Working Group on rules of procedure and Evidence related | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة |
Working Group on rules of procedure and Evidence | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Working Group on rules of procedure and Evidence | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة |
Working Group on the rules of procedure and Evidence | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Working Group on the rules of procedure and Evidence related to part 4 of the Statute | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، المتصلة بالباب 4 من النظام الأساسي |
Finally, concerning that issue, the CCW leaves room for the system of the majority in terms of procedural rules. | UN | وأخيرا، بشأن تلك المسألة، فإن اتفاقية الأسلحة التقليدية تترك مجالا لنظام الأغلبية فيما يتعلق بالقواعد الإجرائية. |
From 1997 to 1999, he presided over the working group on procedural rules. | UN | وفي الفترة من 1997 إلى 1999، رأس الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية. |
In light of the above, we wish to propose the following three Titles for Section C of the aforementioned Rules of Procedures: | UN | وعلى ضوء ما سبق، نود أن نقترح العناوين الثلاثة التالية للباب جيم من الوثيقة المذكورة آنفا والمتعلقة بالقواعد الإجرائية: |
Working Group on rules of procedure and Evidence | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة |
Working Group on rules of procedure and Evidence | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Working Group on rules of procedure and Evidence related to Part 10 of the Statute | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 10 من النظام الأساسي |
Working Group on rules of procedure and Evidence concerning Part 10 of the Statute | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 10 من النظام الأساسي |
Working Group on rules of procedure and Evidence | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Working Group on rules of procedure and Evidence | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Working Group on rules of procedure and Evidence | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Working Group on the rules of procedure and Evidence | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
During these meetings, the judges adopted several changes to the rules of procedure and Evidence in order to facilitate the proceedings. | UN | وخلال الجلستين، اعتمد القضاة عدة تغييرات تتصل بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات من أجل تيسير الإجراءات. |
54. With regard to the rules of procedure and Evidence, he praised the equality of the rules in the papers prepared by the coordinators. | UN | 54 - وفيما يتعلق بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، قال إنه يشيد بالمساواة بين القواعد في الورقات التي أعدها المنسقون. |
The rules of procedure and Evidence of the International Criminal Court do not affect the procedural rules for any national court or legal system for the purpose of national proceedings. | UN | لا تمس القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الجنائية الدولية بالقواعد الإجرائية المعدة لأي محكمة وطنية ولا بأي نظام قانوني وطني لأغراض الإجراءات الوطنية. |
The court also noted that by this action, the tribunal had failed to comply with the procedural rules applicable to the arbitration. | UN | ولاحظت المحكمة أيضا أنَّ هيئة التحكيم لم تتقيّد عندما اتخذت هذه الإجراءات بالقواعد الإجرائية الواجبة التطبيق على التحكيم. |
The rules of procedure and Evidence of the International Criminal Court do not affect the procedural rules for any national court or legal system for the purpose of national proceedings. | UN | لا تمس القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الجنائية الدولية بالقواعد الإجرائية المعدة لأي محكمة وطنية أو نظام قانوني وطني من أجل الإجراءات الوطنية. |
Working Group on Rules of Procedures and Evidence concerning Part 10 of the Statute | UN | الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات فيما يتعلق بالباب 10 مـن النظــام الأساســي |