"بالعشب" - Translation from Arabic to English

    • grass
        
    Small, but 100 times more nutritious than a mouthful of dried grass. Open Subtitles صغير لكنه أفضل بـ 100 مرة من عشب مليء بالعشب المجفف
    These plains should be green and covered with grass. Open Subtitles يجب أن تكون هذه السهول خضراء ومغطاة بالعشب.
    (inhales deeply) You can smell the wet moss and mildew in the thick, cool air, feel grass and pine needles crunching underfoot. Open Subtitles يمكنك شم رائحة الطحالب الرطبة والعفنة، وفي أعماق الهواء المنعش اشعر بالعشب وإبر الصنوبر تتهشم أسفل قدماك
    Until they can stand, their mother has left them hidden in the grass. Open Subtitles إلى حين أن يكونوا قادرين على الوقوف فقد تركتهم أمهم مختبئين بالعشب
    She'll grind herself across the grass to try and get at that itch. Open Subtitles أنها تخمش نفسها بالعشب محاولاً للوصول الى مكان الحكة
    We're gonna have green grass, big old trees. Open Subtitles حيث سنزرع مساحات خضراء بالعشب و بأشجار كبيرة
    We thought to start working from the back of the house with the grass, then we should clean up the house. Open Subtitles فكرنا ببدء العمل من خلف المنزل بالعشب ثم علينا القيام بتظيف المنزل
    There's a huge rock right there, and it's covered up by grass and there's no way you can see it. Open Subtitles يوجد صخرة كبيرة هنا وهي مغطاة بالعشب و من المستحيل رؤيتها
    Be very careful, because she's a real snake in the grass. Open Subtitles انتبهي منها لانه زي الثعبان الي متغبي بالعشب
    Oh, come on, take off your shoes, let me feel the grass through you. Open Subtitles أوه ، هيا ، إخلعي حذائك دعيني أشعر بالعشب من خلالك
    One morning, out of the savannah, its forehead smeared with grass... appeared the biped, our image, so long awaited. Open Subtitles وذات صباح، يخرج من الأدغال وجبينه ملطخ بالعشب ويظهر الحيوان الشبيه بالإنسان، كصورتنا، حيث كنا ننتظره منذ زمن طويل
    Today it is covered with grass and sunk in like a Roman road... with the tank tracks. Open Subtitles أما اليوم فهو مغطى بالعشب ومغمور كطرق الرومان وتظهر به آثار الدبابات
    With regard to inter-island air services, aircraft serving most of the islands have to fly into grass airstrips because of the cost of installing and maintaining paved airfields. UN وفيما يتعلـق بالخدمات الجويــة فيما بين الجزر، يتحتم على الطائرات التي تخدم معظم الجزر أن تحط في مهابط مليئة بالعشب نظــرا للتكلفـة المترتبــة على إنشـاء المطــارات المعبدة وصيانتها.
    Yeah, now that whitish gray substance on the overgrown grass, that is agricultural lime. Open Subtitles أجل، وهذه المادة البيضاء الرمادية على المكان المكسو بالعشب...
    Wouldn't look me in the eye.NHis shoes are wet with grass. Open Subtitles ، لم ينظُر إلى عينيّ حذائه مبلّل بالعشب
    You know what your bear would also like to do with some grass? Open Subtitles هل تعرفين ماذا سيفعل دبك ايضاً بالعشب ؟
    But I been his main supplier of grass. Open Subtitles لكنّنـي المصدر الأكبر لإمـداده بالعشب
    We were going to plant the hillside in grass and trees. Open Subtitles كنا سنزرع سفح التلّ بالعشب والأشجار
    As in a home, with grass around it? Open Subtitles كما هو الحال في منزل محاط بالعشب ؟
    fullstomachs The undigested grass. Open Subtitles المعدة ممتلئ بالعشب الغير المهضوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more