"بالطاقة الشمسية" - Translation from Arabic to English

    • solar
        
    • solar-powered
        
    Increase in the number of observation posts in which information and communications technology equipment operates on solar energy, from 10 to 14 UN زيادة عدد مراكز المراقبة التي تعمل فيها معدات تكنولوجيا المعلومات بالطاقة الشمسية من 10 مراكز إلى 14 مركز مراقبة لا
    solar thermal cooking helps improve family and community health, household economics and the quality of the physical environment. UN ويساعد الطهي بالطاقة الشمسية على تحسين صحة الأسرة والمجتمع، وتحسين اقتصاديات الأسر المعيشية ونوعية البيئة المادية.
    Increase in the number of observation posts in which information technology equipment operates on solar energy, from 10 to 14 UN زيادة عدد مراكز المراقبة التي تعمل فيها معدات تكنولوجيا المعلومات بالطاقة الشمسية من 10 مراكز إلى 14 مركزا
    It has solar panels, so the freezer's still working. Open Subtitles يعمل بالطاقة الشمسية لذا مجمد الثلاجة يشتغل هناك
    I even got'em to install a solar-powered electric chair. Open Subtitles بل جعلتهم يركبون كرسي إعدام كهربائياً يعمل بالطاقة الشمسية
    Installation of solar security lights will reduce environmental pollution and result in savings owing to non-procurement of cables for lighting the fuel farms. UN وسيقلل تركيب أضواء أمنية تعمل بالطاقة الشمسية من التلوث ويؤدي إلى وفورات ناتجة عن عدم شراء كابلات لإضاءة محطات الوقود.
    Students are trained to assemble and install various types of solar water-heating systems. UN ويتم تدريب الطلاب على تجميع وتركيب أنواع مختلفة من نظم تسخين المياه بالطاقة الشمسية.
    In solar heating, China is the global leader. UN تحتل الصين مركز الصدارة عالمياً في التسخين بالطاقة الشمسية.
    UNICEF also provided vaccines for the national immunization programme and equipped every health centre in the country with refrigerators operated by solar power. UN كما قدمت اليونيسيف لقاحات لبرنامج التحصين الوطني وجهّزت كافة المراكز الصحية في البلد بثلاجات تعمل بالطاقة الشمسية.
    There is a bilateral agreement between South Africa and Germany to collaborate on the promotion of solar cookers in South Africa. UN وهنالك اتفاق ثنائي بين جنوب أفريقيا وألمانيا للتعاون في تشجيع أجهزة الطبخ بالطاقة الشمسية في جنوب أفريقيا.
    In Tonga, electrification projects are carried out to provide lighting and solar refrigerators for remote islands. UN وفي تونغا تقام مشاريع الكهربة لتوفير الإضاءة والمبردات التي تعمل بالطاقة الشمسية للجزر النائية.
    It includes as well the introduction of solar lighting or photovoltaic systems for rural electrification programmes. UN وهو يشمل فضلا عن ذلك إدخال اﻹضاءة بالطاقة الشمسية أو النظم الفولطائي الضوئي لبرامج كهربة الريف.
    solar water heaters are being used for meeting domestic hot water needs. UN وتستخدم سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية لتلبية الاحتياجات المنزلية من المياه الساخنــة.
    solar heaters have been used in Cyprus since 1960. UN إن السخانات التي تعمل بالطاقة الشمسية تستخدم فــي قبرص منذ عام ١٩٦٠.
    Experiences of solar home systems in many countries have been very encouraging. UN وأفضى استخدام النظم المنزلية التي تعمل بالطاقة الشمسية في العديد من البلدان إلى تجارب جد مشجعة.
    Thus far more than 10,000 solar homes had been constructed as well as a number of solar water pumping systems. UN وقد شيد لﻵن أكثر من ٠٠٠ ١٠ بيت مزود بالطاقة الشمسية إلى جانب عدد من شبكات ضخ المياه بالطاقة الشمسية.
    The introduction of solar water heaters was prioritized in Albania's first national communication and TNA. UN وقد حظي إدخال سخانات الماء بالطاقة الشمسية بالأولوية في بلاغ ألبانيا الوطني الأول وفي تقييمها للاحتياجات التكنولوجية.
    solar cookers were included in the intergovernmental outcome programme action document. UN أضيفت أجهزة الطهي العاملة بالطاقة الشمسية إلى وثيقة نتائج الاجتماع الحكومي الدولي المتعلقة ببرنامج العمل.
    solar cookers address all eight of the Millennium Development Goals. UN وتستجيب أجهزة الطهي العاملة بالطاقة الشمسية للأهداف الإنمائية الثمانية للألفية.
    Replacement of water pumps with solar powered units UN الاستعاضة عن مضخات المياه بوحدات تعمل بالطاقة الشمسية
    Installation of solar-powered deep well water pumps and wastewater treatment system UN تركيب مضخات مياة للأبار العميقة تعمل بالطاقة الشمسية ونظام لمعالجة مياه الفضلات يعمل بالطاقة الشمسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more