"بالعدالة وحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • Justice and Human Rights
        
    Coordination of the monthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on Justice and Human Rights UN :: تنسيق عقد الاجتماعات الشهرية الخاصة بالفريق العامل القطاعي لإطار التعاون المؤقت المعني بالعدالة وحقوق الإنسان
    Coordination of the monthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on Justice and Human Rights UN تنسيق عقد اجتماعات شهرية للفريق العامل القطاعي التابع لإطار التعاون المؤقت المعني بالعدالة وحقوق الإنسان
    As of writing, however, the UNDP Unit on Justice and Human Rights comprised only one international staff member. UN لكنه في وقت كتابة هذا التقرير لم تضم وحدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعنية بالعدالة وحقوق الإنسان سوى موظف دولي واحد.
    Its refusal to withdraw from all Palestinian territories and its continuation of settlements were a manifest mockery of Justice and Human Rights. UN وما رفض النظام الصهيوني الانسحاب من جميع الأراضي الفلسطينية ومواصلته إقامة المستوطنات إلا استهزاء سافر بالعدالة وحقوق الإنسان.
    9 June 1995: Technical adviser on Justice and Human Rights in the Office of the Prime Minister (Mr. Alain Juppé) UN 9 حزيران/يونيه 1995: مستشار فني مكلف بالعدالة وحقوق الإنسان لدى مكتب رئيس الوزراء (السيد آلان جوبي)
    Efforts focussed on the legal capacity of key National Assembly commissions, particularly the Commission on Justice and Human Rights and the Commission on Finance, through the creation of a legal database that will provide and encourage access to laws and regulations within the commissions. UN وركَّزت الجهود المبذولة على الأهلية القانونية للّجان الرئيسية التابعة للجمعية الوطنية، لا سيما اللجنة المعنية بالعدالة وحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالمالية، عن طريق إنشاء قاعدة بيانات قانونية لإتاحة الوصول إلى القوانين واللوائح داخل اللجان، والتشجيع على الاطلاع عليها.
    Weekly advice provided through UNAMA participation in the Afghanistan National Development Strategy/Afghanistan Compact Consultative Group, Justice and Human Rights Working Group and its technical sub-working groups UN :: تقديم المشورة أسبوعيا عن طريق مشاركة البعثة في أعمال الفريق الاستشاري المعني باستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان واتفاق أفغانستان والفريق العامل المعني بالعدالة وحقوق الإنسان والأفرقة التقنية الفرعية العاملة التابعة له
    9 June 1995: Technical adviser on Justice and Human Rights in the Office of the Prime Minister (Mr. Alain Juppé) UN 9 حزيران/يونيه 1995: مستشار فني مكلف بالعدالة وحقوق الإنسان لدى مكتب رئيس الوزراء (السيد آلان جوبي)
    It was a witness before the House of Commons Committee on Justice and Human Rights on 1 June 2009, raising concerns about child trafficking and supporting Bill C-268. UN وأدلت المنظمة بإفادات أمام لجنة مجلس العموم المعنية بالعدالة وحقوق الإنسان في 1 حزيران/يونيه 2009، وأعربت عن قلقها إزاء الاتجار بالأطفال وعن تأييدها لمشروع القانون C-268.
    Put into practice the plan to set up an institution dealing with matters related to Justice and Human Rights (Algeria); 85.8. UN 85-7- وأن تضع موضع التنفيذ الخطة المتعلقة بإنشاء مؤسسة تُعنى بالشؤون المتصلة بالعدالة وحقوق الإنسان (الجزائر)؛
    Monthly meetings convened by UNAMA as co-focal point of the Justice and Human Rights Working Group and lead support for the sub-working groups on judicial reform and legal aid/access to justice UN :: قيام البعثة بعقد اجتماعات شهرية بصفتها جهة تنسيق المشتركة للفريق العامل المعني بالعدالة وحقوق الإنسان وجهة الدعم الرئيسية للأفرقة العاملة الفرعية المعنية بالإصلاح القضائي والمساعدة القانونية/الوصول إلى العدالة
    In May 2008, the first Vice-President of the Court, Judge Akua Kuenyehia, briefed the plenary of the Pan-African Parliament on the Court's activities and had a fruitful exchange of views with the joint sitting of the Committee on Justice and Human Rights and the Committee on Cooperation, International Relations and Conflict Resolution. UN وفي أول أيار/مايو 2008، قدم نائب رئيس المحكمة، القاضي أكوا كوينيهيا، إحاطة عن أنشطة المحكمة أمام البرلمان الأفريقي بكامل هيئته، وأجرى تبادلا مثمرا للآراء في جلسة مشتركة مع اللجنة المعنية بالعدالة وحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالتعاون والعلاقات الدولية وتسوية النزاعات.
    :: Monthly meetings convened by UNAMA as the co-focal point of the Justice and Human Rights Working Group and lead support for the sub-working groups on judicial reform and legal aid/access to justice UN :: قيام البعثة بعقد اجتماعات شهرية بصفتها جهة التنسيق المشتركة للفريق العامل المعني بالعدالة وحقوق الإنسان وجهة الدعم الرئيسية للأفرقة العاملة الفرعية المعنية بالإصلاح القضائي والمساعدة القانونية/الوصول إلى العدالة
    5. On 15 August 2013, the Special Rapporteur addressed a joint meeting of the Permanent Committee on Education, Culture, Tourism and Human Resources and the Permanent Committee on Justice and Human Rights of the Pan-African Parliament and shared his experience, with a view to bringing African voices to the post-2015 development agenda. UN 5 - وفي 15 آب/أغسطس 2013، تحدّث المقرر الخاص في اجتماع مشترك للجنة الدائمة المعنية بالتعليم والثقافة والسياحة والموارد البشرية واللجنة الدائمة المعنية بالعدالة وحقوق الإنسان التابعة لبرلمان البلدان الأفريقية، وعرض خبرته بغية جَلْب الأصوات الأفريقية لخطّة التنمية لما بعد عام 2015.
    3.4.1 Increase in the number of coordination meetings in support of the ministerial working group on Justice and Human Rights (2011/12: 0; 2012/13: 3; 2013/14: 6) UN 3-4-1 زيادة عدد اجتماعات التنسيق دعما للفريق العامل الوزاري المعني بالعدالة وحقوق الإنسان (2011/2012: صفر؛ 2012/2013: 3؛ 2013/2014: 6)
    Increase in the number of coordination meetings in support of the ministerial working group on Justice and Human Rights (2011/12: 0; 2012/13: 3; 2013/14: 6) UN زيادة عدد اجتماعات التنسيق دعما للفريق العامل الوزاري المعني بالعدالة وحقوق الإنسان (2011-2012: صفر؛ 2012-2013: 3؛ 2013-2014: 6)
    On 15 August, the Special Rapporteur addressed a joint meeting of the Permanent Committee on Education, Culture, Tourism and Human Resources and the Permanent Committee on Justice and Human Rights of the Pan-African Parliament and shared his experience in promoting a human rights-based approach to education to bring African voices to the post-2015 development agenda. UN 10- وفي 15 آب/أغسطس، أدلى المقرر الخاص ببيان في اجتماع مشترك للجنة الدائمة المعنية بالتعليم والثقافة والسياحة والموارد البشرية واللجنة الدائمة المعنية بالعدالة وحقوق الإنسان التابعتين لبرلمان البلدان الأفريقية وشاطر المشاركين خبرته في الترويج لنهج قائم على حقوق الإنسان إزاء التعليم لجذب تأييد البلدان الأفريقية لخطة التنمية لما بعد عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more