"بالغ السرور أن" - Translation from Arabic to English

    • great pleasure to
        
    • extremely pleased that
        
    • than happy to
        
    • take great pleasure in
        
    It gives me great pleasure to greet the participants in that important global gathering. UN يسرني بالغ السرور أن أحيَّي المشاركين في هذا التجمع العالمي الهام.
    It gives me great pleasure to send my greetings to the UNCTAD Mid-term Review. UN إنه ليسرني بالغ السرور أن أبعث بتحياتي إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة.
    It is a great pleasure to see a fellow representative of the Central European region in this office. UN وإنه ليسرنا بالغ السرور أن نرى زميلا ممثلا لمنطقة أوروبا الوسطى يشغل هذا المنصب.
    I am extremely pleased that the Senator could be seated with our delegation today. UN ويسرني بالغ السرور أن يكون السناتور جالسا اليوم مع وفدنا.
    It gives me great pleasure to be here at the seventeenth session of the INSTRAW Board of Trustees as the representative of the Secretary-General. UN يسرني بالغ السرور أن أحضر الدورة السابعة عشرة لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، بصفتي ممثلة اﻷمين العام.
    It is a great pleasure to participate in the present meeting under your leadership, Mr. Chairman. UN ويسرني بالغ السرور أن أشارك في هذه الجلسة، تحت قيادتكم، سيدي الرئيس.
    It gives me great pleasure to send my greetings to the UNCTAD Mid-term Review. UN إنه ليسرني بالغ السرور أن أبعث بتحياتي إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة.
    It gives me great pleasure to send my greetings to the UNCTAD Mid-term Review. UN إنه ليسرني بالغ السرور أن أبعث بتحياتي إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة.
    It gives me great pleasure to send my greetings to the UNCTAD Mid-term Review. UN إنه ليسرني بالغ السرور أن أبعث بتحياتي إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة.
    It gives me great pleasure to address briefly recent developments in my own country, Fiji, before this Assembly. UN ويسرني بالغ السرور أن أتكلم باختصار عن التطورات اﻷخيرة في بلدي، فيجي، أمام هذه الجمعية.
    It gives me great pleasure to send my greetings to all who have gathered in Anguilla for this regional seminar on decolonization, the first time that such a seminar is being held in a Non-Self-Governing Territory. UN يسرني بالغ السرور أن أبعث بتحياتي إلى كافة المجتمعين في أنغيلا بمناسبة هذه الحلقة الدراسية الإقليمية بشأن إنهاء الاستعمار. وهذه هي المرة الأولى التي تعقد فيها حلقة دراسية من هذا القبيل في أحد الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    It also gives me great pleasure to extend the profound gratitude of my delegation to the outgoing President of the historic fiftieth session of the General Assembly, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, who presided over the session with such great skill, dexterity and expertise. UN كما يسرني بالغ السرور أن أقدم امتنان وفدي العميق إلى الرئيس السابق في دورة الجمعية العامة الخمسين التاريخية، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال، الذي ترأس الدورة بالمهارة، والبراعة والخبرة العظيمة.
    The Secretary-General: It gives me great pleasure to be a part of this United Nations Children's Fund (UNICEF) family celebration. Since 1946, UNICEF has been on the humanitarian front line for children. UN اﻷمين العام )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني بالغ السرور أن أشارك في احتفال أسرة منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. منذ عام ١٩٤٦، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في طليعة النضال من أجل اﻷطفال.
    Mr. AKRAM (Pakistan): Mr. President, it gives me great pleasure to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference. UN السيد أكرم )باكستان( )الكلمة باﻹنكليزية(: السيد الرئيس، يسرني بالغ السرور أن أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر.
    It gives me great pleasure to send my greetings to all who have gathered in Anguilla for this regional seminar on decolonization, the first time that such a seminar is being held in a Non-Self-Governing Territory. UN يسرني بالغ السرور أن أبعث بتحياتي إلى كافة المجتمعين في أنغيلا بمناسبة هذه الحلقة الدراسية الإقليمية بشأن إنهاء الاستعمار. وهذه هي المرة الأولى التي تعقد فيها حلقة دراسية من هذا القبيل في أحد الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    2. The President of the Executive Board said it was an honour and great pleasure to serve as President for 2014 and to work with the new Bureau members and UNICEF secretariat. UN 2 - قال رئيس المجلس التنفيذي ماشاريا كاماو إنه يشرفه ويسره بالغ السرور أن يتولى الرئاسة لعام 2014 وأن يعمل مع الأعضاء الجدد في المجلس ومع أمانة اليونيسيف.
    2. The President of the Executive Board said it was an honour and great pleasure to serve as President for 2014 and to work with the new Bureau members and UNICEF secretariat. UN 2 - قال رئيس المجلس التنفيذي ماشاريا كاماو إنه يشرفه ويسره بالغ السرور أن يتولى الرئاسة لعام 2014 وأن يعمل مع الأعضاء الجدد في المجلس ومع أمانة اليونيسيف.
    In this regard, we are extremely pleased that parties to the Cartagena Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region recently concluded and opened for signature a unique protocol on this very subject. UN وفي هذا الصدد يسرنا بالغ السرور أن اﻷطراف في اتفاقية كرتاخينا لحماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى أبرمت مؤخرا بروتوكولا فريدا بشأن هذا الموضوع بالذات وفتحت باب التوقيع عليه.
    Ms. Ashipala-Musavyi (Namibia): The Namibian delegation, having presented, on behalf of South Africa and the Member States of the southern African region, the item entitled “Normalization of the situation concerning South Africa” at the first meeting of the General Committee at the fiftieth session of the General Assembly, is extremely pleased that the United Nations has lived up to its commitments. UN السيدة أشيبالا - موسافي )ناميبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن الوفد الناميبي، إذ قام، بالنيابة عن جنوب أفريقيا والدول اﻷعضاء في منطقة الجنوب اﻷفريقي، بعرض البند المعنون " تطبيع الحالة فيما يتعلق بجنوب أفريقيا " في الجلسة اﻷولى لمكتب الجمعية العامة في دورتها الخمسين، يسره بالغ السرور أن ترتقي اﻷمم المتحدة الى مستوى التزاماتها.
    Therefore, my delegation is more than happy to witness the deferment of action on the draft resolution. UN ولذلك، يسـر وفدي بالغ السرور أن يشهد إرجاء البت في مشروع القرار.
    Now, on behalf of the Government and people of New Zealand, I take great pleasure in welcoming South Africa back to the United Nations. UN واﻵن، بالنيابة عن حكومة نيوزيلندا وشعبها، يسرني بالغ السرور أن أرحب بعودة جنوب افريقيا إلى اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more