So in case the first curse was broken, a fail-safe was built in by the person who cursed him. | Open Subtitles | اذا في حالة ان اللعنة الاولى ابطلت فإن ملجأ امان تم بناؤه بواسطة الشخص الذي اصابه باللعنة |
It is entirely up to us whether we will be remembered with a curse or a blessing. | UN | ويتوقف علينا كلية ما إذا كنا سوف نذكر باللعنة أو تستمطر علينا الدعوات. |
Well, I'm sorry, I must have missed that while you were trying to curse me. | Open Subtitles | آسف، حتمًا فاتني ذلك أثناء محاولتك إصابتي باللعنة. |
If yöu cross the path of the black cat, the black catwill get cursed. | Open Subtitles | لو عبرتِ على الطريق وعبرت القطة السوداء على نفس الطريق، القطة السوداء ستصاب باللعنة |
We cast him into the outer darkness, we judge him damned with the devil and his fallen angels and all the reprobate to eternal fire and everlasting pain. | Open Subtitles | ونلقيه نحو الظلمات الخارجية، ونحكم عليه باللعنة مع الشيطان وملائكته المطرودين من رحمة الرب، مع كل الأشرار، إلى نار جهنم خالدين معذبين فيها |
All that jazz about condemning me to eternal damnation? | Open Subtitles | كل ذلك الهُراء بشأن إدانتي باللعنة الأبدية |
Why the fuck would you smoke immediately after an anti-smoking pitch? | Open Subtitles | لماذا باللعنة كنت تدخن فورا بعد ملعب عدم التدخين؟ |
Now, I would like to create for her a gift, a ring of empowerment, something to control this curse. | Open Subtitles | الآن أودّ أن أصنع لها هديّة، خاتم تمكين، شيء يخوّلها التحكُّم باللعنة. |
I heard about the curse, I thought it was a load of crap. | Open Subtitles | أعني .. لقد سمعتُ باللعنة لكنني ظننتها مجرّد كلام فارغ |
So it's safe to assume that you don't believe in this curse? | Open Subtitles | إذاً يمكننا الإفتراض أنك لا تؤمن باللعنة |
You know, I understand you hate me right now, but you put a curse on me? | Open Subtitles | اعرف انك تكرهينني الان لكنك اصبتني باللعنة ؟ |
They say that many people have been affected by the curse and died. | Open Subtitles | يقولون أنه قد تأثر كثير من الناس باللعنة وماتوا |
Does it have any relevance? It keeps popping up. If it has something to do with your curse, I don't know. | Open Subtitles | اذا كان له علاقة باللعنة ، لا أعلم سأنظر بالموضوع |
My king ... I'll take that stone Hekula, cursed | Open Subtitles | مليكي ، سآخذ هذا الشيء الشيطاني الذي أصابك باللعنة |
I honestly felt like I was cursed or something. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد شعرت أنني أُصبت باللعنة أو شيء مثل هذا |
That's all you need-- a possession of the person you want cursed. | Open Subtitles | هذ كُل ما تحتاجُه، شيء من أثَر الشخص الذي تُريدُ إصابتهُ باللعنة |
I hate to keep harping on, but the notion of a black album has cursed us. | Open Subtitles | أكره تكرار الحديث في هذا الأمر ولكن فكرة الألبوم الأسود أصابتنا باللعنة. |
You damned us all, Connor MacLeod, | Open Subtitles | انت اصبتنا جميعا باللعنة, كونور ماكلويد |
I'll be damned. | Open Subtitles | سوف أصاب باللعنة |
So for him to shoot her in her heart... in the universe of his delusions... he would be sentencing her to eternal damnation. | Open Subtitles | لذا بالنسبه له أن يطلق النار عليها في قلبها.. في هذا الكون الذي بأوهامه.. فسيكون كالذي يحكم عليه باللعنة الأبدية. |
Why the fuck do I buy so many cigars? | Open Subtitles | لماذا باللعنة اشتري كل هذا السيجار؟ |
How the fuck did he get into my system? | Open Subtitles | كيف باللعنة وصل الى نظامي |