"بالمحفل الدائم" - Translation from Arabic to English

    • permanent forum
        
    It was not possible to reach a common view on all important matters relating to the permanent forum. UN ولم يكن ممكناً التوصل إلى وجهة نظر مشتركة بشأن جميع المسائل الهامة التي تتصل بالمحفل الدائم.
    68. Useful informal discussions on secretariat, financial, technical and practical matters relating to the permanent forum took place. UN 68- جرت مناقشات مفيدة غير رسمية حول مسألة الأمانة والمسائل المالية والتقنية والعملية المتصلة بالمحفل الدائم.
    Recommendations concerning the permanent forum on Indigenous Issues UN التوصيات المتعلقة بالمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Recommendations concerning the permanent forum on Indigenous Issues UN التوصيات المتعلقة بالمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    It also expressed its appreciation to the Government of Chile for its offer to host the second workshop on the proposed permanent forum, at the beginning of 1997. UN كما أعرب عن تقديره لحكومة شيلي لعرضها استضافة حلقة العمل الثانية المعنية بالمحفل الدائم المقترح، في بداية عام ١٩٩٧.
    Modelling itself on the permanent forum on Indigenous Issues, the future expert body should include indigenous human rights experts. UN وينبغي أن تضم هيئة الخبراء المقبلة التي ستقتدي بالمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين خبراء في مجال حقوق الإنسان لهؤلاء السكان.
    The permanent forum will have a broad mandate, inter alia: UN - تناط بالمحفل الدائم ولاية واسعة تشمل ما يلي، ضمن أمور أخرى:
    The Working Group on the permanent forum will meet in Geneva from 14 to 23 February 2000. UN وسيجتمع الفريق العامل المعني بالمحفل الدائم في جنيف من ٤١ ولغاية ٣٢ شباط/فبراير ٠٠٠٢.
    The valuable experience of that Working Group and its flexible rules regarding the participation of indigenous organizations should be taken into account in the debate concerning the permanent forum. UN وينبغي وضع الخبرة القيمة للفريق العامل وقواعده المرنة بشأن مشاركة منظمات السكان الأصليين في الاعتبار في المناقشة المتعلقة بالمحفل الدائم.
    2. The present document contains information relating to the proposed permanent forum for indigenous people received from an indigenous organization. UN 2- وتتضمن هذه الوثيقة المعلومات المتعلقة بالمحفل الدائم المقترح للسكان الأصليين، التي وردت من منظمة للسكان الأصليين.
    The High Commissioner, in addition to meeting with representatives of the United Nations system, also discussed the permanent forum with heads of United Nations system organizations. UN واجتمعت المفوضة السامية مع ممثلي منظومة الأمم المتحدة، كما بحثت المسائل المتعلقة بالمحفل الدائم مع رؤساء مؤسسات المنظومة.
    4. For the permanent forum on Indigenous Issues only: UN 4- وفيما يتعلق حصراً بالمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين:
    4. For the permanent forum on Indigenous Issues only: UN 4- وفيما يتعلق حصراً بالمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين:
    157. The Working Group expressed its appreciation for the comments and suggestions made by participants relating to the permanent forum for indigenous people within the United Nations system. UN ٧٥١- أعرب الفريق العامل عن تقديره للتعليقات والاقتراحات التي قدمها المشتركون فيما يتعلق بالمحفل الدائم للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    The suggestions of the Working Group relating to the permanent forum were contained in its report (E/CN.4/Sub.2/1995/24). UN وترد اقتراحات الفريق العامل فيما يتعلق بالمحفل الدائم في تقريره (E/CN.4/Sub.2/1995/24).
    144. In introducing his report (E/CN.4/1999/83), Mr. van Rijssen said, inter alia, that during the session of the working group he had consulted with Governments and indigenous organizations on very concrete issues regarding the permanent forum. UN 144- وقدم السيد فان ريسن تقريره (E/CN.4/1999/83) فكان مما قاله إنه قد تشاور أثناء دورة الفريق العامل مع الحكومات ومنظمات السكان الأصليين في عدد من القضايا البالغة التحديد فيما يتعلق بالمحفل الدائم.
    76 (plus travel grants to be recommended in October 1999 for the Working Group on the permanent forum) UN ٧٦ )زائدا منح السفر التي سيوصى بهـا في تشريــن اﻷول/أكتوبر للفريق العامل المعني بالمحفل الدائم
    The increase of $108,900 is due to additional requirements of $202,900 relating to the travel of members of the permanent forum on Indigenous Issues, offset by the reduction of $94,000 owing to adjustments made to various objects and expenditures, taking into account patterns of expenditure. UN والزيادة البالغة 900 108 دولار ناتجة عن احتياجات إضافية قدرها 900 202 دولار تتصل بسفر الممثلين فيما يتعلق بالمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، ويقابلها جزئيا انخفاض قدره 000 94 دولار ناتج عن التعديلات التي أجريت لمختلف أوجه الإنفاق، مراعاة لأنماط الإنفاق السابقة.
    The suggestions of the Working Group relating to the permanent forum were contained in its report (E/CN.4/Sub.2/1995/24). UN ووردت اقتراحات الفريق العامل فيما يتعلق بالمحفل الدائم في تقريره )E/CN.4/Sub.2/1995/24(.
    The suggestions of the Working Group relating to the permanent forum are contained in its report (E/CN.4/Sub.2/1995/24). UN وترد مقترحات الفريق العامل المتصلة بالمحفل الدائم في تقريره (E/CN.4/Sub.2/1995/24).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more