"بالفكرة" - Translation from Arabic to English

    • the idea
        
    • with the
        
    • that idea
        
    • idea as
        
    • thinking
        
    • the notion
        
    Neither he enjoyed the idea that it had decided World Championship. Open Subtitles ولم يكن سعيدا بالفكرة الكيفية التي حسمت بها بطولة العالم
    We also welcome the idea of declaring a moratorium on the deployment of any sort of weapon in outer space. UN ونرحب كذلك بالفكرة الداعية إلى إعلان وقف اختياري بشأن نشر أي نوع من الأسلحة في الفضاء الخارجي.
    In the Pacific context, the idea of a regional ocean policy is not new. UN وفكرة انتهاج سياسة إقليمية محيطية ليست بالفكرة الجديدة في سياق المحيط الهادئ.
    You tortured me with the idea, that somehow I would be responsible for another victim. Open Subtitles عذبتيني بالفكرة, أنني قد أكون بطريقة ما مسؤولاً عن ضحية أخرى
    the idea that some settlements could remain as exclaves was not feasible. UN كما أن فكرة بقاء المستوطنات كنقاط معزولة ليست بالفكرة المناسبة.
    Members of the Commission had raised doubts as to the idea that the liability of a State was contingent upon the fact of knowledge or the means of establishing such knowledge. UN وقد أثار أعضاء اللجنة شكوكا تتعلق بالفكرة القائلة بأن مسؤولية الدولة تتوقف على علمها أو وسيلة إثبات علمها.
    The review would have the desired results only if the General Assembly took over the idea and provided momentum. UN فهذه الدراسة لن تحقق النتائج المتوخاة إلا إذا اهتمت الجمعية العامة بالفكرة وأعطتها الدفع اللازم لتحقيقها.
    He welcomed the idea raised by Canada regarding the preparation of an analysis of States parties' responses to the questionnaire. UN ورحّب مع الارتياح بالفكرة التي طرحتها كندا والتي تتمثل في إعداد تحليل لردود الدول الأطراف على ذلك الاستبيان.
    Some speakers welcomed the idea that similar initiatives could also be carried out in other regions. UN ورحب بعض المتكلمين بالفكرة التي مفادها أنه يمكن أيضا الاضطلاع بمبادرات مماثلة في مناطق أخرى.
    I am pleased to inform you that, during a telephone conversation that I had with Prime Minister Siniora yesterday, he welcomed the idea and agreed in principle to the mission. UN ويسرني أن أبلغكم أنه، خلال مكالمة هاتفية أجريتها مع رئيس الوزراء السنيورة البارحة، رحب بالفكرة ووافق على مبدأ البعثة.
    That is linked to the idea Argentina presented in the framework of enhancing the work of the First Committee. UN وذلك مرتبط بالفكرة التي قدمتها الارجنتين في اطار تعزيز عمل اللجنة الاولى.
    He also welcomed the suggestion of one delegation regarding the idea of a separate UNOPS segment at future Board sessions. UN ورحب أيضا بالفكرة التي اقترحها أحد الوفود المتمثلة بتخصيص مناقشة منفصلة بشأن المكتب في دورات المجلس القادمة.
    Here I have to recall the idea which was considered previously in recent years -- the Security Council's visit to Abkhazia, Georgia. UN وأود أن أذكر بالفكرة التي سبق بحثها في السنوات الأخيرة المتمثلة في زيارة مجلس الأمن لأبخازيا بجورجيا.
    Some members recognized the problem and expressed interest in the idea. UN وأقر بعض الأعضاء بالمشكلة وأعربوا عن اهتمامهم بالفكرة.
    One discussant commended the idea, but regretted that it did not generate debate. UN فقد أشاد أحد المناقشين بالفكرة إلا أنه أعرب عن الأسف لكونها لم تسفر عن نقاش.
    If this is indeed accepted, then the idea of nuclear weapons as a deterrent cannot be logically sustained; nor can the need to continue testing such weapons. UN وإذا قبلت هذه الفكرة حقا، لم يعد من المستطاع منطقيا التمسك بالفكرة القائلة بأن اﻷسلحة النووية أسلحة رادعة.
    I didn't know the truth myself until she came to me with the idea of working from the shadows. Open Subtitles لم أكن أعرف الحقيقة بنفسى حتى جاءت لى بالفكرة بالعمل فى الظل
    Mom, I get that you're not crazy about that idea, believe me, but it's important to me. Open Subtitles أمّي، أفهم أنّكِ لستِ معجبة بالفكرة صدّقيني، لكنها مهمة لي
    The Institute's Board of Trustees expressed interest in the idea as presented at the Board's fifty-second session and said that it looked forward to learning more about the proposal as soon as possible. UN وأعرب مجلس أمناء المعهد عن اهتمامه بالفكرة المقدمة في الدورة الثانية والخمسين للمجلس، وذكر أنه يتطلع إلى معرفة المزيد عن هذا الاقتراح في أقرب وقت ممكن.
    I'm thinking shooting my sister's boyfriend isn't the best idea. Open Subtitles أؤكد لك أن أصابة رفيق أختي ليست بالفكرة الأفضل.
    That is evidently without any prejudice to our principled position concerning the notion and its implications. UN ومن الواضح أن ذلك الأمر لا يخل أي إخلال بموقفنا القائم على المبدأ فيما يتعلق بالفكرة وآثارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more