| Additionally, parliamentarians need to reflect on their relationship with civil society. | UN | وفضلاً عن ذلك، يتعين على البرلمانيين أن ينكبوا على دراسة علاقتهم بالمجتمع المدني. |
| The Government was, however, permanently in contact with civil society through NGOs and church organizations, among others. | UN | ولكنها تتصل اتصالاً مستمراً بالمجتمع المدني من خلال المنظمات غير الحكومية والمنظمات الكنسية، إلى جانب منظمات أخرى. |
| I would also like to pay tribute to civil society for its contribution to this collective effort. | UN | وأود أيضا أن أشيد بالمجتمع المدني لإسهامه في هذا الجهد الجماعي. |
| Another delegation noted that the underlying principle with regard to civil society was the inclusion of people in the processes that affected them. | UN | ولاحظ وفد آخر أن المبدأ الأساسي فيما يتعلق بالمجتمع المدني هو إشراك الناس في العمليات التي تؤثر عليهم. |
| This is the basis of the Caribbean Charter of civil society, to which Jamaica fully subscribes. | UN | وهذا هو أساس الميثاق الكاريبي الخاص بالمجتمع المدني الذي تؤيده جامايكا تأييدا تاما. |
| They required the production and distribution of awareness-raising material, much of it in 2007, involving civil society and bodies dealing with domestic violence. | UN | لقد تطلبت إنتاج وتوزيع مواد لإذكاء الوعي، كثير منها في 2007، تتعلق بالمجتمع المدني وهيئات تعالج العنف المنزلي. |
| :: Manage the civil society component of the proposed trust fund | UN | :: إدارة العنصر المعني بالمجتمع المدني من الصندوق الاستئماني المقترح |
| Relationship of the New Partnership for Africa's Development with civil society and the private sector | UN | علاقة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالمجتمع المدني والقطاع الخاص |
| Thirdly, UNCTAD's contact with civil society is an important feature of its work. | UN | ثالثا، تمثل صلة الأونكتاد بالمجتمع المدني معلما هاما في عمله. |
| 280. Appreciation was expressed for the attention being given by ACC to the system’s relations with civil society. | UN | ٢٨٠ - وأعرب عن التقدير لما أولته لجنة التنسيق اﻹدارية من اهتمام بعلاقات المنظومة بالمجتمع المدني. |
| 280. Appreciation was expressed for the attention being given by ACC to the system’s relations with civil society. | UN | ٢٨٠ - وأعرب عن التقدير لما أولته لجنة التنسيق اﻹدارية من اهتمام بعلاقات المنظومة بالمجتمع المدني. |
| The Arria-formula meetings have been used more frequently in order to meet with civil society and non-governmental organizations. | UN | فقد استخدمت اجتماعات صيغة آريا بصفة أكثر تواترا بغية الالتقاء بالمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية. |
| :: Empowering local government and strengthening the relationship with civil society in implementing and managing human settlements programmes | UN | :: تمكين الحكومة المحلية وتقوية الصلة بالمجتمع المدني في تنفيذ وإدارة برامج المستوطنات البشرية |
| Over the years, the relationship of the United Nations to civil society has strengthened and multiplied. | UN | ولقد تعززت علاقة الأمم المتحدة بالمجتمع المدني وتضاعفت على مر السنين. |
| He has continued to advance efforts by the Alliance to combine engagement with official entities and the expansion of its linkages to civil society. | UN | وواصل النهوض بجهود التحالف في الجمع بين المشاركة مع الكيانات الرسمية وبين توسيع نطاق روابطه بالمجتمع المدني. |
| (iii) Recognition and support to civil society, in particular media associations, carrying out human rights training activities; | UN | الاعتراف بالمجتمع المدني ودعمه، لا سيما جمعيات وسائط الإعلام التي تنفذ الأنشطة المتعلقة بالتدريب في ميدان حقوق الإنسان؛ |
| The key role of civil society in this task was also underlined. | UN | وتم أيضا إبراز الدور الأساسي المنوط بالمجتمع المدني في القيام بهذه المهمة. |
| Regional and subregional approaches had been discussed, as well as the role of civil society. | UN | ونوقشت أيضا النُهج المتبعة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، كما نوقش الدور المنوط بالمجتمع المدني. |
| On the other hand, not only have non-governmental organizations grown rapidly in number, they have also come to play a vital role in the development of civil society. | UN | ومن جهة أخرى، فإن المنظمات غير الحكومية لم يتزايد عددها بسرعة فحسب، بل وأصبحت كذلك تضطلع بدور حيوي في النهوض بالمجتمع المدني. |
| United Nations and the civil society dimension | UN | الأمم المتحدة والبعد المتعلق بالمجتمع المدني |
| In Herat, he held consultations with the Governor of Herat, United Nations agencies, non-governmental organizations and civil society members. | UN | وقام في هيرات بإجراء مشاورات مع حاكم هيرات ووكالات الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وأعضاء بالمجتمع المدني. |
| Further intensification of democratic institutions and the development of civic society are indispensable elements of peace, stability and reconciliation in the region. | UN | تمثل زيادة تعزيز المؤسسات الديمقراطية والنهوض بالمجتمع المدني عناصر لا غنى عنها لتحقيق السلام والاستقرار والمصالحة في المنطقة. |
| These activities are facilitated by a civil society joint working group. | UN | ويتولى فريق عامل معني بالمجتمع المدني تيسير هذه الأنشطة. |
| The Mission undertook an assessment of informal civic education and liaised with the Government office for civil society. | UN | وأجرت البعثة تقييما لأنشطة التربية المدنية غير الرسمية، وأقامت اتصالات مع مكتب الحكومة المعني بالمجتمع المدني. |