"بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي" - Translation from Arabic to English

    • of the Economic and Social Council
        
    • to the Economic and Social Council
        
    • the Economic and Social Council and
        
    • for Economic and Social Council
        
    • for ECOSOC
        
    • Economic and Social Council and the
        
    • the Economic and Social Council for
        
    • the case of the Economic and Social
        
    • with the Economic and Social Council
        
    This would significantly change the mandated role of the Economic and Social Council. UN وسيؤدى هذا إلى تغيير جوهري في الدور المنوط بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It recommended the establishment of a humanitarian affairs segment of the Economic and Social Council to serve as such a governance mechanism. UN وقد أوصى التقرير بإنشاء قطاع للشؤون اﻹنسانية بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي ليعمل كآلية لحسن اﻹدارة.
    Activities related to the Economic and Social Council UN الأنشطة المتصلة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    It should have a broad mandate and be linked to the Economic and Social Council. UN وينبغي أن تكون له ولاية واسعة وأن يرتبط بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It was noted this was being done for the Economic and Social Council and it was indicated this could also be done for the Committee for Programme and Coordination. UN وقيل إن هذا يحدث فيما يختص بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإنه يمكن أن يتحقق فيما يختص بلجنة البرنامج والتنسيق.
    The event, organized by the Office for Economic and Social Council Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs, will be presided over by Mr. Marco Balarezo (Peru), Chairman of the Second Committee. UN وسيرأس هذه المناسبة، التي ينظمها مكتب الدعم والتنسيق بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سعادة السيد ماركو بالاريزو (بيرو)، رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    Making more strategic use of the Economic and Social Council would strengthen the humanitarian policy agenda UN تعزيز جدول أعمال السياسات الإنسانية من خلال زيادة الاستعانة الاستراتيجية بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elections to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council UN انتخابات الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Member of the Economic and Social Council of Burkina Faso since 1993. UN عضو بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي لبوركينا فاصو، منذ عام ١٩٩٣.
    I believe that the we should be able to complete the reviews of the Economic and Social Council and the Human Rights Council during the course of the sixty-fifth session. UN وأعتقد أنه ينبغي أن يكون بإمكاننا إنجاز الاستعراضين المتعلقين بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس حقوق الإنسان خلال الدورة الخامسة والستين.
    Preparations for the segment would be the responsibility of the Economic and Social Council, or any other appropriate body, which in turn could employ many of the techniques and modalities developed for the preparation of United Nations conferences. UN وتناط المسؤولية عن اﻷعمال التحضيرية لهذا الجزء بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي أو أية هيئة أخرى مختصة. ويمكن للمجلس أو الهيئة المختصة أن يستخدم الكثير من التقنيات والطرائق التي جرى تطويرها في التحضير لمؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    " In this regard we cannot allow this Committee to be considered the poor relation of the Economic and Social Council and for it to be marginalized. UN " ولا يمكننا في هذا الصدد تقبل أن يُنظر إلى اللجنة باعتبارها الفرع الهزيل بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن تُهمش.
    My country gave ample proof of its commitment to the Economic and Social Council during its several previous terms on the Council. UN وقدم بلدي دلائل كثيرة تبين التزامه بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال العديد من ولاياته السابقة في المجلس.
    Documents relating to the Economic and Social Council UN الوثائق المتعلقة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    61. A number of governmental representatives expressed the view that the forum should be linked to the Economic and Social Council. UN 61- وأعرب ممثلو عدد من الحكومات عن الرأي القائل بوجوب ربط المحفل بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It also provides links to forthcoming events, to umbrella non-governmental organization networks, to the Economic and Social Council and to the United Nations Non-Governmental Liaison Service. UN وهذا الفرع يقدم صلات ربط بين الفعاليات القادمة وبين الشبكات العامة التي تضمن المنظمات غير الحكومية، بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي وبإدارة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية لدى الأمم المتحدة.
    The decisions taken on the agenda, as well as those relating to the Economic and Social Council, are ample testimony to this fact. UN وتمثل القرارات المتخذة بشأن جدول الأعمال، إضافة إلى القرارات ذات الصلة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي شهادة وافية على صحة هذه الحقيقة.
    It was noted this was being done for the Economic and Social Council and it was indicated this could also be done for the Committee for Programme and Coordination. UN وقيل إن هذا يحدث فيما يختص بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإنه يمكن أن يتحقق فيما يختص بلجنة البرنامج والتنسيق.
    The organization considers its links with the Economic and Social Council and its subsidiary bodies to be extremely important. UN تعتبر المنظمة أن صلاتها بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية صلات بالغة الأهمية.
    The event, organized by the Office for Economic and Social Council Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs, will be presided over by Mr. Marco Balarezo (Peru), Chairman of the Second Committee. UN وسيرأس هذه المناسبة، التي ينظمها مكتب الدعم والتنسيق بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سعادة السيد ماركو بالاريزو (بيرو)، رئيس اللجنة الثانية للجمعية العامة.
    1. Mr. Khan (Director of the Division for ECOSOC Support and Coordination), introducing the report of the Economic and Social Council, drew attention to the important evolution of the role and functioning of the Council. UN 1 - السيد خان (مدير شعبة الدعم والتنسيق بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي)، لفت الانتباه في تقديمه لتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى التطور الهام في دور وأداء المجلس.
    It has been in existence for over 50 years and has been affiliated with the Economic and Social Council for over 20 years. UN وقد مضى على وجودها أكثر من 50 عاماً وارتبطت بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ ما يزيد عن 20 عاماً.
    It is a product of the Security Council and the General Assembly, and has close links with the Economic and Social Council. UN وهي من إنتاج مجلس الأمن والجمعية العامة، ولديها صلات وثيقة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more