The division of the draft regulations on polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts into separate regulations was also welcomed. | UN | كما لقي ترحيبا تقسيمُ مشروع الأنظمة المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت إلى نظامين منفصلين. |
We are pleased that, last year, the Authority was able to finalize its consideration of the regulations on polymetallic sulphides. | UN | ويسرنا أنه في العام المنصرم، استطاعت السلطة الانتهاء من نظرها في التنظيمات الخاصة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
In considering the revised draft regulations, the Council recommended that priority be given to the regulations relating to polymetallic sulphides. | UN | وعند النظر في مشروع النظام المنقح، أوصى المجلس بأن تمنح الأولوية للنظام المتعلق بالكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
The Council of the Authority has finished the first reading of the regulations on polymetallic sulphides. | UN | وقد انتهى مجلس السلطة من القراءة الأولى للقواعد التنظيمية المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
Two applications related to polymetallic sulphides and three to polymetallic nodules. | UN | ويتعلق طلبان منها بالكبريتيدات المتعددة الفلزات وثلاثة طلبات تتعلق بالعقيدات المتعددة المعادن. |
32. In addition to the information provided above, the following information is specific to polymetallic sulphides: | UN | 32 - بالإضافة إلى المعلومات المقدمة أعلاه، فالمعلومات التالية خاصة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات: |
This applies particularly for operations relating to polymetallic sulphides on ocean ridges and cobalt-rich ferromanganese crusts on seamounts. | UN | وينطبق هذا الإجراء بوجه خاص على العمليات المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات الموجودة على الارتفاعات المتطاولة المحيطية والقشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت في الجبال البحرية. |
Consideration needs to be given by each contractor, especially those working on polymetallic sulphides and cobalt crusts, of how this can be achieved and reported following each cruise. | UN | ويجب أن ينظر كل متعاقد من المتعاقدين، وبخاصة من يعنون منهم بالكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت، في الطريقة التي يمكن بها تحقيق ذلك والإبلاغ عنه بعد كل رحلة بحرية. |
This applies particularly for operations relating to polymetallic sulphides on ocean ridges and cobalt-rich ferromanganese crusts on seamounts. | UN | وينطبق ذلك بوجه خاص على العمليات المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات المنفذة في المرتفعات المحيطية والقشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت التي تكسو الجبال البحرية. |
It was emphasized that the session would provide an opportunity to make adjustments to the regulations on polymetallic nodules and to bring them in line with the regulations on polymetallic sulphides. | UN | وتم التأكيد على أن هذه الدورة ستتيح الفرصة لإدخال تعديلات على الأنظمة المتعلقة بالعقيدات وجعلها تتماشى مع الأنظمة المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
It should be noted that the Commission was mindful of the need to ensure that, as far as possible, the draft crusts regulations are fully aligned with the regulations on polymetallic sulphides. | UN | ومن الجدير بالذكر أن اللجنة تدرك الحاجة إلى أن يكون مشروع النظام المتعلق بالقشور متطابقا تماما، قدر الإمكان، مع مشروع النظام المتعلق بالكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
In revising the draft, it was agreed that separate sets of regulations would be prepared for polymetallic sulphides and cobalt crusts. | UN | واتفق، عند تنقيح المشروع، بأن يتم إعداد مجموعة مواد منفصلة في النظامين المتعلقين بالكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الكوبالت. |
Priority was to be given to the drafting of the regulations on polymetallic sulphides, and presented to the Council at its thirteenth session. | UN | وتَقَرر إعطاء الأولوية لصياغة القواعد التنظيمية المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات وتقديمها إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة. |
Despite the importance of the current work of the Authority on polymetallic sulphides and cobalt crusts, many States parties fail to attend the annual sessions of the Authority held in Jamaica. | UN | وعلى الرغم من أهمية العمل الحالي للسلطة المعنية بالكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الكوبالت، يتخلف العديد من الدول الأطراف عن حضور الدورات السنوية للسلطة التي تُعقد في جامايكا. |
In considering the revised draft regulations, the Council recommended that the Legal and Technical Commission should give priority to the regulations relating to polymetallic sulphides, so that the Council could be in a position to give substantive consideration to the regulations for polymetallic sulphides in 2007. | UN | ولدى بحث مشروع النظام المنقح، أوصى المجلس بأن تولي اللجنة القانونية والتقنية الأولوية للنظام المتصل بالكبريتيدات المتعددة الفلزات كيما يكون بوسع المجلس بحثه من الناحية الموضوعية في عام 2007. |
Additional, consequential amendments of a minor nature have been made as a result of separating regulations dealing with polymetallic sulphides from regulations dealing with cobalt-rich crusts. | UN | وأجريت تعديلات إضافية طفيفة نتيجة فصل النظام المتعلق بالكبريتيدات المتعددة الفلزات عن النظام المتعلق بالقشور الغنية بالكوبلت. |
II. Regulations on polymetallic sulphides | UN | ثانيا - النظام المتعلق بالكبريتيدات المتعددة الفلزات |
At the twelfth session, in 2006, the Council decided to separate the draft regulations dealing with cobalt-rich crusts from those dealing with polymetallic sulphides. | UN | وفي الدورة الثانية عشرة المعقودة في عام 2006، قرر المجلس أن يفصل مشروع النظام المتعلق بالقشور الغنية بالكوبالت عن مشروع النظام المتعلق بالكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
Initially, only scientific papers relevant to polymetallic nodules were included in the database, but it has now been expanded to include references concerning polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts. | UN | وفي بادئ الأمر، لم تُدرج في قاعدة البيانات سوى ورقات علمية تتصل بالعقيدات المتعددة الفلزات، ولكن جرى توسيعها الآن لتشمل مراجع متعلقة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت. |
In 2004, the workshop was designed to produce suggestions for environmental recommendations with regard to human activity related to polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts. | UN | وفي عام 2004، صُممت حلقة العمل للخروج بمقترحات بتوصيات بيئية فيما يتعلق بالأنشطة البشرية المتصلة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت. |