| So we could have the family we never had. | Open Subtitles | لكي نحظى بالعائلة التي لم نكن نملك أبداً |
| No, we can't tell anyone in the family about this. Anyone. | Open Subtitles | لا , لا يمكننا أن نخبر أحد بالعائلة لا أحد |
| I'd think about the family who'd once lived there happily. | Open Subtitles | كنت أفكرّ بالعائلة التي كانت تعيش هنا بسعادة .. |
| I'd dealt with him briefly in legal matters for the family. | Open Subtitles | قد كنت تعاملت معه بإيجاز حول مسائل قانونية تتعلق بالعائلة |
| Right, a buffer. The family had a lot of buffers! | Open Subtitles | نعم وسيط أو طرطور كان هناك الكثير منهم بالعائلة |
| We never had a family member we can give away. | Open Subtitles | لم نواجه مشكلة مع فرد بالعائلة يمكننا الإستغناء عنه |
| What kind of a kidnapperforgets to call the family? | Open Subtitles | أي نوع من المختطفين ينسى ان يتصل بالعائلة |
| Look, Dad, I would have called you, but we wanted it to be kind of like a, just a family thing. | Open Subtitles | انظر أبي ، كنت سوف اتصل بك ، لكننا أردنا الموضوع أن يكون ، نوعا ما ، خاص بالعائلة |
| You can't break us up. We're like a family here. | Open Subtitles | ،لا يمكنك إنهاء هذه التجارة نحن أشبه بالعائلة هنا |
| No one believes in family in the Gulag, frog. | Open Subtitles | لا أحد يؤمن بالعائلة في السجن أيها الضفدع |
| You know, the holidays really are all about family. | Open Subtitles | تعرفوا أن موسم العيد يتعلق بالا هتمام بالعائلة |
| The prosecutor confirmed to the Bureau during a phone conversation that he had called the family in an attempt to ensure that they give evidence. | UN | وأقر وكيل المدعي العام باتصاله الهاتفي بالعائلة في محاولة للحصول على أدلة. |
| The prosecutor confirmed to the Bureau during a phone conversation that he had called the family in an attempt to ensure that they give evidence. | UN | وأقر وكيل المدعي العام باتصاله الهاتفي بالعائلة في محاولة للحصول على أدلة. |
| In the majority of cases, women were widowed, divorced or deserted, suddenly becoming the sole contributors to household income and family care. | UN | وفي أغلب الحالات، ترملت المرأة، أو هجرت فجأة لتغدو المساهم الوحيد في دخل اﻷسرة والعناية بالعائلة. |
| Says here all the Lopez family bee farms were foreclosed by the bank. | Open Subtitles | يقول الملف هُنا أن جميع مزارع النحل الخاصة بالعائلة تم الحجز عليها |
| However, I cannot free you from these lunatics that you call family. | Open Subtitles | أياً كان ، لا يمكنني أن أجعلك حر من هؤلاء المعتوهين الذين تدعوهم بالعائلة |
| They take great pride in their connection to the French royal family, and your insult undermined their very status. | Open Subtitles | ،لصلتهم بالعائلة المالكة الفرنسية واهانتك .تقوض مركزهم |
| Well, Kev, I guess the most important thing to being a titan, is to have a strong sense of family. | Open Subtitles | حسنا, أظن أن أهم شيء في كونك من التايتنز أن يكون لديك احساس قوي بالعائلة |
| You took care of the family when I wasn't around. | Open Subtitles | وتهتم بالعائلة, عندما لم أكون أنا موجوداً |
| You can't name no one in this family after that man. | Open Subtitles | لا يمكنك تسمية أي أحدٍ بالعائلة بإسم ذلك الرجل |