"باللغة الألمانية" - Translation from Arabic to English

    • in German
        
    • German language
        
    • German-language
        
    • the German
        
    • of German
        
    • German are
        
    • German version
        
    • into German
        
    In addition, the Views of the Committee have been published in German on the Website of the Federal Ministry of Justice. UN وإضافة إلى ذلك، نُشرت آراء اللجنة باللغة الألمانية على الموقع الشبكي لوزارة العدل الاتحادية.
    In addition, the Views of the Committee have been published in German on the Website of the Federal Ministry of Justice. UN كما نُشِرت آراء اللجنة باللغة الألمانية على موقع وزارة العدل الاتحادية على شبكة الإنترنت.
    In addition, the Views of the Committee have been published in German on the Website of the Federal Ministry of Justice. UN كما نُشِرت آراء اللجنة باللغة الألمانية على موقع وزارة العدل الاتحادية على شبكة الإنترنت.
    School counselling desks have been set up, and special remedial teaching in the German language is provided for pupils from migrant families in all the provinces. UN وتم إنشاء مكاتب استشارة مدرسية وبرامج تدريس خاصة باللغة الألمانية لتلاميذ الأسر المهاجرة في جميع الأقاليم.
    It must be assumed, however, that at least some of them have deficits with regard to the German language. UN ويجب الافتراض، على أية حال، أن بعض هؤلاء الأشخاص على الأقل، يعانون من نواقص فيما يتعلق باللغة الألمانية.
    There are 32 hours per year of German-language television programming in the Autonomous Republic of Crimea, and 48 hours of radio broadcasts. UN وهناك 32 ساعة في السنة للبرمجة التلفزية باللغة الألمانية في جمهورية القرم ذات الاستقلال الذاتي و48 ساعة من البث الإذاعي.
    With regard to the brochures specifying the rights of detainees, it was unfortunate that they were available only in German. UN أما الكتيبات التي تذكر فيها حقوق المعتقلين، فإن من المؤسف أنها لا تتوفر سوى باللغة الألمانية.
    In addition, the Views of the Committee have been published in German on the Website of the Federal Ministry of Justice. UN وإضافة إلى ذلك، نُشرت آراء اللجنة باللغة الألمانية على الموقع الشبكي لوزارة العدل الاتحادية.
    The general terms and conditions were in German, a language not spoken in Hong Kong. UN وكانت الأحكام والشروط العامة باللغة الألمانية التي لا يجري التكلم بها في هونغ كونغ.
    In a printed form the book is for the time being only available in German. UN والكتاب متوفر في طبعة مكتوبة باللغة الألمانية فقط في الوقت الحاضر.
    Germans and Evangelic Latvians also have their houses of worship holding services in German and Latvian. UN ويتوافر أيضاً للألمان والبروتستانت اللاتفيين أماكن للعبادة خاصة بهم يخدم القداس فيها باللغة الألمانية واللاتفية.
    Religious education for Muslims at primary level was already in place and was given in German. UN والتعليم الديني للمسلمين في المرحلة الابتدائية متاح بالفعل ويقدَّم باللغة الألمانية.
    All international treaties applicable to Liechtenstein are made available to the public in German. UN وتتاح جميع المعاهدات الدولية التي تطبق في ليختنشتاين للجمهور باللغة الألمانية.
    If you're... if you're coming in here to have sex or whatever, you can do it, but I'm gonna be here reading Rilke out loud in German. Open Subtitles إذا كنتِ قد أتيتِ إلي هنا لممارسة الجنس أو أياً كان يمكنكِ القيام بذلك ولكنني سأتواجد هنا أقرأ هذا الكتاب بصوت عالي باللغة الألمانية
    And then he started talking with Winchester in German. Open Subtitles ثم بدأ يتحدث مع وينشستر باللغة الألمانية.
    If I give the right command in German, she'll rip your face off. Open Subtitles إن أعطيت الأوامر الصحيحة باللغة الألمانية ستشوه وجهك
    In these agreements, the foreigner pledges to achieve a certain level of competence in the German language within a predefined time. UN ويتعهد الأجنبي في هذا الاتفاق بالوصول إلى مستوى معين من الكفاءة باللغة الألمانية خلال فترة يتم تحديدها مسبقا.
    The leaflet is in the German language and has not yet been translated. UN والكتيب هو باللغة الألمانية وهو لم يترجم بعد.
    The heart of the proposal is the introduction of an integration agreement between the State and the foreigners, entailing financial support for language courses and evidence of knowledge of the German language. UN ويتمثل العنصر الجوهري لمشروع القانون المقترَح في وضع اتفاق اندماج بين الدولة والأجانب يستتبع تقديم الدعم المالي إلى الأجانب للمشاركة في دروس اللغة وإثبات معرفتهم باللغة الألمانية.
    A German-language version of the website is being developed with the support of the United Nations Association of Austria, with an expected launch in early 2009. UN ويجري الآن استحداث نسخة باللغة الألمانية لموقع الشبكة هذا وذلك بدعم من رابطة الأمم المتحدة في النمسا، حيث يتوقع الشروع في أن يبدأ العمل في مطلع 2009.
    Even in the third generation, a lot of them lack any reasonable knowledge of German. UN وحتى أبناء الجيل الثالث، فإن الكثير منهم يفتقر إلى أدنى حد من المعرفة المعقولة باللغة الألمانية.
    Pupils without any knowledge of German are taught intensive German over the course of one year (22 lessons a week). UN ويتلقى التلاميذ ممن ليس لهم أية معرفة باللغة الألمانية تعليماً مكثفاً في الألمانية لفترة سنة (22 حصة في الأسبوع).
    Since 1975, all resolutions and decisions of the General Assembly and the Security Council, as well as numerous other important United Nations documents, have been issued in an official German version. UN ومنذ عام 1975، صدرت كل قرارات ومقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن، وكذلك العديد من وثائق الأمم المتحدة الهامة الأخرى، بصيغة رسمية باللغة الألمانية.
    41. the German National Commission has translated the Declaration into German. UN ٤١ - وترجمت اللجنة الوطنية ﻷلمانيا اﻹعلان باللغة اﻷلمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more