"باللعنة" - Translation from Arabic to English

    • curse
        
    • cursed
        
    • damned
        
    • damnation
        
    • the fuck
        
    • fuck did
        
    So in case the first curse was broken, a fail-safe was built in by the person who cursed him. Open Subtitles اذا في حالة ان اللعنة الاولى ابطلت فإن ملجأ امان تم بناؤه بواسطة الشخص الذي اصابه باللعنة
    It is entirely up to us whether we will be remembered with a curse or a blessing. UN ويتوقف علينا كلية ما إذا كنا سوف نذكر باللعنة أو تستمطر علينا الدعوات.
    Well, I'm sorry, I must have missed that while you were trying to curse me. Open Subtitles آسف، حتمًا فاتني ذلك أثناء محاولتك إصابتي باللعنة.
    If yöu cross the path of the black cat, the black catwill get cursed. Open Subtitles لو عبرتِ على الطريق وعبرت القطة السوداء على نفس الطريق، القطة السوداء ستصاب باللعنة
    We cast him into the outer darkness, we judge him damned with the devil and his fallen angels and all the reprobate to eternal fire and everlasting pain. Open Subtitles ونلقيه نحو الظلمات الخارجية، ونحكم عليه باللعنة مع الشيطان وملائكته المطرودين من رحمة الرب، مع كل الأشرار، إلى نار جهنم خالدين معذبين فيها
    All that jazz about condemning me to eternal damnation? Open Subtitles كل ذلك الهُراء بشأن إدانتي باللعنة الأبدية
    Why the fuck would you smoke immediately after an anti-smoking pitch? Open Subtitles لماذا باللعنة كنت تدخن فورا بعد ملعب عدم التدخين؟
    Now, I would like to create for her a gift, a ring of empowerment, something to control this curse. Open Subtitles الآن أودّ أن أصنع لها هديّة، خاتم تمكين، شيء يخوّلها التحكُّم باللعنة.
    I heard about the curse, I thought it was a load of crap. Open Subtitles أعني .. لقد سمعتُ باللعنة لكنني ظننتها مجرّد كلام فارغ
    So it's safe to assume that you don't believe in this curse? Open Subtitles إذاً يمكننا الإفتراض أنك لا تؤمن باللعنة
    You know, I understand you hate me right now, but you put a curse on me? Open Subtitles اعرف انك تكرهينني الان لكنك اصبتني باللعنة ؟
    They say that many people have been affected by the curse and died. Open Subtitles يقولون أنه قد تأثر كثير من الناس باللعنة وماتوا
    Does it have any relevance? It keeps popping up. If it has something to do with your curse, I don't know. Open Subtitles اذا كان له علاقة باللعنة ، لا أعلم سأنظر بالموضوع
    My king ... I'll take that stone Hekula, cursed Open Subtitles مليكي ، سآخذ هذا الشيء الشيطاني الذي أصابك باللعنة
    I honestly felt like I was cursed or something. Open Subtitles فى الحقيقة لقد شعرت أنني أُصبت باللعنة أو شيء مثل هذا
    That's all you need-- a possession of the person you want cursed. Open Subtitles هذ كُل ما تحتاجُه، شيء من أثَر الشخص الذي تُريدُ إصابتهُ باللعنة
    I hate to keep harping on, but the notion of a black album has cursed us. Open Subtitles أكره تكرار الحديث في هذا الأمر ولكن فكرة الألبوم الأسود أصابتنا باللعنة.
    You damned us all, Connor MacLeod, Open Subtitles انت اصبتنا جميعا باللعنة, كونور ماكلويد
    I'll be damned. Open Subtitles سوف أصاب باللعنة
    So for him to shoot her in her heart... in the universe of his delusions... he would be sentencing her to eternal damnation. Open Subtitles لذا بالنسبه له أن يطلق النار عليها في قلبها.. في هذا الكون الذي بأوهامه.. فسيكون كالذي يحكم عليه باللعنة الأبدية.
    Why the fuck do I buy so many cigars? Open Subtitles لماذا باللعنة اشتري كل هذا السيجار؟
    How the fuck did he get into my system? Open Subtitles كيف باللعنة وصل الى نظامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more