Issue 2: Developing successful strategies to address trafficking in cannabis | UN | المسألة 2: وضع استراتيجيات ناجحة للتصدّي للاتجار بالقنّب |
Issue 2: Illicit cultivation of cannabis plant in Africa, trafficking in cannabis and its impact | UN | المسألة 2: زراعة نبتة القنّب بصورة غير مشروعة في أفريقيا والاتجار بالقنّب وأثر ذلك |
1. Cannabis plant cultivation and trafficking in cannabis in Latin America | UN | 1- زراعة نبتة القنّب والاتجار بالقنّب في أمريكا اللاتينية والكاريبـي |
The total area under cannabis cultivation in 2007 in Afghanistan was estimated to be comparable to that in Morocco. | UN | وقدّر إجمالي المساحة المزروعة بالقنّب في أفغانستان في عام 2007 بما يضاهي المساحة المزروعة به في المغرب. |
The area under cannabis cultivation was estimated between 10,000 ha and 24,000 ha, with a range of 1,500 tons and 3,400 tons for the production of cannabis resin. | UN | وقدرت المساحة المزروعة بالقنّب ما بين 000 10 هكتار و000 24 هكتار، وبذلك يتراوح إنتاج راتنج القنّب ما بين 500 1 طن و400 3 طن. |
According to the authorities of Turkey, the increase in cannabis trafficking was attributable to the illicit cultivation of cannabis plants taking place in the rural parts of the country. | UN | وتبعاً للسلطات التركية، تعزى هذه الزيادة في الاتجار بالقنّب إلى الزراعة غير المشروعة لنبتات القنّب في أرياف البلد. |
In contrast to other drugs, trafficking in cannabis is primarily intraregional, not interregional. | UN | 43- وعلى نقيض المخدرات الأخرى فإن الاتجار بالقنّب هو نشاط يتم ضمن الأقاليم بالدرجة الأولى وليس فيما بينها. |
Issue 2. Developing successful strategies to address trafficking in cannabis | UN | المسألة 2- وضع استراتيجيات ناجحة للتصدي للاتجار بالقنّب |
The following recommendations were made with regard to developing successful strategies to address trafficking in cannabis: | UN | 3- قُدِّمت التوصيات التالية بشأن وضع استراتيجيات ناجحة للتصدي للاتجار بالقنّب: |
One State reported on joint actions it had undertaken with the competent services of other States against illicit drug trafficking, including trafficking in cannabis. | UN | وأبلغت دولة واحدة بأنها اتخذت إجراءات مشتركة مع الدوائر المختصة في دول أخرى لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، بما في ذلك الاتجار بالقنّب. |
Illicit cultivation of cannabis plant in Africa, trafficking in cannabis and its impact | UN | المسألة 2- زراعة نبتة القنّب بصورة غير مشروعة في أفريقيا والاتجار بالقنّب وأثر ذلك |
In Afghanistan in particular, the area under cannabis cultivation increased from 30,000 hectares in 2005 to 50,000 hectares in 2006 and 70,000 hectares in 2007. | UN | وفي أفغانستان خصوصاً، ازدادت المساحة المزروعة بالقنّب من 000 30 هكتار في عام |
It appears that the total area under cannabis cultivation in Afghanistan is approaching that of Morocco. | UN | ويبدو أن إجمالي المساحة المزروعة بالقنّب في أفغانستان آخذ في الاقتراب من إجماليها في المغرب. |
Morocco continued to estimate the area under cannabis cultivation at that level in 2006 and 2007. | UN | وظل المغرب يقدر المساحة المزروعة بالقنّب بهذا المستوى في عامي 2006 و2007. |
The total area under cannabis cultivation in Afghanistan was estimated at 10,000 and 24,000 hectares (ha), and total production of cannabis resin was estimated at 1,400 and 3,400 tons. | UN | وقدّر مجموع مساحة الأراضي المزروعة بالقنّب في أفغانستان ما بين 000 10 و000 24 هكتار، وقدّر مجموع إنتاج راتنج القنّب بمقدار 400 1 و400 3 طن. |
The total area under cannabis cultivation in that country was estimated at 72,500 hectares (ha) in 2005. | UN | وأشارت التقديرات إلى أنَّ مجموع المساحة المزروعة بالقنّب في ذلك البلد بلغ 500 72 هكتار في عام 2005. |
The total area under cannabis cultivation in that country was estimated at 72,500 hectares (ha) in 2005. | UN | وآنذاك، قُدِّرت المساحة الكلية المزروعة بالقنّب في ذلك البلد في عام 2005 بنحو 500 72 هكتار. |
Crop substitution programmes and the promotion of rural tourism had begun to bear fruit, resulting in a 46 per cent drop in the amount of land under cultivation for cannabis. | UN | وقد بدأت برامج تبديل المحاصيل وتعزيز السياحة الريفية تعطي ثمارها، مما أدى إلى انخفاض مساحة الأرض التي يتم زرعها بالقنّب بنسبة 46 في المائة في. |