"بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • by relevant General Assembly resolutions
        
    • the relevant resolutions of the General Assembly
        
    At the end of expected accomplishment (b), add " without adversely affecting the quality and scope of services, as mandated by relevant General Assembly resolutions " . UN في نهاية الإنجاز المتوقع (ب)، تضاف عبارة " وبنطاق الخدمات، عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة " .
    In expected accomplishment (b), after the words " without adversely affecting " , replace the existing text with " the quality and scope of services, as mandated by relevant General Assembly resolutions " . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، بعد عبارة " دون المساس بجودتها " يُضاف ما يلي: " وبنطاق الخدمات، عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة " .
    At the end of expected accomplishment (b), add the words " without adversely affecting the quality and scope of services, as mandated by relevant General Assembly resolutions " . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، تُضاف في نهاية الفقرة عبارة " دون المساس بجودتها وبنطاق الخدمات، عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة " .
    Stressing the importance and the success of the decolonization process that had been conducted under the aegis of the United Nations, he reaffirmed the commitment of the States members of MERCOSUR and associated countries to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and to the relevant resolutions of the General Assembly and the Committee of 24. UN وأبرز أهمية عملية إنهاء الاستعمار التي تتم بنجاح في إطار اﻷمم المتحدة، مؤكدا من جديد التزام الدول اﻷعضاء في ميركوسير والبلدان المنتسبة إليها بأغراض ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة وكذا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة اﻟ ٢٤.
    3. Also calls upon the Government of Iraq to cooperate with United Nations human rights mechanisms, in particular by receiving a return visit by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights to Iraq and allowing the stationing of human rights monitors throughout Iraq pursuant to the relevant resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights; UN ٣ - تطلب أيضا إلى حكومة العراق أن تتعاون مع آليات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، ولا سيما بقبول عودة المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان إلى زيارة العراق، وبالسماح بوضع مراقبين لحقوق اﻹنسان في جميع أنحاء العراق عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان؛
    3. Also calls upon the Government of Iraq to cooperate with United Nations human rights mechanisms, in particular by receiving a return visit by the Special Rapporteur to Iraq and allowing the stationing of human rights monitors throughout Iraq pursuant to the relevant resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights; UN ٣ - تهيب أيضا بحكومة العراق أن تتعاون مع آليات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، ولا سيما بقبول عودة المقرر الخاص إلى زيارة العراق، وبالسماح بوضع مراقبين لحقوق اﻹنسان في جميع أنحاء العراق عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان؛
    In expected accomplishment (b), after the word " affecting " , replace the existing text with " the quality and scope of services, as mandated by relevant General Assembly resolutions " . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، يُضاف بعد عبارة " خدمات التحرير والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص من حيث التكلفة دون المساس بجودتها " النص التالي " وبنطاق الخدمات، عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة " .
    In expected accomplishment (b), replace the existing text with " Improved cost-effectiveness of editing, translation, précis-writing and text-processing services without adversely affecting the quality and scope of services, as mandated by relevant General Assembly resolutions " . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن النص الحالي بما يلي: " تحسين فعالية خدمات التحرير والترجمة التحريرية وتدوين المحاضر الموجزة وتجهيز النصوص من حيث التكلفة دون المساس بجودتها وبنطاق الخدمات، عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة " .
    In expected accomplishment (b), replace the existing text with " Increased cost-effectiveness of interpretation, verbatim reporting, copy-editing, desktop publishing, printing, distribution and meeting services without adversely affecting the quality and scope of services, as mandated by relevant General Assembly resolutions " . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن النص الحالي بما يلي: " تحقيق المزيد من الفعالية من حيث التكلفة في خدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية وتحرير النسخ والنشر المكتبي والطباعة والتوزيع وخدمات الاجتماعات دون المساس بجودتها وبنطاق الخدمات، عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة " .
    In expected accomplishment (b), replace the existing text with " Improved cost-effectiveness of editing, translation and text-processing services without adversely affecting the quality and scope of services, as mandated by relevant General Assembly resolutions " . UN وفي الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن النص الحالي بما يلي: " تحسين فعالية خدمات التحرير والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص من حيث التكلفة دون المساس بجودتها وبنطاق الخدمات، عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة " .
    In expected accomplishment (b), replace the existing text with " Increased cost-effectiveness of interpretation, copy-editing, desktop publishing, printing, distribution and meetings services without adversely affecting the quality and scope of services, as mandated by relevant General Assembly resolutions " . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن النص الحالي بما يلي: " تحقيق المزيد من الفعالية من حيث التكلفة في خدمات الترجمة الشفوية وتحرير النسخ والنشر المكتبي والطباعة والتوزيع وخدمات الاجتماعات دون المساس بجودتها وبنطاق الخدمات، عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة " .
