"بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع" - Translation from Arabic to English

    • the circumstances of the
        
    Articles 17 and 18 establish as one of the two conditions under which a State may be responsible in respect of the act of another that the former must have knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act. UN إن المادتين 17 و 18 تنصان، كشرط من شروط تحميل دولة من الدول المسؤولية عن فعل تقوم به دولة أخرى، على أن يكون هنالك علم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دوليا.
    (a) That organization does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) فعلت تلك المنظمة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دولياً؛
    (a) That State does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) فعلت تلك الدولة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دولياً؛
    (a) That State does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) فعلت تلك الدولة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دوليا؛ و
    (a) That State does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) فعلت تلك الدولة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دوليا؛
    (a) That organization does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) فعلت تلك المنظمة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دولياً؛
    (a) That State does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) فعلت تلك الدولة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دولياً؛
    (a) That State does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) فعلت تلك الدولة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دوليا؛
    (a) That State does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) فعلت تلك الدولة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دوليا؛ و
    (a) That State does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) فعلت تلك الدولة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دولياً؛ و
    (a) That organization does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) قامت تلك المنظمة بذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دولياً؛
    (a) That State does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) فعلت تلك الدولة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دولياً؛
    (a) That organization does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) قامت تلك المنظمة بذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دولياً؛
    (a) That State does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) فعلت تلك الدولة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دولياً؛
    " (a) That State does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN " (أ) فعلت تلك الدولة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دولياً؛
    (a) That organization does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) قامت تلك المنظمة بذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دولياً؛
    (a) the former organization does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) قامت المنظمة الأولى بذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دولياً؛
    (a) the State does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) فعلت الدولة ذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دولياً؛
    (a) the organization does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act; and UN (أ) قامت تلك المنظمة بذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دولياً؛
    The first requirement is " knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act " . UN والشرط الأول هو أن " تعلم بالظروف المحيطة بالفعل غير المشروع دولياً " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more