"بالقضايا قبل" - Translation from Arabic to English

    • issues prior
        
    For that purpose, the Committee will submit a list of issues prior to reporting to the State party in due course, since the State party has agreed to report to the Committee under the Optional Protocol procedure. UN ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالقضايا قبل إعداد التقرير، علماً بأن الدولة الطرف وافقت على إعداد تقريرها إلى اللجنة وفقاً للإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير، علماً بأن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقرير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير، علماً بأن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقاريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في أوانه، قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير، علماً بأن الدولة الطرف قد وافقت على تقديم التقارير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري الجديد لتقديم التقارير.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN لذا، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير معتبرةً أن الدولة الطرف قبلت رفع تقريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    To that end, and in view of the fact that the State party has agreed to report to the Committee under the optional reporting procedure, the Committee will submit a list of issues prior to reporting to the State party in due course. UN ولهذا الغرض، وإذ تأخذ اللجنة في الحسبان قبول الدولة الطرف تقديم تقريرها إلى اللجنة وفقاً لإجراء تقديم التقارير الاختياري، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف في أوانه قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير.
    Under that procedure, the Committee prepares a list of issues prior to the State party submitting its report, and the answers of the State party to the list constitute its periodic report; UN وفي إطار هذا الإجراء، تعد اللجنة قائمة بالقضايا قبل أن تحيل الدولة الطرف تقريرها، وتكون ردود الدولة الطرف على تلك القائمة بمثابة تقريرها الدوري؛
    To that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN وستقدم اللجنة لهذه الغاية وفي الوقت المناسب للدولة الطرف قائمة بالقضايا قبل إعداد التقرير، معتبرة أن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري المتعلق بتقديم التقارير.
    To that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN وستقدم اللجنة لهذه الغاية وفي الوقت المناسب للدولة الطرف قائمة بالقضايا قبل إعداد التقرير، معتبرة أن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري المتعلق بتقديم التقارير.
    To that purpose, the Committee will, in due course, transmit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف في الوقت المناسب قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير نظراً إلى موافقة الدولة الطرف على تقديم التقارير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    In April 2012, the Committee adopted its first lists of issues prior to reporting. UN وفي نيسان/أبريل 2012، اعتمدت اللجنة أول قائمة لها بالقضايا قبل تقديم التقارير.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, given that the State party has agreed to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالقضايا قبل أن تقدم الأخيرة تقريرها، علماً بأن الدولة الطرف قد وافقت على تقديم تقرير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة، في الوقت المناسب، إلى الدولة الطرف قائمة بالقضايا قبل تقديم تقريرها، وذلك بالنظر إلى أن الدولة الطرف قبلت تقديم تقريرها إلى اللجنة في إطار الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    To that end, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, in view of the fact that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير، بالنظر إلى أن الدولة الطرف قد وافقت على تقديم تقاريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    d CMW has adopted a simplified reporting procedure in the form of a list of issues prior to reporting, under which a list of issues is transmitted to the State party prior to the submission of its periodic report. UN (د) اعتمدت اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين إجراء مبسطا لتقديم التقارير يتمثل في قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير، تحال بموجبه قائمة بالقضايا إلى الدولة الطرف قبل تقديم تقريرها الدوري.
    In this respect the Committee invites the State party to agree, by 22 November 2014, to submit that report under the optional procedure whereby the Committee sends the State party a list of issues prior to the submission of its periodic report. UN ولهذا الغرض، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقبل، في أجل أقصاه 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، إعداد تقريرها وفقاً للإجراء الاختياري الذي يتمثل في أن تحيل اللجنة إلى الدولة الطرف قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير الدوري.
    To that purpose, the Committee invites the State party to accept, by 23 November 2014, to report under its optional reporting procedure, consisting in the transmittal, by the Committee to the State party, of a list of issues prior to the submission of the report. UN ولهذا الغرض، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الموافقة بحلول 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، على تقديم التقارير بموجب إجرائها الاختياري لتقديم التقارير، الذي يتمثل في إحالة اللجنة إلى الدولة الطرف قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير.
    It would depend on strict compliance with reporting obligations, which would be strongly encouraged by the new procedure currently being tested by some treaty bodies of preparing lists of issues prior to reporting. UN وسيعتمد على الامتثال الصارم للالتزامات بتقديم التقارير، التي ستشجع عليه بقوة الإجراءات الحالية التي تختبرها حاليا بعض هيئات المعاهدات() والتي تتمثل في إعداد قوائم بالقضايا قبل تقديم التقارير().
    13. Based on experience, on average, the following amount of time would be required of Professional staff: (a) four weeks per Committee's consideration of a State party report; (b) one week to assist in the preparation and adoption of a list of issues prior to reporting; and (c) two weeks to assist the Committee in deciding an individual complaint. UN 13 - واستنادا إلى التجارب السابقة، سيلزم، في المتوسط، قدر من وقت عمل موظفين من الفئة الفنية، وذلك على النحو التالي: (أ) أربعة أسابيع لتنظر اللجنة في التقرير الواحد من تقارير الدول الأطراف؛ (ب) أسبوع واحد للمساعدة على إعداد واعتماد قائمة بالقضايا قبل تقديم التقارير؛ (ج) أسبوعان لمساعدة اللجنة على اتخاذ قرار بشأن شكوى من الشكاوى الفردية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more