"بالغازات" - Translation from Arabic to English

    • gases
        
    • gassy
        
    • Gas
        
    • F-gas
        
    There was an urgent need to conduct a comprehensive scientific study on the levels of concentration of gases that posed a danger. UN ومن الضروري أن تتم بأسرع وقت ممكن دراسة علمية واسعة النطاق بشأن مستويات التركيز المتعلقة بالغازات التي تثير أي خطر.
    In reference to common metrics, parties have made progress towards an agreement on key technical issues on new gases, with options clearly identified and ready for a political decision. UN وفيما يتعلق بالمقاييس المشتركة، حققت الأطراف تقدما نحو التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا التقنية الرئيسية المتعلقة بالغازات الجديدة، وتحديد الخيارات بوضوح وإعدادها لاتخاذ قرار سياسي بشأنها.
    Refrigerants, Naturally! is a not-for-profit initiative of six global companies committed to combating climate change and ozone layer depletion by substituting harmful fluorinated gases with natural refrigerants and reducing the energy consumption of new refrigerators. UN هو عنوان مبادرة غير ربحية أتت من ست شركات عالمية التزمت فيها بمكافحة تغير المناخ ونضوب طبقة الأوزون عن طريق استبدال عناصر تبريد طبيعية بالغازات الضارة المفلورة وتخفيض استهلاك المبردات الجديدة للطاقة.
    She was really gassy, and she couldn't hold it in anymore. Open Subtitles كانت تشعر بالغازات كثيراً ولم تستطع تحملها أكثر
    Stella, for the record, Fanny's makes kids fat and gives them Gas. Open Subtitles ستيلا, فقط للمعلومية, محلات فاني تجعل الأطفال بدينين وتجعلهم مليئين بالغازات
    The most harmful factors in such industries are the high noise levels, the dust and the pollution of the air by gases in the work area. UN والعوامل الأشد ضررا في تلك الصناعات هي مستويات الضوضاء المرتفعة، والغبار وتلوث الهواء بالغازات في منطقة العمل.
    In this connection there was a useful presentation by one of the panellists on the scientific expertise related to noble gases. UN وفي هذا الصدد، قدم أحد أعضاء الأفرقة عرضاً مفيداً عن الخبرة العلمية المتصلة بالغازات الخاملة.
    Process gases are maintained within the secondary chamber for two seconds at a temperature of 1,200˚C. UN ويحتفظ بالغازات المعالجة داخل الغرفة الثانوية لمدة دقيقتين عند درجة حرارة 200 1 درجة مئوية.
    Annex 1 Amend the table for flammable gases to read as follows: UN يعدل الجدول المتعلق بالغازات اللهوبة ليصبح نصه كما يلي:
    The event will include a presentation comparing the international and European regulatory frameworks for fluorinated gases; UN وسيشمل هذا الحدث عرضاً لمقارنة الأُطر التنظيمية الأوروبية والدولية الخاصة بالغازات المفلورة؛
    A muzzle flash is created by superheated gases leaving a gun. Open Subtitles يتم إنشاء ومضة كمامة . بالغازات المغلية بشدة السلاح
    Uh, well, I... actually, what I do is I block the vents to the furnace and that fills the basement with dangerous gases. Open Subtitles وهذا ما جعل السرداب مليئ بالغازات الخطرة
    'But his path was about to cross with a visionary'who was also thinking about gases and airs.' Open Subtitles لكن طريقه كان على وشك أن يتقاطع مع عالم يفكر هو الآخر بالغازات والهواء
    For only they can combine minerals in the ground with gases from the air and produce something worth eating. Open Subtitles لأنه يستطيع دمج المعادن في الأرض بالغازات من الهواء ويُنتج ما يُستحقّ أكله.
    But they didn't know that it's filled with deadly gases and sulfuric acid rain." Open Subtitles ولكنهم لم يكونوا يعلموا بأنه ملئ بالغازات السامة وحمض الكبريت اللاذع
    Massive eruptions that have lasted for centuries have laid waste to landscapes, filling the atmosphere with gases and debris. Open Subtitles ثورات ضخمة استمرت لقرون ألقت بظلالها على المحيط الطبيعي وملئت الجو بالغازات السامة والحطام
    3.1.2 In table 3.1.1, in the column for Category 4, replace " 5000 " with " 20000 " in the entry for " gases " ; UN 3-1-2 عمود الفئة 4 في الجدول 3-1-1، يستعاض عن رقم " 5000 " برقم " 20000 " في البند المتعلق " بالغازات " ؛
    Although Fair Warning, Falafel Sort Of Makes Me A Bit gassy. Open Subtitles على الرغم من ان اكل الفلافل يجعلني مليئة بالغازات
    Man, I get so gassy after having sex. Open Subtitles اصاب بالغازات بعد ممارسة الجنس
    I know. I am so swollen and gassy. Open Subtitles أعلم أنا ضخمة جداً و مليئة بالغازات
    3166 ENGINE, FUEL CELL, FLAMMABLE Gas POWERED or UN 3166 محرك، خلايا وقودية، يعمل بالغازات اللهوبة أو
    Denmark, in its national F-gas regulation of 2002, bans products containing or using HFCs starting 1 January 2006. UN الدانمرك، تحظر في لائحتها الوطنية الخاصة 2002 بالغازات المفلورة المنتجات المحتوية على أو التي تستخدم مركّبات الكربون الهيدروفلورية، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more