For legal entities in rural areas, 2.5 per cent must be sent to the National Service for Rural Apprenticeship, called SENAR, in addition to the two taxes mentioned immediately above. | UN | ويجب، فيما يتعلق بالكيانات القانونية في المناطق الريفية، أن تـدفع نسبة 2.5 في المائـة إلى الخدمـة الـوطنية للتـدرب الريفي، SENAR ، فضلاً عن الضريبتين المشار إليهما مباشرة أعلاه. |
The information referred to in paragraph above shall include a list of legal entities authorized by the Party to hold ERUs, CERs, AAUs and/or RMUs under its responsibility. | UN | 48- وتتضمن المعلومات المشار إليها في الفقرة 44 أعلاه قائمة بالكيانات القانونية التي أذن لها الطرف باقتناء وحدات خفض انبعاثات و/أو وحدات خفض انبعاثات معتمدة ووحدات كمية مخصصة، و/أو وحدات إزالة، تحت مسؤوليته. |
(f) Maintain an up-to-date list of legal entities [resident in][of] that Party which it approves for participation in Article 6 activities. | UN | (و) الاحتفاظ بقائمة حديثة بالكيانات القانونية [المقيمة في] [التابعة ل] ذلك الطرف التي يوافق عليها لأغراض المشاركة في أنشطة المادة 6. |
10. A Party authorizing any legal entity to participate in emissions trading under Article 17 shall maintain an up-to-date list of legal entities resident in[, or operating in,] that Party authorized to participate in emissions trading under Article 17 and make it available to the secretariat and the public [through its national registry]. | UN | 10- يحتفظ أي طرف يأذن لأي كيان قانوني بالمشاركة في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 بقائمة مستكملة بالكيانات القانونية المقيمة لدى [أو العاملة لدى،] هذا الطرف المأذون لـه بالمشاركة في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17 ويتيحها للأمانة وللجمهور [عن طريق سجله الوطني]. |
The information referred to in paragraph above shall include a list of legal entities authorized by the Party to hold ERUs, CERs, AAUs and/or RMUs under its responsibility. | UN | 48- وتتضمن المعلومات المشار إليها في الفقرة 44 أعلاه قائمة بالكيانات القانونية التي أذن لها الطرف باقتناء وحدات خفض انبعاثات و/أو وحدات خفض انبعاثات معتمدة ووحدات كمية مخصصة، و/أو وحدات إزالة، تحت مسؤوليته. |
The information referred to in paragraph above shall include a list of legal entities authorized by the Party to hold ERUs, CERs, AAUs and/or RMUs under its responsibility. | UN | 48- وتتضمن المعلومات المشار إليها في الفقرة 44 أعلاه قائمة بالكيانات القانونية التي أذن لها الطرف باقتناء وحدات خفض انبعاثات و/أو وحدات خفض انبعاثات معتمدة ووحدات كمية مخصصة، و/أو وحدات إزالة، تحت مسؤوليته. |
Despite the effort made with the adoption of Law No. 3206-VI, the Ukrainian authorities confirmed during the country visit that more needed to be done to clearly establish liability for legal entities. | UN | وعلى الرغم من الجهد المبذول بشأن اعتماد القانون رقم 3206-VI أكَّدت السلطات الأوكرانية خلال الزيارة القطرية أنَّ ثمة حاجة إلى مزيد من العمل من أجل أن تُحدَّد بشكل واضح المسؤولية المتعلقة بالكيانات القانونية. |