It welcomed positive initiatives in the area of employment. | UN | ورحبت بالمبادرات الإيجابية في مجال التوظيف. |
The EU recognized the positive initiatives carried out over the previous two years, and the draft resolution called for a results-based approach, with attention paid to the impact of those initiatives. | UN | وأشارت إلى أنَّ الاتحاد الأوروبي أقرَّ بالمبادرات الإيجابية التي نُفذت على مدار العامين الماضيين، وأنَّ مشروع القرار دعا إلى اتباع نهج قائم على النتائج، مع إيلاء الاهتمام لأثر تلك المبادرات. |
My delegation would like to praise the positive initiatives undertaken by many of our African partners in order to develop and increase cooperation and coordination. | UN | كما يود وفد بلادي الإشادة بالمبادرات الإيجابية التي اتخذها عدد من شركاء أفريقيا في التنمية بتنظيم لقاءات حول التنمية والتعاون في القارة. |
In particular, it notes the positive initiatives undertaken by the State party to promote peace and bring an end to ethnic conflicts. | UN | وتحيط اللجنة علماً، على وجه الخصوص، بالمبادرات الإيجابية التي اتخذتها الدولة الطرف لتعزيز السلم وإنهاء النـزاعات العرقية. |
In particular, it notes the positive initiatives undertaken by the State party to promote peace and bring an end to ethnic conflicts. | UN | وتحيط اللجنة علماً، على وجه الخصوص، بالمبادرات الإيجابية التي اتخذتها الدولة الطرف لتعزيز السلم وإنهاء النـزاعات العرقية. |
" The Security Council recognizes the positive initiatives of the Government of Angola in this process. | UN | " ويعترف مجلس الأمن بالمبادرات الإيجابية التي اتخذتها حكومة أنغولا في هذه العملية. |
Papua New Guinea therefore welcomes positive initiatives of the new United States Government and other like-minded countries to enhance the non-proliferation of nuclear weapons and encourage disarmament. | UN | ولذلك، فإن بابوا غينيا الجديدة ترحب بالمبادرات الإيجابية للحكومة الجديدة للولايات المتحدة وغيرها من البلدان التي تشاركها أفكارها لتعزيز عدم انتشار الأسلحة النووية والتشجيع على نزع السلاح. |
Welcomed the recent positive initiatives by the leaders of Pakistan and India to diffuse tension in the region and reiterated their support to the people of Jammu and Kashmir in the realization of their right, to self determination. | UN | 15 - يرحبون بالمبادرات الإيجابية التي اتخذها مؤخرا زعماء باكستان والهند لنزع فتيل التوتر في المنطقة، ويؤكدون مجدداً تأييدهم لشعب جامو وكشمير من أجل تحقيق حقهم في تقرير المصير. |
12. Notes the positive initiatives aimed at protecting the natural environment of New Caledonia, notably the " Zonéco " operation designed to map and evaluate marine resources within the economic zone of New Caledonia; | UN | 12 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية لكاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
12. Notes the positive initiatives aimed at protecting the natural environment of New Caledonia, notably the " Zonéco " operation designed to map and evaluate marine resources within the economic zone of New Caledonia, including preliminary studies relating to hydrocarbons; | UN | 12 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية لكاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد، مما يشمل إجراء دراسات أولية فيما يتصل بالمركبات الهيدروكربونية؛ |
12. Notes the positive initiatives aimed at protecting the natural environment of New Caledonia, notably the " Zonéco " operation designed to map and evaluate marine resources within the economic zone of New Caledonia, including preliminary studies relating to hydrocarbons; | UN | 12 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية لكاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد، مما يشمل إجراء دراسات أولية فيما يتصل بالمركبات الهيدروكربونية؛ |
12. Notes the positive initiatives aimed at protecting the natural environment of New Caledonia, notably the " Zonéco " operation designed to map and evaluate marine resources within the economic zone of New Caledonia; | UN | 12 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
12. Notes the positive initiatives aimed at protecting the natural environment of New Caledonia, notably the " Zonéco " operation designed to map and evaluate marine resources within the economic zone of New Caledonia; | UN | 12 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
12. Notes the positive initiatives aimed at protecting the natural environment of New Caledonia, notably the " Zonéco " operation designed to map and evaluate marine resources within the economic zone of New Caledonia; | UN | 12 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية لكاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
12. Notes the positive initiatives aimed at protecting the natural environment of New Caledonia, notably the " Zonéco " operation designed to map and evaluate marine resources within the economic zone of New Caledonia, including preliminary studies relating to hydrocarbons; | UN | 12 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية لكاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد، مما يشمل إجراء دراسات أولية فيما يتصل بالمركبات الهيدروكربونية؛ |
12. Notes the positive initiatives aimed at protecting the natural environment of New Caledonia, notably the " Zonéco " operation designed to map and evaluate marine resources within the economic zone of New Caledonia; | UN | 12 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية لكاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
12. Notes the positive initiatives aimed at protecting the natural environment of New Caledonia, notably the " Zonéco " operation designed to map and evaluate marine resources within the economic zone of New Caledonia; | UN | 12 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية لكاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
12. Notes the positive initiatives aimed at protecting the natural environment of New Caledonia, notably the " Zonéco " operation designed to map and evaluate marine resources within the economic zone of New Caledonia; | UN | 12 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
15. Notes the positive initiatives aimed at protecting the natural environment of New Caledonia, notably the " Zonéco " operation designed to map and evaluate marine resources within the economic zone of New Caledonia; | UN | 15 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
15. Notes the positive initiatives aimed at protecting the natural environment of New Caledonia, notably the " Zonéco " operation designed to map and evaluate marine resources within the economic zone of New Caledonia; | UN | 15 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |