"بالمتعة" - Translation from Arabic to English

    • fun
        
    • Joy
        
    • with pleasure
        
    • enjoying
        
    • the pleasure
        
    You've also got to have fun, though, remember that, okay? Open Subtitles يجب أن تحظى بالمتعة أيضاً, تذكر ذلك. حسناً ؟
    Yep. See, our bar is about fun and freedom. Open Subtitles نعم، كما تراء حانتنا متعلّقة بالمتعة و الحرية
    It's just as nice watching other people have fun. Open Subtitles إنه لمن الرائع مشاهدة أشخاص آخرين يحظون بالمتعة
    In a world that lets me feel Joy just long enough to taste it Open Subtitles في عالم يجعلني أشعر بالمتعة بما فيه الكفاية حتى أتذوقها
    Even the boring procedures, I can feel... pure Joy, content. Open Subtitles حتى في العمليات المملة، أستطيع الشعور... بالمتعة المحضة، بالرضى.
    I wasn't sure we should mix business with pleasure. Open Subtitles لست متأكدة أنه يجب علينا مزج العمل بالمتعة
    Those poor kids have fun today, but what about tomorrow? Open Subtitles أولئك الفقراء سيحظون بالمتعة اليوم ولكن ماذا عن الغد؟
    I don't know what you're into, but just have some fun. Open Subtitles لا أدري ما الذي أنتم مقبلين عليه فقط إحظيا بالمتعة
    I'm not promising I'm having any fun today, ladies. Open Subtitles لن أعدكم أني سأحظى بالمتعة هذا اليوم سيداتي
    Let's go back to when we were having fun. Open Subtitles دعينا نعود للخلف ، عندما كنا نحظى بالمتعة
    It's not fair, right? Don't the gays just have all the fun? (Projector and camera shutter clicking) Open Subtitles ألا يستحقون مثليين الجنس أن يحظوا بالمتعة أي حظ القاتل لدينا جي معك بطاقة تعريف؟
    You can play by the rules and still have fun. Open Subtitles يمكنكما اللعب ضمن القواعد وتحظوا بالمتعة كذلك
    I think it should make for a splendid... oh, god. ...Evening filled with fun, Open Subtitles أعتقد أنها ستكون أمسية رائعة مليئة بالمتعة
    I hope you're still having fun when you're in hell. Open Subtitles أمل بأنك لا تزال ستحضى بالمتعة عندما تكون في الجحيم
    Yeah. She's tons of fun and you're no fun at all. Open Subtitles نعم إنها مليئة بالمتعة وأنت غاية فى الكأبة
    When was the last time you had fun that didn't equal trouble? Open Subtitles متى كان آخر مره حظيت بالمتعة ولم تسبب أي مشاكل؟
    I want my kids to know the Joy that I get from my work, but it's nothing compared to the Joy that I get from being their mother every day... and they know that. Open Subtitles أريد أن يعرف أبنائي , المتعة من عملي هذا لكن هذا لا يقارن بالمتعة التي أحصل عليها . . كوني امهما كل يوم
    No, it's the Joys of Home Birthing. Strangely, I'm not feeling the Joy. Open Subtitles لا ، هذا متعة الولادة المنزلية و الغريب بذلك ، أنني لا أشعر بالمتعة
    The gods laugh and they play, but I don't know one who feels real Joy. Open Subtitles الآلهة يضحكون ويلعبون ولكنّي لا أعرف واحداً يشعر بالمتعة حقاً
    She couldn't feel Joy inside. Open Subtitles لم تكن تقدر ان تشعر بالمتعة داخلها
    Now, let's mix business with pleasure. How may I help you? Open Subtitles الآن , دعنا نخلط العمل بالمتعة كيف لي أن أساعدك؟
    You know, you're out of line if you think that I was faking... the part about enjoying... whatever you and me-- and... if that's how you feel about the betting stuff, I won't do it anymore, Open Subtitles أنت مخطئ عندما تفكر أنني زيفت المقطع المتعلق بالمتعة مهما كان أنت تعلم أنت وأنا
    And I wouldn't like to miss the chance to feel the pleasure of reading the article that will finish the General. Open Subtitles ‫ولا أودّ أن أفوّت الفرصة للشعور ‫بالمتعة لقراءة المقال ‫الذي سيقضي على اللواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more