعام 2013 بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 67/246. |
(b) The number of Member States with operational data collection systems in place; [updated to reflect table 15.12, para. (b), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] | UN | (ب) حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي لديها أنظمة عاملة لجمع البيانات؛ [استكمال يعكس ما ورد في الفقرة (ب) من الجدول 15-12 من الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253] |
6. Decides that these measures, as approved by the General Assembly in the present resolution, should be implemented in a gradual and incremental manner, in full compliance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation and the Financial Regulations and Rules of the United Nations; | UN | 6 - تقرر أن يتم تنفيذ هذه التدابير، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في هذا القرار، بطريقة تدريجية ومتنامية، مع التقيد التام بالأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم وبالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة؛ |
6. Decides that these measures, as approved by the General Assembly in the present resolution, should be implemented in a gradual and incremental manner, in full compliance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation and the Financial Regulations and Rules of the United Nations; | UN | 6 - تقرر أن يتم تنفيذ هذه التدابير، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في هذا القرار، بطريقة تدريجية ومتنامية، مع التقيد التام بالأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم وبالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة؛ |
5. With regard to mobility and hardship allowance, the Advisory Committee notes that, in accordance with the decisions of the Commission, as approved by the General Assembly in its resolution 61/239, the amounts payable under the new mobility and hardship scheme that came into effect on 1 January 2007 are to be reviewed every three years. | UN | 5 - وفيما يتعلق ببدل التنقل والمشقة، تلاحظ اللجنة أنه، وفقا لمقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 61/239، سيجري استعراض المبالغ المستحقة الدفع بموجب النظام الجديد للتنقل والمشقة الذي دخل حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 كل ثلاث سنوات. |
The present report reflects additional requirements in the amount of $27.0 million, net of staff assessment, over the initial appropriation for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2008-2009 as approved by the General Assembly in its resolution 62/229. | UN | يعرض هذا التقرير احتياجات إضافية بمبلغ 27 مليون دولار، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، زيادة على الاعتماد الأولي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 62/229. |
Table 1 below allows for a comparison between proposed resources for 2014 and requirements for 2013 as approved by the General Assembly in its resolution 67/246 and contained in the report of the Secretary-General (A/67/346/Add.3). | UN | ويتيح الجدول 1 أدناه إجراء مقارنة بين الموارد المقترحة لعام 2014 وبين الاحتياجات لعام 2013 بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 67/246، والواردة في تقرير الأمين العام (A/67/346/Add.3). |
The present report reflects additional requirements in the amount of $31 million, net of staff assessment, over the initial appropriation for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2010-2011 as approved by the General Assembly in its resolution 64/239. | UN | يعرض هذا التقرير احتياجات إضافية بمبلغ 31 مليون دولار، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، زيادة على الاعتماد الأولي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 64/239. |
Table 1 below provides a comparison between the proposed resources for 2014 and the requirements for 2013, as approved by the General Assembly in its resolutions 67/246 and 67/269 and contained in the relevant reports of the Secretary-General (A/67/346/Add.1, Add.6 and Add.8). | UN | ويتيح الجدول 1 الوارد أدناه إجراء مقارنة بين الموارد المقترحة لعام 2014 واحتياجات عام 2013، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراريها 67/246 و 67/269 والواردة في التقارير ذات الصلة الصادرة عن الأمين العام (A/67/346/Add.1 و Add.6 و Add.8). |
150. It is proposed to abolish 10 international positions in regional offices (3 P-4, 6 P-3, 1 P-2) in order to cover the cost of a special allowance resulting from the harmonization of conditions of service of staff effective 1 July 2011, as approved by the General Assembly in resolutions 65/247 and 65/248. | UN | 150 - ويقترح إلغاء 10 وظائف دولية في المكاتب الإقليمية (3 ف-4، و 6 ف - 3، و 1 ف-2) لتغطية تكلفة بدل خاص ناجم عن مواءمة شروط خدمة الموظفين اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2011، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراريها 65/247 و 65/248. |
The proposed changes align the language of the proposed staff regulation with the Statute of the United Nations Dispute Tribunal, as approved by the General Assembly in its resolution 63/253 entitled " Administration of justice at the United Nations " . | UN | الغرض من التغييرات المقترحة هو مواءمة لغة البند المقترح من النظام الأساسي للموظفين مع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 63/253 المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " . |