The international observers from the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights found that the elections were conducted in a calm and transparent manner. | UN | ونوه المراقبون الدوليون المرسلون من المكتب المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بالطابع الهادئ والشفاف الذي اتسمت به الانتخابات. |
In this regard, reference should be made to the comprehensive work carried out by the Organization for Security and Co-operation in Europe Office for Democratic Institutions and Human Rights (OSCE/ODIHR) and its Panel of Experts on Freedom of Peaceful Assembly. | UN | وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى الأعمال الشاملة التي قامت بها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمكتب المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان وفريق الخبراء التابع لها والمعني بحرية التجمع السلمي. |
The OSCE has continued to deal with trafficking through its Office of Democratic Institutions and Human Rights. | UN | وواصلت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا التصدي للاتجار بالأشخاص من خلال مكتبها المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان. |
The OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights has devoted much of its work to promoting the establishment of national referral mechanisms in participating States as part of a rights-based approach to trafficking. | UN | ويكرس مكتب المنظمة المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان الكثير من عمله لتعزيز إنشاء آليات وطنية في الدول المشاركة كجزء من النهج القائم على الحقوق لمكافحة الاتجار. |
The event was the initiative of the American Bar Association, the Office for Democratic Institutions and Human Rights (OSCE) and the National Human Rights Centre. | UN | وقد بادرت بعقد هذا النشاط رابطة المحامين الأمريكية والمكتب المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمركز الوطني لحقوق الإنسان. |
These mechanisms include the Council of the Baltic Sea States and its Commissioner on Democratic Institutions and Human Rights, including the Rights of Persons belonging to Minorities; the OSCE, with its Office of the High Commissioner on National Minorities; and the Council of Europe, which has adopted several instruments of relevance for minorities. | UN | وتشمل هذه الآليات مجلـس دول بحـر البلطيق والمفوض المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع له، بما في ذلك حقوق الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات؛ ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومكتبها الخاص بالمفوض السامي للأقليات الوطنية؛ ومجلس أوروبا الذي اعتمد صكوكا متعددة تتصل بالأقليات. |
These mechanisms include the Council of the Baltic Sea States and its Commissioner on Democratic Institutions and Human Rights, including the Rights of Persons belonging to Minorities; the OSCE, with its Office of the High Commissioner on National Minorities; and the Council of Europe, which has adopted several instruments of relevance for minorities. | UN | وتشمل هذه الآليات مجلـس دول بحـر البلطيق والمفوض المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع له، بما في ذلك حقوق الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات؛ ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومكتبها الخاص بالمفوض السامي للأقليات الوطنية؛ ومجلس أوروبا الذي اعتمد صكوكا متعددة تتصل بالأقليات. |
The Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) is the specialized institution of OSCE dealing with elections, human rights and democratization. | UN | 65- يُعد المكتب المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان المؤسسة المتخصصة التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا للتعاطي مع مسائل الانتخابات وحقوق الإنسان والأخذ بالديمقراطية. |
40. Mandate holders interacted with the Council of Europe, the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) and the European Union Agency for Fundamental Rights. | UN | 40- تفاعل المكلفون بالولايات مع مجلس أوروبا، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والمكتب المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان ووكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية. |
The OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights stated that Belarus had not respected its " OSCE commitments, including citizens' rights to associate, to stand as candidates and to express themselves freely " . | UN | وأشار مكتب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان إلى أن بيلاروس لم تُراع " تعهدات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بما فيها حقوق المواطنين في تكوين الجمعيات والترشح وحرية التعبير " (). |
31. The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Field Missions and the OSCE Office of Democratic Institutions and Human Rights have provided legislative policy advice to Governments and have made interventions on the issue of conscientious objection. | UN | 31- تسدي البعثات الميدانية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومكتب المنظمة الخاص بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان يسديان المشورة إلى الحكومات فيما يتعلق بالسياسة التشريعية ، وتقومان بتدخلات تتصل بمسألة الاستنكاف الضميري(21). |
Its Office for Democratic Institutions and Human Rights works actively to uphold international and OSCE standards on elections, democratic institutions, the rule of law and human rights, assisting and advising participating States on these standards, as well as organizing events to review States' implementation of their OSCE commitments. | UN | ويعمل مكتب المنظمة المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان بنشاط لدعم المبادئ الدولية ومبادئ المنظمة المتعلقة بالانتخابات، والمؤسسات الديمقراطية، وسيادة القانون، وحقوق الإنسان، وتقديم المساعدة وإسداء المشورة إلى الدول المشاركة بشأن هذه المعايير، إضافة إلى تنظيم أحداث لاستعراض تنفيذ الدول لالتزاماتها إزاء المنظمة. |
On 13 October 2005, he participated in an inter-agency meeting on the follow-up to the Andijan trials organized by the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights to brief other international organizations on the ongoing trials and to brainstorm on a common response and follow-up. | UN | :: وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، شارك المقرر الخاص في اجتماع مشترك بين الوكالات كُرس لمتابعة محاكمات أنديجان التي نظمها مكتب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا الخاص بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان لتقديم معلومات للمنظمات الدولية الأخرى بشأن المحاكمات الجارية ولاستثارة الأفكار حول إبداء استجابة مشتركة والقيام بأعمال المتابعة. |
22. In its report on presidential elections held in Armenia on 16 and 30 March 1998, the Office for Democratic Institutions and Human Rights of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) declared that: " it is of extreme concern that one of the mobile boxes has crossed the national border of the Republic of Armenia to collect votes of Armenian soldiers stationed abroad (Kelbajar) " . | UN | 22 - وفي تقرير المكتب المعني بالمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا عن الانتخابات الرئاسية التي أجريت في أرمينيا في 16 و 30 آذار/مارس 1998، أعلن المكتب أنه " مما يبعث على القلق البالغ أن أحد الصناديق المتنقلة قد عبرت الحدود الوطنية لجمهورية أرمينيا لجمع أصوات الجنود الأرمينيين الموجودين بالخارج (كيلباجار) " (). |