You still believing in the beautiful light, are you? | Open Subtitles | أنت ما زلت تؤمن بالضوء الجميل أليس كذلك؟ |
Just once a year, for over 3,000 years, the sun has risen between the two pillars, and casts its light into the temple. | Open Subtitles | مرة واحدة كل سنة وعلى مدى 3000 سنة كانت الشمس فيها تشرق بين هذين العمودين وتلقي بالضوء الى داخل هذا المعبد |
In part, the study throws light on ownership by women in the agricultural sector in a specific part of the country at a specific time. | UN | وتلقي الدراسة، جزئيا، بالضوء على تملّك المرأة في القطاع الزراعي في جزء محدد من البلد وفي فترة محددة. |
In this connection, the technical specifications relating to light and fresh air that are intended to improve the indoor climate are particularly important. | UN | وفي هذا الصدد، فإن المواصفات التقنية المتصلة بالضوء والهواء النقي الموضوعة لتحسين الجو الداخلي تتسم بأهمية خاصة. |
To control the light coming into a room, an array of measures would be necessary. | UN | ومن الضروري، للتحكم بالضوء الداخل إلى غرفة ما، اتخاذ مجموعة من التدابير. |
To that end, it is required that the light-control equipment be capable of blocking the light. | UN | ولتحقيق هذا الغرض، يلزم أن تكون معدات التحكم بالضوء قادرة على حجبه. |
The outcome of the Year and the implementation of the projects undertaken have shed light on ways and means of developing the potential of volunteerism. | UN | فنتائج السنة الدولية وتنفيذ المشاريع المتعهد بها، ألقت بالضوء على سبل ووسائل تطوير إمكانات التطوع. |
(grunts) Just because I am easily bothered by light, heat, sound, smell and the way birds look at me does not mean I'm sensitive! | Open Subtitles | فقط لاني انزعج بسهوله بالضوء والحراره والصوت والرائحه وطريقه نظر الطيور إلي لا يعني انني حساس |
Things like the existence of molecules, the notion that gravity bends light, | Open Subtitles | أشياء مثل وجود الجزيئات فكرة أن الجاذبية تنحني بالضوء |
What if we imagined a box full of light, and we placed a precise number of protons inside the box. | Open Subtitles | ماذا لو تخيلنا مربع مليء بالضوء ووضعنا عددا دقيقا من البروتونات داخل الصندوق |
Like, um, you know, acupuncture, and the white light meditation, and the art of positive thinking. | Open Subtitles | مثل, كما تعلمين, العلاج بوخز الإبر والتأمل بالضوء الأبيض وفن التفكير الإيجابي |
I just sit away from the trees, feel the light on my face. | Open Subtitles | جلست فحسب بعيدًا عن الأشجار، لأشعر بالضوء على وجهي. |
It wasn't until the final, tiny bit of light sensation slowly disappeared that my mood changed. | Open Subtitles | لم يكُن كذلك حتى، القدر الأخير الضئيل من الإحساس بالضوء تلاشئ ببطء |
Bats have unique optical rods and cones. They're agitated by white light, but not red. | Open Subtitles | الخفافيش لديها قصبات بصرية فريدة ومخاريط إنها تثار بالضوء الأبيض وليس الأحمر |
Once you cross over, there are things in the darkness that can keep your heart from ever feeling the light again. | Open Subtitles | ،حالما تعبر هناك هناك أشياء في الظلام .قد تمنع قلبك بالشعور بالضوء مجددا |
Each one brought us a little closer to unlocking the secrets hidden in light. | Open Subtitles | يتيم ألماني فقير يخدم سيدًا قاسيًا كل واحد من هؤلاء جعلنا نقترب أكثر لفك الأسرار المخبئة بالضوء |
Isaac Newton's enduring fascination with light began when he was a child... in this very house. | Open Subtitles | افتتان إسحاق نيوتن الدائم بالضوء بدء حينما كان طفلاً في هذا المنزل بالضبط |
And to the revelation that there were many more secrets hiding in the light. | Open Subtitles | والى اكتشاف أن هنالك الكثير من الأسرار المختبئة بالضوء |
By showing that an electromagnetic force could manipulate light, | Open Subtitles | بإظهار أن القوة الكهرومغناطيسية تستطيع التلاعب بالضوء |
In the south, it's the Aurora Australis - the Southern lights, that bring light to Antarctica's long winter. | Open Subtitles | وفي الجنوب، إنه "الشفق القطبي أستراليس"، أي الإضاءات الجنوبية، التي تأتي بالضوء إلى أنتاركتيكا طوال الشتاء |
4. At the Andøya Rocket Range, scientific rockets are launched and the international Arctic Lidar Observatory for Middle Atmosphere Research (ALOMAR) facility uses light detection and ranging (lidars) to study the middle and upper atmosphere. | UN | 4- وفي قاعدة " أندويا " لإطلاق الصواريخ، تُطلق الصواريخ العلمية ويَستخدم مرفق مرصد ليدار الدولي للقطب الشمالي الخاص برصد الغلاف الجوي الأوسط (ALOMAR) كشف المدى وتحديده بالضوء (lidars) لدراسة الغلاف الجوي الأوسط والعلوي. |