This is not how the story was supposed to end. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي يفترض بالقصة أن تنتهي بها |
Freely made up how Himiko united and commanded all the biker gangs, and sent the story to a motorcycle magazine publisher. | Open Subtitles | ألفتها من خيالي حتى اذا أمرت هيميكو فإن كل سائقي الدرجات توافق وأرسلت بالقصة إلى ناشر مجلة الدراجات البخارية |
But think ofthe great story we'll be able to tell our children. | Open Subtitles | ولكن فكر بالقصة الرائعه التي سنكون قادرين على أخبار أطفالنا بها |
So there's a lot more to that story, isn't there? | Open Subtitles | ثمّة المزيد بالقصة التي رويتها , أليس كذلك ؟ |
We think that he couldn't tell the real story. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه لم يستطع إخبارهم بالقصة الحقيقية. |
When I came home with this, he told me the story. | Open Subtitles | حينما أتيت الى المنزل و معي هذا لقد أخبرني بالقصة |
Fourthly, you, as members of the General Assembly, must ensure that the world hears the full story about what is happening in Africa. | UN | رابعا، إنكم بوصفكم أعضاء في الجمعية العامة يجب أن تكفلوا بقاء زعماء العالم على معرفة بالقصة الكاملة لما يحدث في أفريقيا. |
I told the real version, not that bullshit story you like to tell full of honor and valor. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بالقصة الحقيقية وليس الكلام الفارغ الذي تقوله المليئ بالشرف والبسالة |
But the curious thing is, pictures never tell the whole story. | Open Subtitles | ، لكن الشيء الغريب هو أن الصور لا تُخبرنا بالقصة بأكملها أبداً |
But I can't help you unless you tell me the whole story. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني مساعدتكي إلا إذا قمتي بإخباري بالقصة كاملة |
It was all there in the story that he told me. | Open Subtitles | لقد كان كل شئ موجوداً بالقصة التي اخبرني بها |
You will tell your friend the story right? | Open Subtitles | اذاً , ستخبري صديقتكِ بالقصة , اليس كذلك ؟ |
One look into their eyes in the rear-view mirror, that tells a story. | Open Subtitles | نظرة واحدة في عيونهم من المرآة الخلفية هذا يخبر بالقصة |
I nearly had to torture her to get the straight story. | Open Subtitles | فأنا تقريباً عذّبتُها حتى تُقر بالقصة الصحيحة |
Grabbed you by the throat, which is what's going to happen, if you don't go with the story. | Open Subtitles | أمسكت بحلقك وهذا الذي سيحدث إن لم تلتزمي بالقصة |
Well, the Blawker will not rest until we get the real story! | Open Subtitles | حسنا ,المدونة لن ترتاح تأتي بالقصة الحقيقية. |
The title has nothing to do with the story, but you need a hook. | Open Subtitles | العنوان لا علاقة له بالقصة لكن تحتاج أن تصمت |
Will was the only one in the room who hadn't heard the story before. | Open Subtitles | ويل كان الشخص الوحيد الذي لم اسمع بالقصة من قبل |
Isn't that another way of saying he wanted to tell the Genoa story so badly he lied? | Open Subtitles | هل هذه طريقة اخرى لقول انه كان يريد بشدة اخبارنا بالقصة عن جنوا لذلك كذب ؟ |
Thanks, but we have a story problem here that only you can solve. | Open Subtitles | شكرا , لكن لدينا مشكلة بالقصة هنا التي يمكنك أنت فقط من يحلها |
Only a handful of outsiders have been inside the League's fortress and lived to tell the tale. | Open Subtitles | قلة فقط من الدخلاء تواجدوا بداخل معقل الإتحاد وعاشوا ليخبروا بالقصة |