We can tell the audience... Sorry you got bored... | Open Subtitles | يمكننا ان نقول للجمهور اسفون على شعوركم بالضجر |
If you get bored look-see sights around let's get out | Open Subtitles | أنظري في الجوار إذا شعرتَ بالضجر هل نغادر ؟ |
Okay, I'm coming to the last paragraph. Are you bored yet? | Open Subtitles | حسناً , لقد وصلت للفقرة الأخيرة هل شعرت بالضجر ؟ |
I'm sick and weary of all this doubt and delay. | Open Subtitles | أنا مريض وأشعر بالضجر من كل هذه الشكوك والتأخير |
There's more, but I don't want to bore you. | Open Subtitles | هناك المزيد ولكنني لا اريد ان اصيبكم بالضجر |
Have you considered the possibility that I experience my boredom more acutely than others experience theirs? | Open Subtitles | هل نظرتِ في إمكانيّة أنّني أشعُر بالضجر بشكلٍ حاد أكثر ممّا يشعُر به الآخرون؟ |
According to the Association, minors held in the Russian Compound had nothing to do and were bored. | UN | ووفقا لما جاء في تقرير الرابطة، فإن القُصﱠر المحتجزين في سجن المسكوبية ليس لديهم أي عمل يؤدونه وهم يشعرون بالضجر. |
Yes, well, I can see that you're bored already. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أرى أنك تشعر بالضجر من الآن |
You are bored out of your freaking mind. | Open Subtitles | أنتِ تشعرين بالضجر و على وشك أن تفقدي صوابك |
His torture suggests he's experimenting, which could mean he's bored. | Open Subtitles | قيامه بالتعذيب يدل على أنه يجري التجارب مما قد يعني أنه يشعر بالضجر |
But I've been doing it for over three days now and, frankly, I'm bored. | Open Subtitles | لكني الآن أقوم بها منذ أكثر من ثلاثة أيام وبصراحة أشعر بالضجر |
I got so bored, I'd put vaginal lubricant at the bottom of my shoes and pretend I was ice skating. | Open Subtitles | أصبت بالضجر الشديد، أخذت دهن مهبلي على قاع حذائي وتظاهرت أني أتزحلق على الجليد |
He got bored the other day, started looking into this, uh, circus accident from the'30s. | Open Subtitles | لقد شعر بالضجر ذلك اليوم وبحث في هذا حادث السيرك من الثلاثينيات |
I don't even like him, I'm just bored. | Open Subtitles | انا حتى لست معجبة به انا فقط اشعر بالضجر |
Well, I got bored, but I did a really good job. | Open Subtitles | .حسنٌ أُصابُ بالضجر , لكنني أقوم بعملٍ حسن بالفعل |
But even if I get bored, I don't think I'll call her. | Open Subtitles | لكن حتى لو شعرتُ بالضجر لا أعتقدُ بأني سأتصلُ بها |
No, I get it. It's a big house. You're bored. | Open Subtitles | كلا، فهمتك إنه منزل كبير، أنت تشعر بالضجر |
That's because I'm bored because I'can't go out | Open Subtitles | ذلك لأنّي أشعر بالضجر... لأنّه لا يمكنني الخروج |
A little hot cocoa should warm the weary bones of you seafarers. | Open Subtitles | وهناك القليل الكاكاو الساخن يجب تدفئة العظام بالضجر منكم البحارة. |
Soon, I grew weary of their abuse and set off in what, be in no doubt, is my favourite car on sale today. | Open Subtitles | قريبا، لقد نشأت بالضجر من إساءة استعمالها وانطلقوا في ما، يكون في أي شك، هي سيارتي المفضلة للبيع اليوم. |
I let you live because I enjoy a good show, but you try that trick one more time or even bore me for a single moment, you'll see what I'm really capable of. | Open Subtitles | سمحت لك بالعيش , لأني أستمتعت بالعرض لكن جرب تلك الحيلة مرة أخرى أو أشعرني بالضجر ولو للحظة |
I'd fight a hundred more wars for Galahdans to know boredom. | Open Subtitles | أنا مستعد لخوض مئة حرب أخرى لأجل "غالاد" لأنعم بالضجر |
I'm not boring you, am I? | Open Subtitles | أنا لا أصيبك بالضجر ، أليس كذلك؟ |