"بالعربية والفرنسية" - Translation from Arabic to English

    • in Arabic and French
        
    • A F
        
    One is a promotional leaflet in Arabic and French on the Centre and its initial activities. UN أحد هذه المنشورات عبارة عن نشرة بالعربية والفرنسية للتعريف بالمركز وأنشطته الأولية.
    Contrary to practice elsewhere, not all language versions of a document carry the same symbol (documents in Arabic and French bear the symbol of the English text with additional letter A for Arabic and F for French) UN وخلافا للممارسة المتبعة في أماكن أخرى، لا تشترك جميع اللغات الصادرة بها الوثيقة في نفس الرمز (فالوثائق الصادرة بالعربية والفرنسية تحمل رمز النص الانكليزي مع إضافة حرف A للنص العربي وF للنص الفرنسي)
    Available in Arabic and French. UN متاحة بالعربية والفرنسية.
    A/58/PV.23 Meeting held on 6 October 2003, 10 a.m. [A F] UN A/58/PV.23 الجلسة المعقودة في 23 المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/10 [بالعربية والفرنسية]
    A/59/PV.34 Meeting held on 18 October 2004, 3 p.m. [A F] UN A/59/PV.34 جلسة معقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004، الساعة 00/15 [بالعربية والفرنسية]
    Introduction of and action on draft resolution A/C.6/63/L.11 (A/C.6/63/L.11*, in Arabic and French only) UN عرض مشروع القرار A/C.6/63/L.11 والبت فيه (A/C.6/63/L.11*، بالعربية والفرنسية فقط)
    :: Public information campaign on the promotion and protection of human rights, including 30 minutes of radio programmes per month (in Arabic and French) UN :: تنظيم حملة إعلامية بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، تشمل 30 دقيقة من البرامج الإذاعية شهريا (بالعربية والفرنسية)
    In February, the Chadian Department of Basic Education commenced basic literacy classes in Arabic and French for staff and inmates at the Adré prison. UN وفي شباط/فبراير، بدأت وزارة التعليم الأساسي التشادية تقدم دروسا أساسية لمحو الأمية بالعربية والفرنسية للموظفين والسجناء في سجن أدري.
    Public information campaign on the promotion and protection of human rights, including 30 minutes of radio programmes per month (in Arabic and French) UN تنظيم حملة إعلامية بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، تشمل 30 دقيقة من البرامج الإذاعية شهريا (بالعربية والفرنسية)
    16. The November 1996 Constitution had opened the way for institutionalizing the Berber language, but linguistic problems persisted, for there were several Berber dialects and efforts were currently focusing on establishing a common form of the language into which all of the texts available in Arabic and French would be translated. UN ٦١- وفسح دستور نوفمبر لسنة ٦٩٩١ المجال ﻹعطاء الطابع المؤسساتي للغة البربرية )اﻷمازيغية(، وما فتئت بعض المشاكل مطروحة على المستوى اللغوي بسبب وجود أنواع مختلفة من اللهجات. ويجري حالياً إنجاز بعض اﻷعمال التي ترمي إلى وضع لغة وسيطة يُترجم إليها مجموع النصوص المتيسرة بالعربية والفرنسية.
    Public information campaign on security- and peace-related issues, including 1,000 posters (in Arabic and French), 50,000 leaflets/pamphlets (in Arabic and French), theatre performances in each refugee camp UN حملات إعلامية بشأن قضايا الأمن والقضايا المتصلة بالسلام بما في ذلك 000 1 مُلصَق (بالعربية والفرنسية) و 000 50 منشور/كرّاسة (بالعربية والفرنسية) وعروض مسرحية في كل مخيَّم للاجئين
    Public information campaign to strengthen the rule of law, including 30 minutes of radio programmes per month (in Arabic and French); and 1 theatre performance per month in all major towns in eastern Chad; 10,000 T-shirts; 5,000 posters (in Arabic and French) UN حملة إعلامية لتعزيز سيادة القانون بما في ذلك برامج إذاعية مدتها30 دقيقة شهريا (بالعربية والفرنسية) وعرض مسرحي واحد شهريا بجميع المدن الرئيسية في شرقي تشاد و 000 10 من القمصان الخفيفة و 000 5 مُلصَق (بالعربية والفرنسية)
    Public information campaign on humanitarian conditions, in coordination with the United Nations country team, including 30 minutes of radio programmes per month (in Arabic and French), 50,000 leaflets/pamphlets (in Arabic and French), 1,000 posters (in Arabic and French) UN تنظيم حملة إعلامية بشأن الظروف الإنسانية بالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري بما في ذلك برامج إذاعية مدتها 30 دقيقة شهريا (بالعربية والفرنسية) إلى جانب 000 50 من المنشورات/الكرّاسات (بالعربية والفرنسية) و 000 1 مُلصَق (بالعربية والفرنسية)
    Public information campaign on DIS, including 30 minutes of radio programmes per month (in Arabic and French), 15 minutes of television/video broadcasts per month (in Arabic and French), 50,000 leaflets/pamphlets (in Arabic and French), 1,000 posters (in Arabic and French) UN تنظيم حملات إعلامية بشأن المفرزة الأمنية المتكاملة وتشمل: برامج إذاعية من 30 دقيقة شهريا (بالعربية والفرنسية) وبرامج مدتها 15 دقيقة تُبث شهريا بواسطة التليفزيون/ الفيديو (بالعربية والفرنسية) و 000 50 منشور/كرّاسة (بالعربية والفرنسية) و 000 1 مُلصَق (بالعربية والفرنسية)
    Public information campaign on the promotion and protection of human rights, including 30 minutes of radio programmes per month (in Arabic and French); 5 minutes of television/video broadcasts per month (in Arabic and French); 50,000 leaflets/pamphlets (in Arabic and French); 1,000 posters (in Arabic and French); theatre performances in all major towns in eastern Chad; and 30,000 T-shirts UN حملة إعلامية بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان تشمل: برامج إذاعية شهرية مدة كل منها 30 دقيقة (بالعربية والفرنسية)؛ إذاعات متلفزة - بالفيديو مدتها خمس دقائق شهريأ (بالعربية والفرنسية)؛ 000 50 منشور/ كرّاسة (بالعربية والفرنسية)؛ 000 1 مُلصَق (بالعربية والفرنسية)؛ عروض مسرحية في جميع المدن الكبرى في شرقي تشاد و 000 30 من القمصان الخفيفة
    A/59/PV.109 Meeting held on 28 June 2005, 3 p.m. [A F] UN A/59/PV.109 جلسة معقودة في 28 حزيران/يونيه 2005، الساعة 00/15 [بالعربية والفرنسية]
    A/59/PV.111 Meeting held on 11 July 2005, 3 p.m. [A F] UN A/59/PV.111 جلسة معقودة في 11 تموز/يوليه 2005، الساعة 00/15 [بالعربية والفرنسية]
    A/59/PV.115 Meeting held on 26 July 2005, 3 p.m. [A F] UN A/59/PV.115 جلسة معقودة في 26 تموز/يوليه 2005، الساعة 00/10 [بالعربية والفرنسية]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more