One speaker asked that every effort be made to ensure equal coverage of meetings press releases in English and French. | UN | وطلب أحد الوفود بذل كل ما في الوسع لكفالة التكافؤ في تغطية الاجتماعات بالبلاغات الصحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
During the reporting period, the Service produced 1,552 press releases concerned with human rights issues, in English and French. | UN | وأصدرت الدائرة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير ٥٥٢ ١ نشرة صحفية تتعلق بقضايا حقوق اﻹنسان باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
The booklet is currently available in English and French. | UN | والكتيـّب متاح في الوقت الراهن باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Furthermore, a provision of $23,200 is made for the production of a press kit in English and French. | UN | وعلاوة على ذلك، خُصص مبلغ قدره 200 23 دولار لإنتاج ملف صحافي باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
The Journal of the United Nations is issued daily on working days in English and French. | UN | تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Press releases are available in English and French. | UN | والنشرات الصحفية متاحة باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
The Department issued a press kit for the Conference in English and French. | UN | وأصدرت الإدارة ملف مواد صحفية للمؤتمر باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Some programmes have been recently developed in other languages, usually by means of simultaneous interpretation. To be consistent and coherent, the programmes are listed in English and French only. | UN | وقد تم مؤخرا وضع بعض البرامج بلغات أخرى، من خلال الترجمة الفورية عادة من أجل تحقيق الاتساق والانسجام فقد تم تسجيل البرامج باللغتين الانكليزية والفرنسية فقط. |
Coverage in English and French was also provided to the conferences and meetings held under the auspices of the Committee at locations away from Headquarters. | UN | كما جرى توفير تغطية باللغتين الانكليزية والفرنسية لمؤتمرات والاجتماعات التي عُقدت تحت رعاية اللجنة في أماكن خارج المقر. |
The paper is available in English and French in print and on the United Nations Internet site. | UN | والورقة متاحة باللغتين الانكليزية والفرنسية في شكل مطبوع وعلى موقع الأمم المتحدة على الإنترنت. |
Press releases produced in English and French | UN | إنتاج النشرات الصحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية |
Public elementary and secondary education is available without fee in English and French for 11 years from age 4. | UN | ٧٧٩- التعليم الابتدائي والثانوي متاح دون رسوم باللغتين الانكليزية والفرنسية لمدة ١١ عاماً بدءاً من سن الرابعة. |
All statements to the media were posted in English and French. | UN | وكانت كل البيانات الصادرة إلى وسائط اﻹعلام تُعرض باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
The site is scheduled to be posted shortly on the Internet in English and French. | UN | ومن المقترح أن يوضع هذا الموقع قريبا على شبكة اﻹنترنت باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
All statements to the media were posted in English and French. | UN | وكانت كل البيانات الصادرة إلى وسائط اﻹعلام تُعرض باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
The Service also updated its home page in English and French, giving prominence to human rights developments. | UN | واستكملت الدائرة أيضا صفحة استقبالها باللغتين الانكليزية والفرنسية وأعطت بذلك أولوية للتطورات في مجال حقوق اﻹنسان. |
The UN Chronicle Web site is now available in English and French. | UN | ويتاح حاليا موقع على الشبكة العالمية لوقائع اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Press releases are available in English and French. | UN | والنشرات الصحفية متاحة باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
UNIDIR maintains its web site in both English and French. | UN | ويدير المعهد موقعه على شبكة الإنترنت باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
His bibliography indicates that he publishes frequently in English and in French. | UN | وتتضمن سيرة حياته الإشارة إلى أنه صدرت له منشورات كثيرة باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
United Nations Treaty Series - Volume 2222 [E F (bilingual)] | UN | مجموعة معاهدات الأمم المتحدة، المجلد 2222 [باللغتين الانكليزية والفرنسية] |
79. Welcomes the electronic mail-based United Nations News Service, distributed worldwide in the English and French languages through e-mail by the Department of Public Information, and requests the Department as a matter of priority to continue to examine ways to provide this service in all official languages; | UN | 79 - ترحب بالخدمة الإخبارية للأمم المتحدة القائمة على البريد الإلكتروني التي توزعها إدارة شؤون الإعلام باللغتين الانكليزية والفرنسية عالميا عن طريق البريد الإلكتروني، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل، على سبيل الأولوية، بحث السبل الكفيلة بتقديم هذه الخدمة بجميع اللغات الرسمية؛ |
The Division has received positive feedback from readers of the Africa's Population and Development Bulletin, which is distributed in both French and English. | UN | وتلقت الشعبة ردودا إيجابية من قراء نشرة السكان والتنمية في أفريقيا التي توزع باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
The representative of France announced that Australia and Norway joined in sponsoring the draft resolution and orally corrected the English and French texts. | UN | وأعلن ممثل فرنسا أن استراليا والنرويج انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار ونقح شفويا النص باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
As working languages of the Secretariat, the English and French versions of pre-session documents will be issued simultaneously. | UN | وستصدر وثائق ما قبل الدورة في نفس الوقت باللغتين الانكليزية والفرنسية إذ أنهما لغتا العمل باﻷمانة العامة. |