Other, multidimensional types of indicators were needed, for both poverty and development. | UN | وطالبت بصياغة مؤشرات أخرى متعددة الأبعاد تتعلق بالفقر والتنمية سواء بسواء. |
She suggested that certain documents relating to poverty and development be reflected in the draft principles and guidelines. | UN | واقترحت أن يعكس مشروع المبادئ والتوجيهات بعض الوثائق المتعلقة بالفقر والتنمية. |
Trafficking was not just a border issue, but also a poverty and development issue. | UN | وليس الاتجار مجرد مشكلة حدود، وإنما هو أيضا مسألة تتعلق بالفقر والتنمية. |
In April, Mauritius hosted the Southern Africa Development Community (SADC) International Conference on poverty and development. | UN | وفي نيسان/أبريل، استضافت موريشيوس المؤتمر الدولي للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المعني بالفقر والتنمية. |
The overwhelming majority of those papers identify the lack of access to assets and basic needs, such as education, health care and safe drinking water, as the most critical issues concerning poverty and development. | UN | ورأت الغالبية العظمى من تلك الورقات في انعدام فرص الوصول إلى الأصول والاحتياجات الأساسية، مثل التعليم والرعاية الصحية ومياه الشرب المأمونة، القضايا الأكثر أهمية فيما يتعلق بالفقر والتنمية. |
Summit took note of the progress made in the preparations of the SADC International Conference on poverty and development that will be held in Mauritius in April 2008. | UN | 25 - وأخذ مؤتمر القمة علما بالتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي للجماعة المعني بالفقر والتنمية الذي سيُعقد في موريشيوس في نيسان/أبريل 2008. |
At the regional level, the Government of Mauritius will be hosting the Southern African Development Community International Conference on poverty and development on 20 April. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، ستستضيف حكومة موريشيوس في 20 نيسان/أبريل المؤتمر الدولي المعني بالفقر والتنمية الذي تنظمه الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
The community planned to convene an international conference on poverty and development, to be held in Mauritius in April 2008, and called on the international community to support that initiative. | UN | وتخطط الجماعة للدعوة إلى عقد مؤتمر دولي معني بالفقر والتنمية في موريشيوس في نيسان/أبريل 2008، ودعا المجتمع الدولي إلى تأييد هذه المبادرة. |
And, to show our commitment to eradicating poverty in our region, Mauritius took the initiative to host the Southern African Development Community (SADC) International Consultative Conference on poverty and development last year so that we can develop a common pragmatic approach. | UN | ولإظهار التزامنا بالقضاء على الفقر في منطقتنا، قامت موريشيوس في العام الماضي بمبادرة لاستضافة المؤتمر الاستشاري الدولي للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المعني بالفقر والتنمية لكي نتمكن من وضع نهج عملي موحد. |
It is in this spirit that Mauritius hosted the SADC International Conference on poverty and development in April 2008. | UN | وبهذه الروح استضافت موريشيوس المؤتمر الدولي المعني بالفقر والتنمية الذي نظمته الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في نيسان/أبريل 2008. |
It understands that items on poverty and development are of high priority within the framework of the United Nations -- the " promotion of the economic and social advancement of all peoples " , as is mentioned in the Charter. | UN | ويفهم أن البنود المتعلقة بالفقر والتنمية لها أولوية قصوى داخل إطار الأمم المتحدة حيث ينص الميثاق على: " ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها " . |
36. The Secretary-General pointed out that, in relation to poverty and development, the United Nations Millennium Declaration had set precise quantitative targets, challenging the system to identify specific actions to be taken to bring the goals of the United Nations Millennium Declaration within reach, and ways for the organizations of the system to support each other in doing so. | UN | 36 - وأشار الأمين العام إلى أنه فيما يتعلق بالفقر والتنمية فإن إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية حدد أهدافا كمية دقيقة مما فرض تحديا للمنظومة في تحديد إجراءات محددة يتم اتخاذها لتحقيق أهداف الإعلان والسبل التي يمكن أن تدعم بها مؤسسات المنظومة بعضها البعض في القيام بذلك. |
24. The United Nations treaty bodies have also contributed to the task of clarifying the relationship between human rights and poverty by monitoring the implementation of human rights covenants and conventions, through the reporting process, the development of general comments, and a constructive dialogue between States parties and the Committees on matters relating to poverty and development. | UN | 24 - وقد أسهمت هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات أيضا في مهمة توضيح العلاقة القائمة بين حقوق الإنسان والفقر وذلك برصد تنفيذ العهود والاتفاقيات المتعلقة بحقوق الإنسان، من خلال عملية الإبلاغ، ووضع التعليقات العامة، وتنظيم حوار بنَّاء بين الدول الأطراف واللجان بشأن القضايا المتصلة بالفقر والتنمية. |
Will be continued under 2010-2011 output, " population dynamics and its interlinkages with poverty and development " which has a broader theme (see para. 18.73 (c) (ii) of present document) | UN | يستمر تحت ناتج الفترة 2010-2011 " الديناميات السكانية وارتباطاتها بالفقر والتنمية " الذي ينطوي على موضوع أوسع. (انظر الفقرة 18-73 (ج) ' 2` من هذه الوثيقة) |
Representatives of NGOs, civil society and the private sector have come prepared to offer their ideas and recommendations, often based on first-hand experience of the issues that they are going to address on poverty and development, human rights, peace and security and the need to shape a more democratic system of global governance by reforming and strengthening the United Nations. | UN | وقد جاء ممثلو المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص مستعدين لعرض أفكارهم وتوصياتهم، وهي غالبا ما تكون مبنية على أساس التجربة المباشرة بشأن المسائل التي سيعالجونها فيما يتعلق بالفقر والتنمية وحقوق الإنسان والسلام والأمن وضرورة تشكيل نظام أكثر ديمقراطية للحكم العالمي بإصلاح الأمم المتحدة وتعزيزها. |
(b) During the high-level segment of the Economic and Social Council (held in Geneva from 6 to 9 July 2009), the WHO secretariat organized a ministerial round table on non-communicable diseases, in order to review their relationship with poverty and development. | UN | (ب) أثناء الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (جنيف، من 6 إلى 9 تموز/يوليه 2009)، نظمت أمانة منظمة الصحة العالمية اجتماع مائدة مستديرة بشأن الأمراض غير المعدية لاستعراض صلتها بالفقر والتنمية. |