"بالكيانات القانونية" - Translation from Arabic to English

    • legal entities
        
    For legal entities in rural areas, 2.5 per cent must be sent to the National Service for Rural Apprenticeship, called SENAR, in addition to the two taxes mentioned immediately above. UN ويجب، فيما يتعلق بالكيانات القانونية في المناطق الريفية، أن تـدفع نسبة 2.5 في المائـة إلى الخدمـة الـوطنية للتـدرب الريفي، SENAR ، فضلاً عن الضريبتين المشار إليهما مباشرة أعلاه.
    The information referred to in paragraph above shall include a list of legal entities authorized by the Party to hold ERUs, CERs, AAUs and/or RMUs under its responsibility. UN 48- وتتضمن المعلومات المشار إليها في الفقرة 44 أعلاه قائمة بالكيانات القانونية التي أذن لها الطرف باقتناء وحدات خفض انبعاثات و/أو وحدات خفض انبعاثات معتمدة ووحدات كمية مخصصة، و/أو وحدات إزالة، تحت مسؤوليته.
    (f) Maintain an up-to-date list of legal entities [resident in][of] that Party which it approves for participation in Article 6 activities. UN (و) الاحتفاظ بقائمة حديثة بالكيانات القانونية [المقيمة في] [التابعة ل] ذلك الطرف التي يوافق عليها لأغراض المشاركة في أنشطة المادة 6.
    10. A Party authorizing any legal entity to participate in emissions trading under Article 17 shall maintain an up-to-date list of legal entities resident in[, or operating in,] that Party authorized to participate in emissions trading under Article 17 and make it available to the secretariat and the public [through its national registry]. UN 10- يحتفظ أي طرف يأذن لأي كيان قانوني بالمشاركة في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 بقائمة مستكملة بالكيانات القانونية المقيمة لدى [أو العاملة لدى،] هذا الطرف المأذون لـه بالمشاركة في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 ويتيحها للأمانة وللجمهور [عن طريق سجله الوطني].
    The information referred to in paragraph above shall include a list of legal entities authorized by the Party to hold ERUs, CERs, AAUs and/or RMUs under its responsibility. UN 48- وتتضمن المعلومات المشار إليها في الفقرة 44 أعلاه قائمة بالكيانات القانونية التي أذن لها الطرف باقتناء وحدات خفض انبعاثات و/أو وحدات خفض انبعاثات معتمدة ووحدات كمية مخصصة، و/أو وحدات إزالة، تحت مسؤوليته.
    The information referred to in paragraph above shall include a list of legal entities authorized by the Party to hold ERUs, CERs, AAUs and/or RMUs under its responsibility. UN 48- وتتضمن المعلومات المشار إليها في الفقرة 44 أعلاه قائمة بالكيانات القانونية التي أذن لها الطرف باقتناء وحدات خفض انبعاثات و/أو وحدات خفض انبعاثات معتمدة ووحدات كمية مخصصة، و/أو وحدات إزالة، تحت مسؤوليته.
    Despite the effort made with the adoption of Law No. 3206-VI, the Ukrainian authorities confirmed during the country visit that more needed to be done to clearly establish liability for legal entities. UN وعلى الرغم من الجهد المبذول بشأن اعتماد القانون رقم 3206-VI أكَّدت السلطات الأوكرانية خلال الزيارة القطرية أنَّ ثمة حاجة إلى مزيد من العمل من أجل أن تُحدَّد بشكل واضح المسؤولية المتعلقة بالكيانات القانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more