"باللغة الصربية" - Translation from Arabic to English

    • in Serbian
        
    • Serbian language
        
    • Serbian-language
        
    • with Serbian
        
    Despite this Decision, the Accused continues to refuse to accept filings in Serbian and the Latin script. UN وعلى الرغم من هذا القرار، لا يزال المتهم يرفض قبول الوثائق المقدَّمة باللغة الصربية والأحرف اللاتينية.
    The Kosovo authorities have yet to develop a curriculum in the Serbian language, and prospects of higher education in Serbian remain in doubt. UN وما زال يتعين على سلطات كوسوفو وضع منهج دراسي باللغة الصربية، ولا تزال آفاق التعليم العالي باللغة الصربية موضع شك.
    From the beginning of the case, Tolimir had refused to accept documents on the ground that they were not written in " Serbian and the Cyrillic script " . UN وقد رفض توليمير منذ بداية القضية قبول الوثائق على أساس أنها ليست مكتوبة باللغة الصربية وبالأحرف السيريلية.
    Radio Kosovo broadcasts in the Albanian and Turkish languages and plans to soon restart its Serbian language broadcasting. UN وتقدم محطة إذاعة كوسوفو بثها باللغتين الألمانية والتركية ، كما تخطط لأن تبدأ قريبا بثها باللغة الصربية.
    An eyewitness reported that he was shot after replying in Serbian when asked for the time. UN وقد أبلغ شاهد عيان بأنه قُتل بعد أن رد باللغة الصربية على شخص يستفسره عن الوقت.
    Documents are available in Serbian, but with significant delays and mistakes. UN وتتوافر وثائق باللغة الصربية ولكن مع فترات تأخير كبيرة وأخطاء جسيمة.
    in Serbian. Includes tables and bibliography. UN أطروحة دكتوراه باللغة الصربية تتضمن جداول وقائمة بالمراجع.
    A freshman who has registered for a study course done in a minority or foreign language, may elect to attend a further study course in Serbian. UN ويمكن لأي مبتدئ جديد مسجل في دورة دراسية مقدمة بلغة من لغات الأقليات أو بلغة أجنبية أن يختار دورة دراسية أخرى باللغة الصربية.
    The Ministries either do not issue correspondence in Serbian, or do so only with delay. UN كذلك فإن الوزارات إما أنها لا توجه مراسلات باللغة الصربية أو تقوم بذلك بعد فترة من التأخير.
    The reluctance of civil servants to speak in Serbian continued at both the central and municipal levels. UN وظل موظفو الخدمة المدنية يحجمون عن التحدث باللغة الصربية على الصعيد المركزي وفي البلديات.
    There are no publications, newspapers or television programmes in Serbian in Albania. UN ولا توجد في ألبانيا أية منشورات أو صحف وبرامج تلفزية باللغة الصربية.
    The Government is obliged to provide textbooks and other auxiliary teaching tools to the classes conducted in Serbian. UN والحكومة ملتزمة بتوفير الكتب الدراسية وغيرها من أدوات التدريس اﻹضافية للفصول التي يجري التدريس فيها باللغة الصربية.
    The Madrasa in Pristina organizes instruction in the Albanian language and that in Novi Pazar in Serbian. UN وتنظم المدرسة في بريستينا التعليم باللغة اﻷلبانية، وفي نوفي بازار باللغة الصربية.
    Even the gravestones and the obituaries are written in Serbian only. UN وحتى شواهد القبور والنعوات لا تكتب إلا باللغة الصربية.
    Radio Kosovo broadcasts in Albanian and Turkish languages and plans to soon restart its Serbian language broadcasting. UN وتقدم محطة إذاعة كوسوفو بثها باللغتين الألمانية والتركية ، كما تخطط لأن تبدأ قريبا بثها باللغة الصربية.
    Radio Kosovo broadcasts in Albanian and Turkish languages and plans to soon restart its Serbian language broadcasting. UN وتقدم محطة إذاعة كوسوفو بثها باللغتين الألبانية والتركية ، كما تخطط لأن تبدأ قريبا بثها من جديد باللغة الصربية.
    Vacancy announcements should be advertised in the Serbian language printed media. UN ومن المتوقع الإعلان عن الشواغر في وسائط الإعلام المطبوعة باللغة الصربية.
    Twelve radio stations, most of them broadcasting in the Serbian language, have a weekly programme in the Roma language. UN ويوجد برنامج اسبوعي بلغة الروما لدى 12 محطة إذاعية، معظمها يذيع باللغة الصربية.
    Quick-impact projects were ongoing and university education in the Serbian language was now available. UN ومشاريع التأثير السريع آخذة مجراها وبات التعليم الجامعي باللغة الصربية متاحا في الوقت الحاضر.
    The Ministers expressed readiness to finance the University of Mitrovica as a Serbian-language higher education institution UN وأعرب الوزيران عن الاستعداد لتمويل جامعة ميتروفيتشا بوصفها مؤسسة للتعليم العالي باللغة الصربية
    There are no elementary and secondary schools in Albania with Serbian as the language of tuition in which Yugoslav minorities' children would be taught the history, culture, customs, traditions and life of their mother nation. UN ولا توجد في ألبانيا مدارس ابتدائية وثانوية تدرس باللغة الصربية ويتعلم فيها أطفال اﻷقليات اليوغوسلافية تاريخ بلدهم اﻷم وثقافته وتقاليده وعاداته وحالته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more