"بالطبع أنت" - Translation from Arabic to English

    • Of course you
        
    • sure you
        
    • Surely you
        
    • course you are
        
    No, Of course you're not, of course, you're not. Open Subtitles لا، بالطبع أنت لست، بالطبع، أنت لست كذلك.
    Of course you believe that. You're a classic narcissist. Open Subtitles بالطبع أنت تعتقد ذلك أنت شخص نرجسي كلاسيكي
    Right. Sorry, I told you yesterday. Of course, you don't remember. Open Subtitles أجل , معذرة لقد اخبرتك البارحة بالطبع أنت لا تتذكر
    Of course, you never came and she gave up on you. Open Subtitles و بالطبع أنت لم تأتي أبداً, و فقدت الأمل فيك
    Of course you're always welcome. We'll spend the holidays together. Open Subtitles بالطبع أنت مرحب بك على الدوام سنقضي العطلات سوية
    Of course, you do realize that we will have to accompany you to your new world and slide from there. Open Subtitles بالطبع أنت تدرك أن ذلك يعني أننا سوف نضطر إلى مصاحبتكم إلى عالمكم الجديد و ننزلق من هناك
    Yes, Of course you are, so there must be cake! Open Subtitles بالطبع ,أنت كذلك لذلك يجب أن يكون هناك كعكة
    Don't be redunculous. Of course you're my home theater guy. Open Subtitles لا تكن سخيفا , بالطبع أنت ممثل مسرح منزلي
    Of course you don't, because you think you're better than me. Open Subtitles بالطبع أنت لا تريد لأن أنت تعتقد أنك أفضل مني
    Of course you are, and that is the you that deserves to be seen incorporated. Open Subtitles بالطبع أنت كذلك، وذلك هو شخصك الذي يستحق أن تتم رؤيته. مشتقاً.
    Of course you're amazing. You know, with your mom's help, your name... Open Subtitles بالطبع أنت رائع بمساعدة والدتك، وما يحمله لقبك..
    No, Of course you don't. You're far too young. Open Subtitles لا، بالطبع أنت لا تعرف، انت شاب للغاية
    Of course you don't, because the universe hates us both. Open Subtitles بالطبع أنت لا تعرف لأن الكون يكرهنا على حد سواء
    Of course. You're right. I'll double the grain shipments now. Open Subtitles بالطبع , أنت محق سأضاعف شحنات الحبوب الآن
    Of course, you're also avoiding her, which isn't. Open Subtitles بالطبع , أنت أيضاً تتجنبها , و الذي ليس كذلك
    Everyone thinks you're dead, but, of course, you're not. Open Subtitles الجميع يظن أنكِ ميتة لكن بالطبع أنت لست
    W-well, Of course you don't think it's funny. Open Subtitles حسناً بالطبع أنت لاتعتقدين أن ..الأمر مسلي
    Of course you don't understand why she's taking her graduation speech so seriously. Open Subtitles بالطبع أنت لا تفهم سبب أخذها خطاب تخرّجها بجديّة.
    Of course you're embarrassed because this is horribly embarrassing for everyone involved. Open Subtitles بالطبع أنت مُحرَج لأن هذا بشكل مروّع محرج للجميع
    sure you do, but just know that whatever you say to me from that boat Open Subtitles بالطبع أنت مجبر, وليكن بعلمك أن كل ما تقوله من على ذلك القارب
    I mean, Surely you can't just make him start over. Open Subtitles أعني، بالطبع أنت لا تستطيعي جعله يبدأ من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more