"بالفرقة" - Translation from Arabic to English

    • band
        
    • choir
        
    • the squad
        
    • League
        
    • bandmates
        
    Expenditures related to the maintenance and repairing of musical instruments and miscellaneous regarding the Military band UN نفقات متصلة بصيانة وتصليح الآلات الموسيقية وبنود متنوعة تتصل بالفرقة الموسيقية
    No, uh, the other one. Nerd band. Open Subtitles لا ، الشخص الآخـر غريب الأطوار الخـاص بالفرقة
    It's not the beachside wedding with the band and the orchids you love. Open Subtitles إنه ليس حفل الزفاف الذي بجانب الشاطئ .بالفرقة والزهور التي تحبينها
    Do the bylaws say anything about voting someone out of the choir? Open Subtitles هل تقول اللائحة أي شيء حول التصويت عن اي شخص بالفرقة
    Thereafter, he was assigned to the squad No. 9 where his ill-treatment continued. UN ثم أُلحق بالفرقة رقم 9 حيث استمرّت معاملته السيئة.
    League zeta tubes will still function normally. Open Subtitles أنابيب الزيتا الخاصة بالفرقة يتظل تعمل بشكل طبيعى
    So, Courtney, care to explain why all of your ex-husband's bandmates think you're capable of murder? Open Subtitles (لذا ، (كورتني هل أنتِ مُهتمة لتفسير كل ما يقوله زُملاء زوجك السابق بالفرقة عما يعتقدون بشأن قدرتك على القتل ؟
    'Recent revelations have raised serious questions in the band'about the reception we can look forward to at New Discoveries.' Open Subtitles الأحداث الأخيرة اثارت تساؤلات خطيرة بالفرقة حول الإستقبال الذي يمكن ان ننظر منه للامام لإستكشافات جديدة
    But I guess this is fun because I'm a really big fan of the band. Open Subtitles ولكنني أجده ممتعاً حقاً لأنني معجبة كبيرة بالفرقة
    Andy helped Katy win the science fair, and Katy became Andy's band manager and biggest fan. Open Subtitles ساعد آندي كيتي في الفوز بجائزة العلوم و كيتي أصبحت المسؤولة عن فرقة آندي و أكبر المعجبين بالفرقة
    Maybe she had a personal relationship with the band or him. Open Subtitles ربما كان لديها علاقة شخصية بالفرقة أو معه
    I thought if I was in the band and played superbly, she might fall in love with me. Open Subtitles اعتقد لو اني اشتركت بالفرقة واديت اداء رائع لربما تقع في حبي ما رأيك؟
    And that guitar player in that English band. He was great. Open Subtitles و عازف الجيتار هذا بالفرقة البريطانية كان رائعاً
    This guy Clyde he's in your friend John Germaine's band there. Open Subtitles هو صديق لصديقك جون جيرمان انه معه بالفرقة
    Like that one-man band guy that fell in his drum? Open Subtitles كهذا الرجل بالفرقة ذلك الذي سقط على الطبول؟
    But you're a girl - thank goodness. That's why I joined this band. Open Subtitles لكنِك فتاة، أحمد الله لذلك إلتحقت بالفرقة
    Your band ain't even a real fuckin'band. Open Subtitles انك فرقتك ليست اساسا بالفرقة الحقيقية
    It might be kind of cool you know, if he were in the band. Open Subtitles قد يكون من الجيد... اذا كان بالفرقة سيكون لدينا كل شىء المطرب الجذاب والمعذب
    Everyone is welcome in the choir as a rule. Open Subtitles عادتاً الجميع مرحب فيه للانضمام بالفرقة.
    So, that hellhole became a Heavenhole. I joined the prison choir. Open Subtitles تحوّلالسجنإلىنعيم، إلتحقت بالفرقة الغنائية اللاهوتية
    The setting up of a Customs Anti-Drug Squad was followed by the formation of a sniffer dog section within the squad. UN وتم إنشاء فرقة لمكافحة تهريب المخدرات تابعة للجمارك، أعقبها تكوين قسم لكلاب الشرطة ألحق بالفرقة.
    Time to pull you out. Call in the League. Open Subtitles حان وقت إنسحابكما، سأتصل بالفرقة.
    Johnny's bandmates were pissed he split. Open Subtitles رفقاء (جوني) بالفرقة كانوا غاضبين لإنقسامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more