"بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • national human rights institutions
        
    • to NHRIs
        
    • the NHRIs
        
    • with NHRIs
        
    • that mention NHRIs
        
    It provided guidance on the Declaration for national human rights institutions. UN وقدمت المفوضية توجيهات بشأن الإعلان المتعلق بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    It encouraged the other member States to continue their efforts to achieve that accreditation for their respective national institutions from the International Coordinating Committee of national human rights institutions. UN وشجعت سائر الدول الأعضاء على مواصلة بذل مساعيها لكي تحصل المؤسسات الوطنية لكل منها على الاعتماد نفسه لدى لجنة التنسيق الدولية المعنية بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    B. OHCHR support for regional initiatives related to national human rights institutions UN باء - دعم المفوضية للمبادرات الإقليمية المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    It had adopted new reporting guidelines and a statement on the Committee's relationship with national human rights institutions. UN كما اعتمدت مبادئ توجيهية جديدة للإبلاغ وبيانا بشأن علاقة اللجنة بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    B. OHCHR support to regional initiatives related to NHRIs 29 - 46 9 UN الإقليمية المتصلة بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان 29-46 9
    With regard to National Human Rights Institutions: UN فيما يتعلق بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    The coordinator appointed for the work relating to national human rights institutions is the former Ombudsperson of Peru. UN والمنسق المعين للاضطلاع بالمهام المتصلة بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان هو أمين المظالم السابق في بيرو.
    The Sixth Conference of African national human rights institutions, held in Kigali, contributed to enhancing the awareness and capacity of those institutions. UN وقد أسهم المؤتمر الأفريقي السادس المعني بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الذي عقد في كيغالي في زيادة وعي وقدرة تلك المؤسسات.
    8. Committees have also developed their working relationships with national human rights institutions (NHRIs) during the reporting period. UN 8- كما طوّرت اللجان علاقات العمل التي تربطها بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان خلال فترة إعداد التقارير.
    10. There was broad-based agreement that the national human rights institutions (NHRI) pillar had been the most successful of the four. UN 10- وكان هناك اتفاق واسع النطاق على أن الدعامة المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان هي أكثر الدعائم الأربع نجاحاً.
    national human rights institutions UN فيما يتعلق بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    In some cases the secretariat has contacted national human rights institutions of reporting States. UN وفي بعض الحالات تـتصل الأمانـة بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدول مقدمة التقارير.
    With regard to national human rights institutions: UN فيما يتعلق بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان:
    national human rights institutions UN فيما يتعلق بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    Further, the Committee welcomes the opportunity to meet with the national human rights institutions concerned prior to the adoption of the list of issues. UN كذلك ترحب اللجنة بإمكانية الاجتماع بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المعنية، قبل اعتماد قائمة المسائل.
    The Rapporteur noted that this might be facilitated by communicating with national human rights institutions in relevant States parties. UN ولاحظت المقررة أن هذا الأمر قد يتيسر عن طريق الاتصال بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدول الأطراف المعنية.
    Further, the Committee welcomes the opportunity to meet with the national human rights institutions concerned prior to the adoption of the list of issues. UN كذلك ترحب اللجنة بإمكانية الاجتماع بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المعنية، قبل اعتماد قائمة المسائل.
    Shared experiences with regard to national human rights institutions could be helpful for the elaboration of complementary standards, in order to fulfil the mandate of the Committee. UN وقالت إن تبادل الخبرات فيما يتعلق بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان يمكن أن يساعد في وضع معايير تكميلية، من أجل تنفيذ ولاية اللجنة.
    4. To national human rights institutions UN 4- توصيات خاصة بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    B. OHCHR support to regional initiatives related to NHRIs UN باء - دعم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للمبادرات الإقليمية المتصلة بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    The accreditation decisions for the NHRIs from Austria, Burkina Faso, Nigeria and Slovakia were deferred to the next Subcommittee session. UN وأُجلت قرارات الاعتماد المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في بوركينا فاسو وسلوفاكيا ونيجيريا والنمسا إلى الدورة المقبلة للجنة الفرعية.
    A system was needed that would give NGOs and local people the possibility of linking in with NHRIs so that they would have the sort of access to the State that they would otherwise be denied. UN وهناك حاجة إلى وضع نظام يمكّن كلاً من المنظمات غير الحكومية والسكان المحليين من الاتصال بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان حتى يتسنى لهما الوصول إلى أجهزة الدولة وهو ما قد لا يتاح لهما خلاف ذلك.
    It also regularly updates a compilation of all treaty body concluding observations and recommendations that mention NHRIs (www.nhri.net), and sends the concluding observations to the institutions concerned. UN وتتولى المفوضية، بانتظام، تحديث تجميع للملاحظات الختامية لجميع هيئات المعاهدات وتوصياتها المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان (www.nhri.net) وترسل ملاحظاتها الختامية إلى المؤسسات المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more