"بالمجلس الدستوري" - Translation from Arabic to English

    • the Constitutional Council
        
    • of the Constitutional
        
    The bill on the Constitutional Council is currently being considered. UN وينظر فـي الوقت الحاضر القانون الخاص بالمجلس الدستوري.
    Law on the Constitutional Council UN القانون الخاص بالمجلس الدستوري
    A draft law on the Constitutional Council was prepared by the Cambodia Office and submitted to the Government for its consideration in June 1997. UN وكان مكتب كمبوديا قد أعد مشروع القانون الخاص بالمجلس الدستوري وقدمه إلى الحكومة للنظر فيه في حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    24. The main bodies concerned are the Constitutional Council and the national courts. UN 24- يتعلق الأمر أساساً بالمجلس الدستوري والهيئات القضائية الوطنية.
    The Council of Ministers is currently discussing a draft law on the Constitutional Council, which is expected to be sent to the National Assembly for adoption very soon, since the establishment of the Constitutional Council is necessary for the conduct of elections. UN ٠٣- يعكف مجلس الوزراء حالياً على مناقشة مشروع قانون خاص بالمجلس الدستوري من المنتظر تقديمه إلى الجمعية الوطنية لاعتماده في القريب العاجل، حيث أن إنشاء المجلس الدستوري ضروري من أجل إجراء الانتخابات.
    18. A multi-party Parliamentary Select Committee is currently considering this issue with a view to accommodating contemporary concerns regarding the Constitutional Council. UN 18- هناك لجنة اختيار برلمانية متعددة الأحزاب تعكف حالياً على النظر في هذه المسألة بغية مراعاة الشواغل الحالية فيما يتعلق بالمجلس الدستوري.
    15. With regard to the Constitutional Council, he asked whether it had indeed been established pursuant to article 46 of the Constitution and whether its members were required to have had judicial training. UN 15- وقال فيما يتعلق بالمجلس الدستوري إنه يرغب في معرفة ما إذا كان هذا المجلس قد انشىء فعلا وفقا للمادة 46 من الدستور وما إذا كان من الواجب أن يتمتع أعضاؤه بخبرة قضائية.
    12. Welcomes the convening for the first time of the Supreme Council of the Magistracy in December 1997, as well as the adoption of the Law on the Constitutional Council in March 1998, and looks forward to the active implementation of their constitutional mandates; UN ١٢ - ترحب بعقد المجلس اﻷعلى للقضاء ﻷول مرة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وكذلك باعتماد القانون المتعلق بالمجلس الدستوري في آذار/ مارس ١٩٩٨، وتتطلع إلى التنفيذ الفعلي لولايتهما الدستورية؛
    12. Welcomes the convening for the first time of the Supreme Council of the Magistracy in December 1997, as well as the adoption of the law on the Constitutional Council in March 1998, and looks forward to the active implementation of their constitutional mandates; UN ١٢ - ترحب بعقد المجلس اﻷعلى للقضاء ﻷول مرة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وكذلك باعتماد القانون المتعلق بالمجلس الدستوري في آذار/ مارس ١٩٩٨، وتتطلع إلى التنفيذ الفعلي لولايتهما الدستورية؛
    Since February 1996, he has been a member of the Constitutional Council of Kazakhstan, while simultaneously doing part-time advanced academic work as a Head of the Law Faculty of Turan University. UN ويشغل منذ شباط/فبراير 1996 منصب العضو بالمجلس الدستوري لكازاخستان ويكرس جزءا من وقته في الوقت نفسه للقيام بنشاط أكاديمي مرموق بوصفه رئيس كلية الحقوق بجامعة توران.
    He was a member of the Constitutional Council (1987-1992) and, since 1982, he has been the President of the Tunisian Association for Constitutional Law. UN فقد كان عضوا بالمجلس الدستوري (1987-1992)، وهو يتولى منذ عام 1982 منصب رئيس الجمعية التونسية للقانون الدستوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more