    In expected accomplishment (b), replace the existing text with " Increased cost-effectiveness of interpretation, desktop publishing, publishing and meetings services without adversely affecting the quality and scope of services, as mandated by relevant General Assembly resolutions " . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن النص الحالي بما يلي: " تحقيق المزيد من الفعالية من حيث التكلفة في خدمات الترجمة الشفوية، والنشر المكتبي، والنشر وخدمات الاجتماعات دون المساس بجودتها وبنطاق الخدمات، عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة " .
    In expected accomplishment (b), replace the existing text with " Improved cost-effectiveness of editing, translation, précis-writing and text-processing services without adversely affecting the quality and scope of services, as mandated by relevant General Assembly resolutions " . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، يستعاض عن النص الحالي بما يلي: " تحسين فعالية خدمات التحرير والترجمة التحريرية وتدوين المحاضر الموجزة وتجهيز النصوص من حيث التكلفة دون المساس بجودتها وبنطاق الخدمات، عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة " .
    (c) To cooperate with United Nations human rights mechanisms, in particular by inviting the Special Rapporteur to visit the country and allowing the stationing of human rights monitors throughout Iraq pursuant to the relevant resolutions of the General Assembly and the Commission; UN (ج) أن تتعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولا سيما عن طريق دعوة المقرر الخاص إلى زيارة البلد والسماح بتمركز مراقبي حقوق الإنسان في جميع أنحاء العراق عملاً بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة؛
    853. At the same meeting, the observer for Ireland orally revised the draft resolution as follows: In operative paragraph 18, after the words " to bear in mind " , the words " , in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly and of the Commission on Human Rights concerning the work of the thematic rapporteurs, " were inserted. UN ٨٥٣- وفي الجلسة نفسها، قام المراقب عن ايرلندا بتعديل مشروع القرار على النحو التالي: في الفقرة ٨١ من المنطوق، أدرجت عبارة " عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان بشأن أعمال المقررين المعنيين بمواضيع محددة " بعد عبارة " أن يظل يضع في اعتباره لدى تنفيذ ولايته " .
    (c) To cooperate with United Nations human rights mechanisms, in particular by receiving a return visit by the Special Rapporteur to Iraq and allowing the stationing of human rights monitors throughout Iraq pursuant to the relevant resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights; UN )ج( أن تتعاون مع آليات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، ولا سيما بقبول زيارة المقرر الخاص إلى العراق وبالسماح بتمركز مراقبين لحقوق اﻹنسان في جميع أنحاء العراق عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان؛
    (j) To implement the recommendations of the Special Rapporteur by providing detailed and comprehensive replies to letters relating to allegations of human rights violations transmitted by the Special Rapporteur and by allowing the stationing of human rights monitors throughout Iraq pursuant to the relevant resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights; UN (ي) أن تنفذ التوصيات المقدمة من المقرر الخاص، وذلك بتقديم ردود مفصلة وشاملة على الرسائل التي يحيلها المقرر الخاص والتي تتضمن مزاعم بشأن انتهاكات حقوق الإنسان، والسماح بوضع راصدين لحقوق الإنسان في جميع أنحاء العراق عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان؛
    (c) To cooperate with United Nations human rights mechanisms, in particular by receiving a return visit by the Special Rapporteur to Iraq and allowing the stationing of human rights monitors throughout Iraq pursuant to the relevant resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights; UN )ج( أن تتعاون مع آليات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، ولا سيما بقبول عودة المقرر الخاص إلى زيارة العراق، وبالسماح بتمركز مراقبين لحقوق اﻹنسان في جميع أنحاء العراق عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان؛
    (d) To cooperate with United Nations human rights mechanisms, in particular by inviting the Special Rapporteur to visit the country and allowing the stationing of human rights monitors throughout Iraq pursuant to the relevant resolutions of the General Assembly and the Commission; UN (د) أن تتعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولا سيما بدعوة المقرر الخاص إلى زيارة البلد وبالسماح بتمركز مراقبي حقوق الإنسان في جميع أنحاء العراق عملاً بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة؛
    (c) To cooperate with United Nations human rights mechanisms, in particular by receiving a return visit by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights to Iraq and allowing the stationing of human rights monitors throughout Iraq pursuant to the relevant resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights; UN )ج( أن تتعاون مع آليات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، ولا سيﱠما بقبول زيارة المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان إلى العراق وبالسماح بتمركز مراقبين لحقوق اﻹنسان في جميع أنحاء العراق عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more